Свидания с детективом
Шрифт:
– Ты что, пялился на мою младшую сестру?
– Просто делюсь наблюдениями.
– Наблюдать будешь за кем-нибудь другим, а от Сильви держись подальше. Девчонке всего семнадцать. Тебе же не нужны проблемы с начальством? А проблемы со мной – тем более.
Дерек вскинул руки, будто сдаваясь.
– Начальство – ерунда, а тебя боюсь. Скоро сдашь экзамены и пойдешь служить в штурмовую группу, – и что я тогда буду делать?
Сильви на звонок сестры не отвечала.
– Вот черт, – попав на голосовую почту, пробормотала Джина.
Дерек протянул ей телефон, и она принялась набирать номер.
Джина была подростком, когда умерла их мать, отец давно с ними не жил и с радостью отказался от родительских прав, бросив троих осиротевших детей в Номэнс-Лэнд, самом неблагополучном районе на окраине Канзас-Сити. Они перебрались в дом, немногим больше их тесной квартирки.
Их семья была бедной, но гордой. Несмотря на маленький рост, Джина могла постоять за себя в любой драке и никому не давала спуску. И с ней, и с ее родными связываться опасались. Ее потребность защищать близких со временем вылилась в желание помогать всем, кто в этом нуждается.
– А насчет экзаменов помалкивай! Смотри не сглазь!
Если Джина попадет в штурмовой отряд, ее статус на службе повысится, а вместе с ним вырастет и зарплата. И тогда Джина сможет перевезти семью в хороший дом с настоящим садом в более приличном районе. Джина мечтала выращивать цветы, завести собаку и иметь собственную ванную, которую не придется делить с четырьмя другими членами семьи.
– Между прочим, я не единственная кандидатка в списке капитана Катлера. Возможно, он возьмет в свою команду кого-то другого. Конкурс – десять человек на пять мест! Впрочем, кому я рассказываю? Ведь один из них – ты.
– Да, но ты круче всех.
– Сказала же – не болтай, а то сглазишь!
Джина по детской привычке скрестила пальцы, поцеловала их и приложила к сердцу – так она отводила от себя неприятности.
– Все кандидаты очень достойные, – прибавила Джина.
– На последней тренировке Макбрайд показал самый высокий результат в тире, а про тебя, моя дорогая напарница, Катлер сказал, что меньше всего хотел бы сойтись с тобой в схватке один на один. Научись наконец принимать комплименты.
– Ты тоже отлично справляешься, иначе тебя бы давно уже вычеркнули. Капитан Катлер говорит такие вещи нарочно, чтобы мы не расслаблялись.
– Я и так не расслабляюсь. Нужно занять хотя бы пятое место, и вакансия мне обеспечена. Жалко, Чо в команду не попадет. А ведь парень прошел все предварительные проверки, да и письменные экзамены сдал на высший балл.
Джина кивнула. Колин Чо тоже хотел служить в штурмовом отряде. Но он был ранен. Благодаря бронежилету он остался жив, однако из-за трех треснувших ребер Чо отправили в больницу.
– Не знаешь, как он сейчас?
– Слышал, идет на поправку, но о сдаче
– Чо – очень хороший офицер, такими кадрами не разбрасываются, – задумчиво заметила Джина.
– Но Катлер не может ждать, команда должна быть сформирована к определенному сроку, – возразил Дерек.
После нескольких гудков в трубке раздался голос, но не Сильви.
– Да? – ответил мужчина.
Джина даже догадалась, что это тот самый скользкий тип, соблазнитель несовершеннолетних, скорее всего, мелкий бандит.
– Бобби, позови к телефону Сильви.
– Твоя строгая сестрица звонит, – объявил Бобби, обращаясь к Сильви.
На заднем плане раздавался шум машин и автомобильных гудков. Значит, эта парочка все еще гоняет на его машине.
– А что мне за это будет?
Этот игривый вопрос был явно обращен к Сильви. Затем в трубке раздалось хихиканье сестры, и Джину передернуло. А когда она услышала причмокивания, застонала в голос. Все, к черту вежливость.
– Бобби Эстес, или ты немедленно передаешь телефон моей сестре, или…
– Опять начинается! – услышала Джина голос Сильви. – Тебе чего? – весьма нелюбезно осведомилась сестренка.
– Ты забыла, что обещала отвезти дедушку к доктору.
– Пусть Хави отвезет.
– Хави на работе. И вообще, не годится спихивать свои обязанности на других.
– В школе уроки только что закончились.
– К твоему сведению, я прекрасно знаю, когда у вас заканчиваются занятия. Ты не меня подводишь, а бабушку и дедушку. Ну и что ты им скажешь? Как объяснишь, почему забыла про них?
– Эта зануда опять капает тебе на мозги? Да она просто завидует. Бросай трубку, – заявил Бобби.
– Бобби, перестань. – В голосе Сильви в первый раз прозвучало раздражение. Уже прогресс. Судя по звукам, сестра принялась его отпихивать.
Джина едва не крикнула: «Правильно, так его!»
– На какое время они записаны?
– На четыре сорок пять. Успеешь?
– Да. Конечно.
К счастью, даже став наглой взрослой девицей, Сильви по-прежнему была привязана к бабушке и дедушке. Для них она готова была сделать больше, чем для Джины, и даже для себя самой.
Между тем сестра обратилась к Бобби:
– Мне надо домой.
– Договаривались же вместе поужинать! Хотел показать тебе клуб моего приятеля, – заныл Бобби. – Джина нам не хозяйка. Подумаешь, коп! Мы свободные люди – что хотим, то и делаем.
– Бобби, не злись, пожалуйста, отвези меня домой, – кокетливо промурлыкала Сильви. – А потом я тебя отблагодарю.
– Обещаешь?
– Обещаю.
– Обожаю, когда ты меня благодаришь, детка.
Джина пожалела, что не может прямо сейчас схватить Сильви и вытащить из машины.