Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Самое странное у Бинни — это его жена, — заметил Кремень. — Чего это он так привязался к этой несчастной пьянчужке? В ту ночь, когда приходила мисс Лейн, он, видимо, тайком увел ее, и где она сейчас, лучше не спрашивать.

Дик имел свое мнение по этому поводу. Он считал, что эта женщина вовсе и не была женой Бинни. Давая объявление о найме, Хервей Лайн обязательно указывал: «муж и жена». Чтобы заполучить это место, Бинни решил просто нанять женщину на роль жены. В пользу этой версии говорил тот факт, что «мисс Бинни» занимала отдельную комнатку. То, что она могла представлять опасность для убийцы, было исключено. Как показали соседи, трезвой

ее ни разу не видели.

Все вместе они поднялись в кабинет. Здесь после первого обыска все уже убрали. Тогда полицейские обшарили каждый закуток, сорвали все доски пола и даже плиту у камина.

Сейчас инспектор в задумчивости походил по кабинету. Увидел инвалидное кресло и подумал, что уделил этому креслу непростительно мало внимания. То, что он выяснил за последние несколько дней, требовало более тщательного обследования.

Прямо напротив двери в стене коридора была ниша, и теперь инспектор понял, какой цели она служила. Старый Лайн, видимо, имел привычку усаживаться в кресло в кабинете. Если бы не случайное расположение ниши именно в этом месте, и вкатить кресло в комнату, и выкатить было бы трудно. Кремень усадил в кресло полицейского и провел следственный эксперимент: попробовал выкатить его на улицу. Кресло едва входило в проем двери, но зато его колеса точно вошли в небольшие металлические желоба на ступеньках. Уклон был настолько плавным, что кресло с человеком легко передвигалось вверх и вниз.

Эксперимент дал мало. Каждый дюйм кресла Смит осмотрел еще в день убийства. Расстроенный, он приказал поставить его на место и продолжил осматривать дом.

— Что вы надеетесь найти? — спросил Дик.

— Бинни, — последовал лаконичный ответ. — Этот парень не дурак. У него где-то есть тайное убежище. Знать бы, где искать. — Он глянул на часы. — Интересно, не могла бы мисс Лейн прийти сюда?

Отправиться за девушкой вызвался Дик Алленби, хотя и сомневался, что после кошмара той ночи она захочет снова оказаться в доме опекуна. Он застал Мэри в гостиной и не заметил в ней и следа пережитого потрясения. Первый ее вопрос был о Бинни.

— Нет, мы еще не нашли его. — Голос Дика слегка дрожал. — Я ужасно боюсь за тебя, Мэри. Этот парень не остановится ни перед чем.

Мэри покачала головой.

— Не думаю, что он снова захочет напасть на меня. Мистер Смит прав: без выгоды для себя Бинни рисковать не станет. А сейчас ему главное удрать.

— Как он узнал, что ты взяла на себя роль сыщика?

— Узнал? Может быть, тогда, когда отправляла его провинцию… А может, еще раньше, когда я ходила по лавочникам… Я его недооценила, а он, похоже, следил за мной. Мне даже раз показалось, что увидела его. Это случилось в тот день, когда я ездила в Мэйдстоун.

К удивлению Дика, Мэри сразу же согласилась отправиться с ним. Кремня в доме не оказалось — он отправился на задний двор. Вслед за Диком Мэри спустилась к двери, ведущей в кухню. При воспоминании о своем полуночном визите девушка вздрогнула. Даже сейчас, при свете дня, она ощутила, как мороз пробежал по коже. Она постаралась отвлечь себя от страшных воспоминаний, и принялась внимательно осматривать помещение.

Кухня и примыкающая к ней буфетная оказались поразительно маленькими. Мэри решила, что это игра воображения. В детстве, когда она здесь жила, эти комнатки казались ей огромными залами.

Вошел Кремень и приветливо кивнул.

— Вспоминаете детство, мисс Лейн?

— Да, а вот этого не было, — она показала на угол кухни, отделанный белым глазурованным кирпичом.

Кухня

озадачила ее. Что-то в ней было не так, чего-то не хватало. Но, как ни старалась, она не могла вспомнить, чего. Мэри не стала делиться своими сомнениями, сочла, что память сыграла с ней шутку.

— Интересно, что это? — спросил Кремень.

Он нашел в кухонном шкафу странного вида инструмент, который можно было бы принять за садовый опрыскиватель, если бы не резиновая чаша на конце.

— Это вакуумный насос, — объяснил Дик.

Он смочил край резиновой чаши, прижал ее к столу, а затем, потянув ручку, приподнял стол.

— Для чего он здесь? Раньше им пользовались?

Мэри покачала головой. В углу под окном Кремень нашел и другое: небольшую кружку с темно-зеленой краской и затвердевшую массу, замотанную в промасленную бумагу.

— Шпаклевка. Я обратил на нее внимание еще в прошлый раз. Странно, зачем она понадобилась?

Он вышел из кухни в поисках чего-то, что было покрашено темно-зеленой краской. И сразу же обнаружил коридорчик, едва освещенный тусклой лампочкой. Достал из кармана мощный электрический фонарь и направил луч на дверь, ведущую наружу. Вскоре он очень заинтересовался маленьким сучком, поковырял его ножом.

— Видите? — воскликнул торжествующе.

Дик и Мэри увидели глубокую круглую вмятину.

— Она была замазана шпаклевкой и закрашена. С первого взгляда можно было подумать, что это сучок.

— И что же это?

— След, оставленный ненайденной пулей, — медленно произнес инспектор. — Пулей, которая убила Хервея Лайна. Его убили в этом коридорчике.

Глава 23

Мэри, Дик и полицейские сидели на кухне вокруг стола и с интересом слушали, как Кремень вслух развивает свою версию. Он чувствовал вдохновение; где-то раздобыл чистый лист промокательной бумаги, время от времени делал на ней свои пометки.

— Пока все основано на предположениях, — говорил Кремень, — но за их верность я готов биться об заклад. Бинни с какого-то времени узнал, что старик его подозревает, и положение становится опасным. Что-то надо было делать — и делать быстро.

Сначала у Лайна возникли сомнения относительно своего банковского счета. На Бинни он тогда и не подумал, а стал подозревать Морана. Банкиров старик ненавидел и никогда не общался с ними, разве что по крайней необходимости. В тот раз он послал Бинни за Мораном, чтобы разобраться со своим счетом. Бинни понял, что попался. Он придумал выход: решил найти сообщника, который сыграл бы роль управляющего банком, и этим сообщником стал…

— Майк Хеннеси! — воскликнул Дик.

Кремень кивнул.

— Я ни секунды в этом не сомневаюсь. В кармане убитого Хеннеси мы нашли листок бумаги с теми же цифрами, что и в выписке счета. Это могло значить лишь одно: Бинни выписал для него цифры, и Майк должен был хорошенько запомнить их на случай, если старик начнет расспрашивать.

Кремень откинулся на спинку стула и умиротворенно стал набивать свою трубку. Помолчал и продолжил:

— Просьбу старика Морану не передавали. То, что в это время его не было в банке — просто совпадение. Он встречался с агентами «Кассари Ойлз». А в назначенное время к старому Лайну прибыл Майк! Хервей никогда не видел управляющего, а если бы даже и видел, не узнал бы — ведь он почти ослеп. Майк, наверное, сказал или сделал что-то такое, что насторожило старика. Ведь Лайн был очень хитрым. Я знал одного такого: все разрабатывал варианты, как его можно надуть.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9