Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэтт извинился перед полицейским и подошел к Миранде.

— Быстро вы добрались, — вполголоса заметил он.

— Разве? Я не заметила. С вами все в порядке? — спросила она, не сводя глаз с боевого шрама, украсившего его физиономию в недавней схватке.

Мэтт ухмыльнулся, напрочь забыв о боли в челюсти. Ее сочувствие подействовало лучше любого болеутоляющего.

— Бывало и похуже, уж поверьте. — Он тронул ее за руку, стараясь успокоить. Миранда выглядела такой обескураженной. — На самом деле этот беспорядок не так страшен, как кажется.

Миранда взглянула на руку, мягко лежавшую на ее предплечье. Ей было

так же приятно чувствовать его прикосновение, как и при их первой встрече. Оно согревало и успокаивало.

— Вы так думаете?

Не отвечая на вопрос, он кивнул в сторону блюстителей закона.

— Полиции нужна кое-какая информация, проверьте, не пропало ли что из магазина, подпишите бумаги, а потом можете ехать домой.

Миранда удивленно посмотрела на него.

— Надеюсь, вы шутите? Я не могу оставить магазин в таком виде. Завтра с утра придут покупатели, я не могу закрывать магазин на полдня, чтобы навести порядок.

Мэтт хотел было возразить, но, увидев упрямо сжатый рот, передумал. В конце концов, это не его магазин, и на ее месте он чувствовал бы себя точно так же.

— Хорошо, я останусь и помогу вам.

— Нет-нет, спасибо. Хватит и того, что вы помешали ограблению.

— Вы не останетесь здесь одна в такое время, — твердо сказал Мэтт, когда они подходили к полицейскому следователю.

Миранда воздержалась от комментариев по поводу его командирского тона, но решительно высвободила руку. Мэтт заметил этот маневр. Он не стал ее удерживать, но не отошел ни на шаг, упорно держась рядом, пока она отвечала на вопросы и обходила магазин вместе с полицейским. Хотя Мэтт больше не дотрагивался до нее, Миранда обнаружила, что это совсем не обязательно, чтобы ощущать его присутствие — его тепло, поддержку и силу. До сегодняшнего дня она и представить себе не могла, что когда-нибудь воспримет мужскую силу как достоинство. Но с Мэттом дело обстояло именно так. Странно было чувствовать рядом мужчину, которому ничего от нее не нужно и который видит в ней просто человека, а не женщину.

Миранда нахмурилась, продолжая обход и машинально отмечая, где надо навести порядок. Если не считать первого импульсивного жеста, Мэтт больше пальцем до нее не дотронулся. По идее, она должна бы испытывать облегчение. Однако Миранда была заинтригована. Молодая женщина поймала себя на том, что ее взгляд гораздо чаще, чем следовало бы, останавливается на мускулистом теле гиганта. Она чувствовала, что Мэтт злится — на грабителей, которые учинили погром, на полицию, которая слишком долго возится, на охранников, которые не восприняли всерьез сообщение Дэннера. Но он никому не навязывал свои чувства, его выдержка поражала Миранду. Она слишком привыкла к необузданным вспышкам мужской ярости, чтобы не удивиться его самообладанию. Низкий бархатный голос ничем не выдавал его эмоционального состояния. На лице ни единого намека на раздражение или досаду.

Наконец полиция уехала.

— Не заняться ли мне этой дверью, Роки? — предложил Дэннер.

Они стояли в подсобке, разглядывая искореженный замок. Мэтт посмотрел на Миранду. Один раз он уже превысил свои полномочия и не хотел нарываться вторично.

— Но уже так поздно, — запротестовала Миранда, хотя ей очень хотелось принять его предложение.

— Об этом не беспокойтесь. Миссис Дэннер знает, что я задержусь. Я ей уже позвонил и сообщил, что случилось, —

Дэннер пожал широкими плечами и мрачно посмотрел на дверь. — И потом, тех-то двоих мы сцапала, но кто даст гарантию что поблизости не слоняются другие любители поживиться за чужой счет. Гораздо легче позаботиться об этом сейчас, чем потом.

Миранда глубоко вздохнула, сознавая, что Дэннер прав.

— Хорошо, если вам эго правда не в тягость.

— Только не мне. С тех пор, как Роки засунул меня на инструментальный склад присматривать за парнями, мне недосуг заниматься настоящим делом. Это тоже не Бог весть какая работа, но все лучше, чем открывать замки какому-нибудь кретину, который забыл сунуть в карман ключи, или пересчитывать плоскогубцы, молотки и прочую дребедень. Я только схожу за инструментами и вернусь.

Мэтт наклонился, подбирая с пола книги.

— Спасибо, что позволили ему этим заняться, — сказал он.

— Это ему спасибо. Мне же только на руку. Мэтт с улыбкой оглянулся через плечо.

— Может быть, и так, но Дэннер на стенку лезет от кабинетной работы. Ему бы инструмент в руки — он любого в бригаде за пояс заткнет.

— Тогда почему он работает на складе? — спросила Миранда, принимаясь за уборку.

— Врачи запретили ему работать на стройке. Надо было уйти на пенсию. Конечно. Дэн заслужил отдых, но он и слышать об этом не хотел, а я не мог его принуждать. Работа, которую он сейчас выполняет, на самом деле очень ответственная, а Дэннер с ней прекрасно справляется. С тех пор, как он занял эту должность, несунам пришлось малость угомониться и производительность повысилась. Он завел небольшой штат рассыльных, которые разносят нужные инструменты согласно заявкам, так что квалифицированным рабочим не приходится тратить время на беготню туда-сюда.

Разговаривая, они продолжали уборку. В тиши магазина гулко раздавались их голоса. Вся атмосфера дышала покоем и, как ни странно, уютом. Удивляясь про себя, как много может измениться один единственный день, Миранда поставила последнюю книгу на полку кладовой. Утром здесь казалось тесно, а сейчас — в самый раз. Даже когда вернулся Дэннер и принялся, ворча себе под нос, стучать молотком, это не нарушило ощущения покоя.

— По-моему, все, — заметил Мэтт, поправив последнюю вращающуюся полку, поваленную на пол во время схватки.

Миранда, улыбаясь, окинула магазин взглядом.

— Благодаря вам и Дэннеру. Невероятно, как быстро он починил дверь. И уже успел уйти домой.

Мэтт прислонился к прилавку, задумчиво глядя на молодую женщину. Красивое лицо с тонкими чертами светилось улыбкой, глаза блестели, несмотря на поздний час. Мягкий зеленый свитер и обтягивающие джинсы выгодно подчеркивали точеную, гибкую и невероятно соблазнительную фигуру. Пока они занимались уборкой, Мэтт часто ловил себя на том, что невольно любуется грациозностью ее движений.

— Надеюсь, вы позвонили Стэси, чтобы она подменила вас завтра. После таких трудов вам нужно хорошенько выспаться, — вполголоса произнес Мэтт и заметил, как она на секунду заколебалась, а на лицо внезапно набежало облачко. ¦

— Это ни к чему. Я по натуре сова и не так уж много сплю. — Миранда отвернулась, поправляя и без того ровную стопку книг.

Мэтт понял, что она избегает разговора, касающегося ее. Ничего удивительного, она так взвинчена и натянута, как струна.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона