Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Олз переплел свои толстые жесткие пальцы и мрачно улыбнулся женщине в углу.

– Кто живет в соседнем доме, Том?

– Его зовут Грэнди, он машинист на железной дороге. Живет один. Сейчас на работе.

– Ясно,- кивнул Олз. Он встал, прошелся и погладил девчушку по голове.Придется вам приехать к нам и подписать показания, Том.

– Конечно,- голос у Тома Снайда был усталый, безжизненный.- Наверное, я и работу теперь потеряю - из-за того, что отдал вчера такси в чужие руки.

– Ну, в этом я не

уверен,- мягко сказал Олз.- А вдруг вашему боссу понравится, что у него за рулем сидят ребята, которые могут за себя постоять.

Он снова погладил девочку по голове, подошел к двери и открыл ее. Кивнув Тому Снайду, я вышел вслед за Олзом. Олз спокойно заметил:

– Он еще не знает про убитого. Я не стал об этом при малышке.

Мы подошли к серому автомобилю. Эндрюс был накрыт мешками из-под цемента, которые мы принесли из подвала Снайдов, по краям они были придавлены камнями. Олз мельком взглянул в сторону тела и рассеянно сказал:

– Мне надо скорей добраться до телефона.

Он прислонился к дверце и заглянул внутрь. Мексиканец сидел, откинув голову, полуприкрыв глаза, с отсутствующим выражением на смуглом лице. Левая кисть его была прикована к рулю.

– Как тебя зовут?
– спросил Олз.

– Луис Кадена,- тихо отозвался мексиканец, не открывая глаз.

– Кто из вас, сволочей, пришил вчера парня в Уэст-Симарроне?

– Не понимай, сеньор,- кротко ответил мексиканец.

– Ты мне дурачком не прикидывайся, мексиканская рожа,- спокойно сказал Олз.- Я ведь и рассердиться могу.- Он облокотился на окно и покатал во рту сигару.

Мексиканец казался даже веселым, хотя очень усталым. Кровь у него на правой руке засохла и почернела.

– Эндрюс пришил этого парня прямо в такси в Уэст-Симарроне,- продолжал Олз.- С ним была девушка, которую мы уже задержали. У тебя чертовски мало шансов доказать, что ты в этом не замешан.

В полуприкрытых глазах мексиканца блеснул и погас огонек. Он улыбнулся, сверкнул мелкими белыми зубами.

– Куда Эндрюс дел револьвер?
– спросил Олз.

– Не понимай, сеньор.

– Крутой паренек. Я таких побаиваюсь,- пробормотал Олз.

Олз отошел от машины и стал ковырять носком башмака в сухой грязи, налипшей на мешке, которым было прикрыто тело. Расчистив мешковину, Олз громко прочитал надпись на ней:

– Дорожно-строительная компания Сан-Анджело... И что этой толстой сволочи неймется, занимался бы своим бизнесом.

Я стоял рядом с ним и глядел вниз, в долину. Далеко под нами, на бульваре, окаймлявшем озеро Грей, то и дело вспыхивали на солнце стекла автомобилей.

– Ну, что ты скажешь?
– обратился ко мне Олз.

– Убийцы, видимо, знали насчет такси,- начал я,- но девица со своей добычей все-таки добралась до города. Так что это сработал не Каналес. Он не из тех ребят, что выпускают из рук двадцать два куска

собственных денег. Рыжая участвовала в убийстве, и оно заранее задумано.

– Конечно,- Олз усмехнулся.- Харджера убили, чтобы подставить вас.

– Черт-те что... Как низко ценится человеческая жизнь - всего в двадцать две тысячи. Харджера пристукнули, чтобы расставить мне капкан, а деньги отдали мне, чтобы защелкнуть его покрепче.

– Может, рассчитывали, что вы смоетесь,- проворчал Олз.- Вот тогда вам была бы крышка.

– Это было бы уж чересчур глупо, даже для меня,- я повертел сигарету.Как теперь будем выкручиваться? Олз сплюнул и брезгливо сказал:

– Здесь хозяева - полиция округа. Я могу отвезти Эндрюса в участок в Солано и проследить, чтобы все было пока шито-крыто. И таксист будет до смерти рад держать язык за зубами. А я уже достаточно далеко зашел, так что хочу забрать мексикашку к себе и поговорить с ним с глазу на глаз.

– Меня это устраивает. Наверное, долго держать все это под замком вам не удастся, но, может быть, я успею повидаться с толстяком и поболтать с ним о его кошке...

11

Я вернулся в гостиницу в конце дня. Клерк передал мне записку: "Просьба как можно скорее позвонить Ф. Д.". У себя в квартире я выпил что оставалось на дне бутылки, потом позвонил вниз и заказал новую, переоделся и поискал в книге телефон Фрэнка Дорра.

Приготовив себе прохладное, со звенящими льдышками питье в высоком стакане, я сел в кресло и взялся за телефон. Сперва подошла горничная, потом человек, который произносил имя мистера Дорра так, словно боялся, что оно взорвется у него во рту, после в переговоры включился какой-то совершенно шелковый голос. Наконец трубку взял сам Фрэнк Дорр. Казалось, он был рад меня слышать.

– Я думал о нашем утреннем разговоре,- сказал он,- и мне пришла в голову неплохая мысль. Заезжайте ко мне... И можете захватить деньги. Как раз успеете забрать их из банка.

– Ну да. Банк закрывается в шесть. Но деньги-то не ваши.

Было слышно, как он хихикнул.

– Не говорите глупостей. Они все помечены, не хотелось бы уличать вас в воровстве.

"Это вранье, что они меченые",- подумал я и, отхлебнув из стакана, сказал:

– Ладно. Может быть, я и соглашусь вернуть их в те руки, из которых получил,- но в вашем присутствии.

– Ну... я же вам говорил, что это лицо покинуло город,- отозвался он.Впрочем, попытаюсь что-нибудь сделать. Только без фокусов, пожалуйста.

Я обещал, что фокусов не будет, и повесил трубку. Прикончил выпивку, позвонил Бэллину в "Телеграмму". Он сообщил, что полиция вроде бы ничего пока не знает про Лу Харджера - и не интересуется им. Он был немного обижен, что я до сих пор не позволяю ему напечатать всю историю. Из разговора я понял, что события на озере Грей до него еще не дошли.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11