Свидание с умыслом
Шрифт:
— Сью утверждает, что я ничего не понимаю в преступлениях, жертвой которых являются женщины — вот в этих самых зловещих телефонных звонках и эксгибиционизме. — Он передернул плечами и прошествовал к кофейнику. — Наверное, она права, ведь с этим сталкиваешься чаще, чем с обыкновенным ограблением банка.
— Коульмен мало чем отличается от других мест — разве что здесь люди немного осторожнее, потому что все более или менее знают друг друга, знают, кто на что способен. Некий оригинал занимался тем, что воровал
— Как вы с ним поступили? — спросила я Боджа.
— Я сказал ему, что, если он не прекратит этим заниматься, я надену это нижнее белье ему на голову и пущу гулять по улице. Я воспользовался привилегией быть шерифом в маленьком городе, — добавил он, отхлебывая кофе. — И восстановил законный порядок без помощи суда.
— Нужно быть психологом, чтобы разбираться в разных тонкостях, — сказала я Сью.
— Нет, достаточно быть женой полицейского, — ответила она. — Кроме того, я читаю журналы и романы. Слушаю рассказы Боджа, читаю, потом опять слушаю.
— У нас здесь не бывает серьезных преступлений, — сказал Бодж. — Не припомню, сколько лет у нас не было ни одного изнасилования.
— Нет, — возразила Сью. — Бывают и изнасилования — во время свиданий, супружеские изнасилования и изнасилования смешанные.
— Давай не будем об этом, — остановил Бодж жену. — Вот что я хочу сделать, Джеки. Надо снять отпечатки с того стакана, а Свини пусть эту неделю поспит на вашем диване. Возможно, что все это означает больше, чем я могу предположить.
— Я бы сама пожила у вас, — сказала Сью, — но Раймонд и Бодж превратят дом в сарай.
— Мне бы не хотелось подвергать вас опасности, — сказала я. — Да и ростом вы еще меньше, чем я.
— Ростом я, может, и невелика, — ответила Сью, — но за себя постоять умею.
— Джеки, я не думаю, что вам угрожает опасность, — сказал, качая головой, Бодж. — Я думаю только об одном, почему эти вещи происходят именно с вами?
— Теперь вы не предлагаете мне пригласить Тома — чтобы он охранял меня.
— Но вовсе не потому, что считаю Тома неспособным справиться с такой задачей. И не потому, что подозреваю его в чем-нибудь. Просто со Свини вам будет спокойнее. И, возможно, пока он будет с вами, ничего не произойдет.
— Если Джеки чувствует себя неуютно с Томом Уолом, ты должен понаблюдать за ним, Бодж. Нет ничего вернее женской интуиции.
Я была благодарна ей за поддержку, но не могла избавиться от чувства вины за то, что выставила в невыгодном свете человека, который, возможно, ни в чем не провинился. Я улыбнулась Сью:
— Спасибо, Сью. Возможно, Бодж прав и нет причин подозревать Тома только на том основании, что он — единственный мужчина, с которым у меня было свидание.
— Почему? — спросила она.
— Эти необъяснимые посещения не располагают к безмятежному времяпрепровождению в чьем-либо обществе. Может быть, это и недостаточно убедительное объяснение. Он интересен, настроен вполне дружелюбно. Но он мне не нравится. — Я пожала плечами. — Кажется, для этого нет никаких оснований, но он мне не нравится.
— Не будем больше об этом, — подвела итог Сью.
Я выпила еще одну чашку кофе и поговорила с ними о более спокойных материях. Я узнала, что Сью — домохозяйка, сама вырастившая четверых детей. Ее старшей дочери, жившей в Ороре и имевшей двоих малышей, было двадцать шесть лет. Старший сын, двадцати трех лет, только что окончил колледж и поступил на работу в полицию, по стопам своего отца. Жил он в Санта Фе, штат Нью-Мексико. Восемнадцатилетний Раймонд возился с машинами и больше не желал ничего делать. Пятнадцатилетний Крис был ловкач, задира и неутомимый капитан болельщиков.
Сью была вечно в делах. Кончив гладить, она начала резать овощи — она не умела сидеть просто так. Познакомившись с ней, я стала полностью доверять и Боджу. Уж она бы не позволила ему сбиться с правильного пути.
Мы простились, обещая друг другу встретиться снова, и Бодж проводил меня до дома. Но снять отпечатки ему не удалось. Ни на бокале, ни на графине с соком их не оказалось. Я убрала сок в холодильник, и остаток дня прошел без происшествий. А в восемь вечера прибыл мой охранник.
В одной руке он сжимал бейсбольную шапочку, а в другой объемистый пакет с продуктами. Он был в джинсах, сапогах и клетчатой рубашке.
— Мисс Шеппард?
— Да, а вы Латроп?
— Свини, мэм. Никто не зовет меня Латроп.
— Хорошо, Свини. Я понимаю, что вам не очень уютно ночевать в чужом доме…
— Да, мэм. Можно мне воспользоваться вашим холодильником?
— Разумеется, — ответила я.
Он выложил из пакета сосиски, сыр, булочки, чипсы, жареную пиццу, мороженое и несколько маленьких кексов наподобие тех, что входят в школьные завтраки.
— Я люблю ночью немного перекусить, если, конечно, я вам не помешаю. Смогу я воспользоваться вашей микроволновой печью?
— Конечно, — сказала я и показала ему, где что найти. Я полагала, что он запасся провизией на неделю, но, когда на следующий вечер он появился с точно таким же пакетом, я поняла, что ему требуется много топлива.
— Вы не успеваете пообедать? — спросила я.
Он сделал попытку улыбнуться:
— Я каждую ночь обедаю в ресторане, мисс Шеппард.
Боже, подумала я, вырастить такого сыночка стоит немалых денег. Через двадцать лет он будет точной копией Боджа — таким же круглым и плотным.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
