Светоч для Некроманта
Шрифт:
На запястьях все еще ощущались цепкие пальцы Каспера, и я понизила рукав.
“Мы изучали монстров и воронки тьмы. Для одного дня мне хватило страшилок,” — почти не соврала смотрителю.
“Понимаю, скоро открытие воронки. Что ж, вы как нельзя вовремя. Я как раз буду выращивать корм для горгулий. Помнится, вас в столовой впечатлила моя магия. Должно быть, весьма занимательный процесс для гостьи из мира без магии,” — сказал мужчина, пропуская меня вперед.
“Вы первый, кто не назвал его Грязным,” — уже более искренне улыбнулась дону.
“Только между
По сравнению с этим жутким местом, мой мир был каким угодно, но только не грязным.
Смотритель провел меня к импровизированным грядкам, указав на мелкие ростки — морковь. Я помнила ее хвостики в столовой и очень удачно могла проверить свою теорию с выращиванием корнеплода.
“Устраивайтесь поудобнее, дона Николь. Это долгий и трудоемкий процесс. Не стойте на пути у темных потоков. Навредить я не особо способен, но злить вашего опекуна не хочется. Вряд ли лорду Дарлайту придется по вкусу, если его светоч пострадает,” — бормотал дон Флор, закатывая рукава своей серой и грязной от земли рубашки.
Хотелось возразить мужчине. Такой ценный светоч едва отбился от декана ведьмака, но строгому и заботливому Лорду нет до этого никакого дела. Уверена, что Дамиан даже не узнает о том, что случилось, если я не приду жаловаться.
А я не приду. Гордость не позволит.
Меня вышвырнули как ненужного котенка. Глупо бежать к некроманту и молить о защите. Если бы он мог меня защитить, Каспер не посмел бы так открыто действовать, прямо в учебной аудитории.
Наверняка некромант, вместо того чтобы вразумить тичтайре ведьм, станет отчитывать меня за то, что спровоцировала наглого мужчину.
Вздохнув, я попыталась вернуться к тому, что происходит сейчас. А именно, в это самое мгновение болтливый смотритель творил магию. Бормоча себе под нос, он тонкими нитями окутывал ростки моркови, которые росли просто на глазах.
Вспомнив про глаза, я посмотрела на сосредоточенного смотрителя. Он даже не смотрел на то, что делает. Глаза мужчины были закрыты, а губы шептали то ли пошаговые инструкции вслух, или какие-то заклинания.
“Ну вот, корм для питомцев наших юных некромантов почти готов. После открытия воронки им добудут более вкусное лакомство, а пока — одни ростки,” — выдохнул маг и дернул морковь за заметно подросший хвостик.
Как и в столовой, корень растения был небольшим и зеленым. Такое в пищу употреблять никак нельзя.
“Мы пробовали добавлять в лепешку и вершки и корешки,” — словно читая мои мысли, произнес дон.
“Эксперимент?” — спросила смотрителя.
Мужчина кивнул и нахмурился, — “Массовое отравление,” — тут же поделился он результатами опыта.
“Жаль, это напоминает морковь из моего мира. Очень вкусный и полезный корнеплод. Только вот мы едим именно корень. А хвостики пускаем на корм животным,” — сообщила дону, и он удивленно посмотрел на зеленое нечто в своих руках.
“И никто не отправился
“Нет, но и выглядит наша морковь иначе. Вершки похожи, а вот корень больше и имеет насыщенный желтый или оранжевый цвет. Хотя бывает и белый,” — перечисляла я особенности морковки и заметила уже знакомый огонек в глазах ведьмака.
“Эксперимент?” — неуверенно произнес мужчина.
“Нет, кормить этим дальтаи однозначно не стоит,” — мигом возразила дону.
“А если направить магию в корень, а не в кустик?” — тут же выдвинул он очередную версию.
“А так можно?” — спросила, слегка склонив голову и наблюдая за тем, как происходит мыслительный процесс местного энтузиаста-экспериментатора.
“Если аккуратно, и только на одно растение,” — оживился дон Флор.
Отодвинув меня подальше от грядки с ростками, маг снова прикрыл глаза и темные потоки потекли прямо в почву. Словно вихрь, черные нити оплетали морковку, исчезая где-то под каменной кладкой.
Только когда соседний с растением камень треснул, ведьмак тихо ругнулся и открыл глаза.
“Вот поэтому в целители меня и не взяли. Слишком слабый контроль,” — грустно сказал ведьмак, тем самым объясняя, почему он единственный, кто работал в теплице.
Насколько я поняла, на кухне и в других теплицах за пределами Дарк Форест работали темные маги, которые готовили пищу и следили за различными артефактами.
Мужчины-ведьмаки, как правило, становились целителями или работали в клане с различными травами и зельями. Собственно, как и ведьмы, которые были слишком слабыми и так и не стали светочами. А вот с магами все было сложнее.
Большинство работало с артефактами или на так называемых черных работах: готовка, уборка, починка — в сфере услуг по-нашему. И такая работа в этом странном мире считалась не слишком престижной, скорее наоборот. Ни один ведьмак или некромант не унижался тем, чтобы готовить или самостоятельно привести комнату в порядок.
Только когда дон Флор достал из земли заметно подросший корень морковки, я поняла, что ведьмак себя явно недооценил.
Это была практически картинка из супермаркета. Ярко-оранжевая морковь красовалась в руках удивленного дона, а я едва подавляла довольную улыбку. От сельского хозяйства я была далека, но разностороннее школьное образование и жизнь в небольшом поселке не прошли мимо. Кто же знал, что это пригодится мне в жизни да еще и в другом мире?
“Морковь?” — прошептал смотритель теплицы, и я подошла ближе.
“Очень похоже, но предлагаю сузить круг подопытных. Для начала поставим опыт над нами, ну и еще можно лорда Дарлайта угостить. Судя по суровому виду, желудок у него крепкий,” — предложила я кандидатов смотрителю, но ответить мужчина не успел.
“Никаких экспериментов накануне открытия воронки. А после — травите друг друга чем пожелаете,” — пробасил голос со стороны входа.
Дон Флор едва не подпрыгнул на месте, а потом прижал к себе грязную морковь словно великое сокровище и поклонился вошедшему ректору.