Свидание вслепую
Шрифт:
– А что тебя удивляет?
– То, что тогда и он должен быть в тебя влюблен… Нет, даже не пытайся убедить меня в этом!
Оскорбленная в лучших чувствах, Мэгги заявила:
– Я ничего не собираюсь тебе доказывать! Я просто ставлю тебя в известность о свершившемся факте! Хочешь верь, а хочешь не верь. Мне на это наплевать.
– Однако поверить в такое очень трудно, – твердил Доминик. – Хороша пара – гусь и гагара… – Он осклабился.
– На что ты намекаешь? На то, что мы с Чарли не подходим друг другу? – возмутилась Мэгги.
– Это
– Допустим, бытует такое мнение. Кстати, а где твои цветы?
– Какие еще цветы? – Доминик оторопел.
– Те самые, с которыми ты должен был прийти сегодня к Джулии на романтическое свидание!
– Ах эти! Так я вместо букета купил ей свежий номер иллюстрированного журнала «Спорт»! Вот, взгляни сама, на обложке – снимок игроков команды «Никербокерс». Я подумал, что, раз Джулия их фанатка, ей будет приятно получить в подарок такую фотографию, чтобы повесить ее на стенку.
– Ты промахнулся, Доминик. Ни одна женщина не предпочтет журнал цветам, – сказала Мэгги.
– Это только ты так считаешь! – огрызнулся Доминик.
– А разве я не права? – воскликнула Мэгги и, схватив его за руку, потащила за собой через улицу к цветочному базару.
Если бы все произошло так, как задумал Чарли, то сейчас бы они с Мэгги уже лежали, разумеется, голые, в постели. Но, к его разочарованию, Чарли вновь постигла неудача: благодаря усилиям Мэгги и Джулии он сидел сейчас в уютном итальянском ресторане за столиком на четверых и слушал рассказ Доминика Чиккалини о своем племяннике Тимоти, недавно появившемся на белый свет.
Отказаться от похода в ресторан с Мэгги, Джулией и Домиником Чарли не смог. Во многом потому, что Мэгги энергично толкала его локтем в бок, когда он пытался уклониться от этого приглашения.
Это Доминик, едва войдя в квартиру Джулии с букетом цветов, предложил ей пригласить их с Мэгги в итальянский ресторанчик. И Джулия тотчас же поддержала эту идею.
Чарли, всю вторую половину дня выслушивавший ее рассказ о новом шеф-поваре в их бистро, ответственном за всяческие французские блюда с изысканными подливами и соусами, заподозрил, что отношения его соседки с Домиником зашли в тупик. На эту мысль его навело замечание Джулии, что с новым поваром ей легче найти общий язык, чем с Домиником.
И сейчас, слушая рассказ Доминика о своем племяннике, чей пальчик, по его словам, меньше дольки чеснока, Чарли краем глаза увидел, что Джулия украдкой зевает, а Мэгги посматривает на часы.
– Он, похоже, симпатяга, этот малыш! – сказал Чарли, прожевав равиоли и сделав глоток вина. – Нужно будет заглянуть к тебе на недельке и полюбоваться на него.
– Приходите вместе с Мэгги в воскресенье к нам на обед! – пригласил Доминик. – За столом соберется вся наша большая семья.
– Правда? Возможно, мы заедем.
– Нет, в это воскресенье я не смогу, – сказала Мэгги.
– Почему, если не секрет? – спросил Доминик.
– У
Он догадался, что «неотложные дела» – это встреча с ее возвращающимся в Нью-Йорк дружком, и погрустнел.
Подошедший в этот момент к их столику официант поинтересовался, не желают ли они взглянуть на меню десертных блюд.
Но аппетит у Чарли пропал, и он покачал головой.
Когда они приехали к Чарли, Мэгги решила получше рассмотреть его холостяцкое жилище. Пока хозяин квартиры зашторивал окно спальни и включал напольную лампу и ночник, она скользнула изучающим взглядом по интерьеру и пришла к выводу, что комнате не хватает уюта.
Широкая кровать была не убрана; одежда разбросана по всему полу; диван с бежевой обивкой казался блеклым; телевизор с экраном во всю стену был покрыт толстым слоем пыли; игровой приставкой и мощной стереосистемой явно давно не пользовались. Рабочий стол был завален кипами нераспечатанных писем и горой книг.
– Неплохо было бы немного оживить твою берлогу, – сказала Мэгги, когда Чарли полез в холодильник. – Повесить веселенькие занавески, постелить на пол цветастый половичок, сменить обивку дивана, купить декоративные подушки. В общем, ты меня понимаешь?
– Если честно, то не совсем. Хочешь бокал вина?
Чарли извлек из холодильника початую бутылку, открыл ее, понюхал и сказал:
– Кажется, еще не прокисло, пить можно.
– Благодарю, но я бы с большим удовольствием выпила стакан воды со льдом. Послушай, Чарли, почему ты не просмотрел почту? А вдруг тебе пришло какое-то важное письмо? И вообще, как ты работаешь среди такого хаоса? Позволь мне навести здесь порядок!
– Спасибо за предложение, но я наведу здесь порядок сам, когда освобожусь, – твердо сказал Чарли.
– Дело твое! – Мэгги вздохнула, скинула туфли, которые не снимала с половины седьмого утра, и рухнула на диван. Разминая затекшие ноги, она сказала: – Боже, я весь вечер мечтала сделать себе массаж!
Чарли поставил на столик два стакана с холодной водой, сел рядом с Мэгги и, обняв ее за плечи, промолвил:
– А я весь вечер мечтал поцеловать тебя…
Он стал покрывать поцелуями ее лицо и плечи. Она томно вздыхала, постанывая от наслаждения. Внезапно Чарли перестал ее ласкать, отстранился и спросил, как-то странно глядя на нее:
– Что с нами станет, Мэгги? Что мы будем делать?
Она не сразу поняла, о чем он говорит, а потом рассмеялась и сказала, погладив его по затылку:
– Догадайся сам, Чарли! Ты ведь умненький мальчик…
– Я вовсе не об этом! – хрипло проговорил он.
– Тогда о чем же?
– Я хочу услышать от тебя, как сложатся наши отношения после возвращения Джейсона.
Мэгги нахмурилась. Как же она сразу не догадалась! Ведь она заметила, как помрачнел Чарли, едва лишь она сказала, что занята в это воскресенье. Он понял, что у нее свидание с бывшим любовником! Так вот почему он отказался от десерта!