Свет Старлинг
Шрифт:
Деми ожидала, что они вновь отправятся в горы, где скрывалось логово Ордена Монтеры, но Шерл остановился около трехэтажного особняка, отделанного белым мрамором, в пяти минутах ходьбы от площади.
– Что ж, – протянул он. – Вот и твой родовой особняк.
Стол накрыли в уютной гостиной, обставленной старинной мебелью. На стенах, обтянутых лавандовой парчой, было сложно отыскать свободное место – все занимали картины пасторальных пейзажей и портреты знатно одетых людей.
Деметра
Разлив чай по чашкам, Шерл Прамнион ободряюще улыбнулся ей и кивнул, указав на закуски. Немного поколебавшись, Деми решила, что никто не узнает, если она примет угощение этого типа, и положила на свою тарелку кусочек бисквита «Виктории».
– Почему вы сказали, что это мой родовой особняк? – решила она первой начать разговор, наскоро разделавшись с пирожным.
– Графиня Дельфина Бланшар была его последней хозяйкой в девятнадцатом веке, – сообщил Шерл, промокнув губы салфеткой, и взял себе еще один сэндвич. – Ее семья владела этим зданием больше столетия. Позже он перешел к Брамсам, и именно здесь жила Алана Бланшар – твоя мать. Под личиной темной маркизы, разумеется. Можно сказать, что это твой настоящий дом.
– Вот, значит, почему обстановка такая светлая, – удивленно заметила Деметра. Особняк и вправду был очень приятным и хорошо отреставрированным. – А как вы здесь оказались?
– Я арендовал этот дом, – пожал плечами глава Ордена. – Раз уж магистр Вэлфорд издала указ, прекращающий гонения на светлых, я решил, что пора поддержать тех, кто рискнул вернуться.
– И все же вы нас обманули.
– Не тебя, а только магистра, – поправил ее Шерл. – Ты светлая волшебница, Деметра Лоренс, не забывай об этом. Твое место – среди своих.
– Хорошо, пусть я светлая, но я еще и член Верховного Ковена, – немного осмелев, повысила тон Деми. – А из-за вас меня и мою сестру назовут виновницами новой войны.
– Я всего лишь хотел справедливости для своего народа. Ты согласишься со мной, я уверен. Какой смысл в перемирии, если светлые так и останутся людьми второго сорта? Это ведь касается и тебя. Иначе на Нью-Авалоне тебя не примут. – Бронзовое лицо собеседника так и лучилось уверенностью. – Впрочем… Я смог бы подумать о некоторых уступках по договору, если темные докажут, что им можно доверять.
– И как это доказать? – спросила Деметра, мысленно ударяя себя ладонью по лбу. Этот разговор был опасен и тем, что она могла ненароком сговориться с врагом. За спиной у сестры.
– Напомни мне, какие условия существуют для приема новых кандидатов в Верховный Ковен? – осведомился Шерл.
– Кандидат должен быть старше восемнадцати лет, являться наследником из старого аристократического рода, проживать в Эмайн Аблахе и располагать протекцией действующего
Эти правила она успела хорошо выучить за те месяцы, пока они вместе с сестрой искали претендентов.
– Ну… Мне двадцать девять лет, я происхожу из рода Прамнионов, которые до начала гонений носили титул баронов. Живых родственников у меня нет… – с довольной улыбкой глава Ордена окинул взглядом комнату, – …и, определенно, я живу в Эмайне. Что скажешь, заслуживаю я твоей протекции?
– Вот зачем вам этот дом на самом деле, – прищурилась Деми, чувствуя, что ее загоняют в угол.
Он обставил все слишком выгодно и для себя, и для сестер, оказавшихся по собственной глупости в сложном положении.
– Я все еще жду ответа. – Шерл сложил руки в замок у подбородка.
– Если вам это так нужно, то подождете еще, – резко выпалила Деметра. – Я подумаю.
Тут же пожалев о тоне, который не смогла сдержать, она ожидала, что глава Ордена разозлится. Но его лицо оставалось безмятежно спокойным. Он понимающе кивнул ей в ответ и поднялся со своего места, как бы показывая, что беседа подошла к концу.
Шерл проводил Деми обратно в холл через анфиладу похожих комнат. Пока не то лакей, не то обритый наголо прислужник подавал гостье плащ, он отошел к висящей на стене большой картине. На полотне были изображены четыре девушки в пышных платьях, сидящие в саду.
– Вот она, Дельфина – твоя прапрабабушка, – сказал Шерл, указывая на светловолосую аристократку в салатовом платье.
Заинтересовавшись, Деметра накинула плащ и подошла ближе.
– Модели как на подбор – блондинка, брюнетка, шатенка и рыжая, – обратила внимание она. – Рыжая девушка… Это же предательница Стефания Райнер – виновница проклятия! Я раньше видела ее на фотографии.
Копия девушки с черно-белого снимка в голубом шелковом платье хитровато улыбалась. Такое же выражение частенько мелькало на лице у Кэрри.
– Ты хорошо изучила нашу историю, – тихо рассмеялся Шерл. – «Названые сестры». Так художник величал свое творение. Я мог бы сказать, что готов отдать эту картину тебе, но не стану. Боюсь, она мне дорога.
– Из-за чего? – спросила Деметра.
Картина ей была не нужна, а вот любопытство разыгралось. Неужели Дельфина и Стефания дружили?
– Ходит легенда, что именно с этой картиной связывают сюжет одной старинной сказки. Мне часто рассказывали ее в детстве, – пожал плечами глава Ордена. – В любом случае не смею тебя больше задерживать. И постарайся не тянуть с ответом.