Светоч: путь к свету
Шрифт:
— Божьи одуванчики. — прошептал мне в ухо Витторио.
Я слегка рассмеялась.
Дядя посмотрел на меня укоризненным взглядом.
— Привет, мои братья, — начал говорить он. — Сегодня важный день в нашей жизни. Ибо мы нашли их, будущих светочей. Они ещё не проявленные, но у них у всех есть способности.
Дядя старался говорить завуалированно, чтобы ни я, ни моя подруга не поняли в чем дело.
Розали хмурилась, пытаясь понять, о чем он говорит.
А вот мне уже многое
— У вас особенная миссия, и мы будем защищать вас. — закончил дядя речь. — Об остальном мы поговорим позже.
Без лишних свидетелей, мысленно добавила я.
— В этот раз целых трое? — спросил кто-то из окружающих охотников.
— Мы предполагаем, да. — довольно заметил дядя и погладил себя слегка по бороде. — Давно, не было такого количества светочей. Бог и ангелы решили благословить нас.
Ну или наказать. Таково было мое личное мнение. Потому что из этих троих никто и минуты не продержится в реальном бою с демонами.
Мне стало смешно. Я не могла представить ни одного из этих светочей, сражающегося с демонами.
Мы с подругой переглянулись.
— А теперь предлагаю всем отпраздновать! — сказал дядя и позвал всех к столу.
Витторио потянул меня слегка за талию и повел к свободному месту. Мы нашли свободные места рядом с моей подругой.
По одну сторону от меня сел Витторио, а по другую Даррен. О боже, пошли мне всю выдержку, чтобы пережить этот ужин. Я была словно между Сциллой и Харибдой.
Сегодня я решила побаловать себя японской кухней и уже потянулась к роллам, как столкнулась с рукой Даррена. Он тоже тянулся к тому же самому пакету, что и я.
— Бери себе. — резко отодвинула я руку.
— Спасибо. — сквозь зубы заметил Даррен.
С огромным усердием он смотрел, куда угодно, но только не на меня.
Я взяла пакетик с бюргером и картошкой фри. Раз уж не удалось поесть суши, буду есть по-американски.
— Вы теперь все разъедитесь? — спросила я у Вита.
Ведь их же цель была выполнена. Я повернулась к нему лицом, а спиной к Даррену.
Дар был как заноза, вроде его не видишь, а чувствуешь боль при каждом только упоминании о нем.
Вит пожал неопределённо плечами и положил себе пиццу с беконом.
— Многие разъедутся. — пояснил он. — Но я могу остаться здесь.
— А как же твоя охота? — спросил Ивар с легкой издевкой.
Я слегка цокнула. Мне он до этих пор очень нравился, но его вопрос мне не пришелся по душе.
Кто будет обучать меня сражению с демонами, если Витторио уедет?
— Нам тоже пора трогать, Ивар. — подал голос Дар.
Я перевела взгляд на подругу.
Розали отложила кусочек пиццы в сторону
— У нас еще есть время, Даррен.
Ивар взял Рози за руку и поцеловал ее ладошку.
— Нам некуда торопиться.
— Говорят, на твоей территории участились прорывы, Витторио. — поддел Дар охотника.
Мне пришлось и откинуться в кресле, чтобы они могли другу друг смотреть в лицо.
— Это не проблема. — ответил Вит. — У меня большая команда. А вы патрулируете свой участок одни.
Что-то парни стали больно разговорчивыми.
Если для моей подруги все казалось обычным разговором охотников, то я черпала сведения прямо из каждой фразы.
Про то, что охотники поделили между собой территорию, я не успела прочитать вчера. Интересно, кто защищал людей в моем городке?
Ответ был слишком логичен и естественен. На миг мне даже стало больно, и я скривила лицо. Это был мой отец. Он защищал этот участок от нападения демонов.
— Все хорошо? — поинтересовался Витторио. — Ты выглядишь хмуро.
— Да. — ответила я и показала на бургер в руках.
— Вот, думаю, как мне его съесть и не испачкать лицо соусом.
— Мы, кстати, так и не побывали на море. — словно невзначай заметила моя подруга.
— Мы могли бы вместе прокатиться до далекой гавани. Это дикий пляж. Там туристов нет. — обрадовался Вит. — Я уже давно не плавал.
— Витторио, — охотника позвал мой дядя.
Парень поднялся с места и покинул нас.
— Я тоже за. — проголосовала я.
После острого соуса во рту жгло, и я отпила холодную колу.
Ивар и Даррен переглянулись.
— Если вы не хотите ехать, нас может и Витторио отвезти. — посмотрела я на Дара.
Тот и так весь вечер кривил лицо. Я уже подумала, что он уже устал с нами нянькаться.
Мужчина чуть не подавился роллом, как будто услышал от меня что-то ядовитое.
— Мы поедем завтра.
Выдавил он из себя и посмотрел на меня злобно.
Я холодно встретила его взгляд.
— Прости, бэбита.
К нам вернулся Витторио с хмурым лицом. Он взглянул на троицу будущих светочей.
— Я завтра буду занят и не смогу поехать с вами.
На миг мне показалось, что Даррен довольно усмехнулся.
— Не переживай, мы принесем тебе немного песка с собой. — мрачно пообещал он Витторио.
Глава 31. Пикник на пляже
В машине стояла духота. Горячий ветер из опущенного вниз окна машины дул мне в лицо, а южное яркое солнце слепило в глаза.
Джинсы и футболка липли к телу, мокрые от пота. Джинсы совершенно не подходили такой погоде, но одевать парео, как моя подруга, я не захотела.