Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу?
Шрифт:

– Но дело в том, что вы никуда не исчезли, – объяснил Дрейк. – Ну то есть вашего отсутствия никто не успеет заметить. Мы с вами не телепортировалась обычным путем из дворца, как вы, наверное, могли подумать. Мы с вами погрузились в пространство, где время течет иначе. Мы с вами совсем ненадолго исчезли из дворца. Прошла лишь пара минут от силы, как мы оказались здесь.

Дрейк широким жестом обвел рукой все морские "владения", и я задумчиво почесала в затылке.

– Н-да? Эм… А где мы тогда вообще находимся?

– В луамаоли.

– Где?..

Слово, конечно, звучало красиво,

но совершенно ни о чем мне не говорило.

– Во сне, если говорить простым языком, – пояснил Дрейк. – Луамаоли – это что-то вроде второй реальности… Так называют это специфичное пространство, куда я пригласил вас, почуяв опасность тейлонских москитов. Это не телепортация в прямом смысле того слова, луамаоли можно открыть где угодно, обычные защитные барьеры тут не помогут, а специальных на вашем дворце нет. К счастью, в данном случае, иначе вы были бы уже мертвы, Ваше Высочество. Если быть точнее, то мы сейчас находимся в специальном рабочем осознанном сновидении. Знаете, что это такое?

Я задумчиво кивнула.

Была у меня одна близкая родственница Фелиция, которая сейчас как раз активно обучалась искусству сновидений, я много от нее рассказов слышала об осознанных рабочих сновидениях. Сама я была лишь очень поверхностно знакома с техникой этих снов. Знала только, что при определенной сноровке волшебник мог проживать сон, практически ничем не отличающийся от реальности, мог управлять им и при этом оставаться в полном сознании.

– Ну вот, луамаоли – это один из подвидов осознанных сновидений. Очень специфичный, но все же… Это не сон в прямом смысле того слова, а своеобразное погружение сознания в другую реальность, абсолютно безопасную для сновидца и того, кого сновидец сюда приглашает. Именно поэтому я решил как можно быстрее опустить на нас купол луамаоли, таким образом пригласив вас разделить со мной этот сон. Все-таки здесь ваши шансы выжить были намного выше, чем если бы я тратил время на то, чтобы позвать вашего дворцового лекаря.

– Вы сумрачный странник? – спросила я, вспомнив, как называют таких умельцев, управляющих снами.

– Да ну куда уж мне, – усмехнулся Дрейк. – До сумрачных мастеров мне как до Луны. Так, колдую потихоньку, что-то умею, что-то не очень. Но это так, небольшая часть моих магических способностей, не основная…

– Ничего себе – потихоньку… – восхищенно покачала я головой.

Зачерпнула рукой горсть песка и медленно высыпала его, внимательно наблюдая за каждой песчинкой, за своими тактильными ощущениями.

Песок ничем не отличался от того песка, какой я могла бы трогать на настоящем пляже в Тироле. Такой же мелкий, теплый… Приятно шелестящий на ветру.

И море… Море было совсем как настоящее. Уж не знаю, возможно ли было в нем намочить ноги, но выглядело оно как самое настоящее море. Шумели волны, которые сверкали на солнце так ярко, что невозможно было смотреть, не зажмурившись. Вон, даже чайки покачивались на волнах.

И запахи… Здесь сильно пахло морем. Мне нечасто доводилось бывать на море, так как я жила в Лакоре – эдаком вечном царстве снега и льда, где никогда полностью не таял снег, и уличная температура круглогодично была отрицательной. С той только разницей, что в "летние" месяцы она могла повыситься аж почти

до нулевой – неслыханная "жара" для нашего северного края.

В общем, море я видела редко, но море очень любила и всегда радовалась любой возможности побывать в морских краях. Даже необязательно на теплом море, мне любое было по душе.

Не знаю, почему… Просто меня всю жизнь, сколько себя помню, тянуло ко всем водоемам и особенно к морю. Как магнитом тянуло, честное слово. Необъяснимая для меня тяга. Но она была, и я пока что ничего не могла с этим сделать.

Глава 3. Мастер

– Хотите задержаться здесь, принцесса? – спросил Дрейк, все это время внимательно наблюдавший за моим выражением лица.

– А можно? – с надеждой спросила я.

На самом деле мне было дико интересно рассматривать детали этого волшебного сна и прислушиваться к своим ощущениям.

– Я бы сейчас на вашем месте лучше вернулся во дворец, если вы уже пришли в себя, – качнул головой Дрейк. – Пребывание в луамаоли потихоньку потягивает энергию из неподготовленных волшебников, которые в этом пространстве находятся. Несильно, но я бы советовал вам сейчас поберечь эти крохи энергии, которые нужны вам для скорейшего восстановления после отравления.

– Что ж, надо так надо, – вздохнула я разочарованно. – Жаль, но…

– Если хотите, я могу пригласить вас сюда завтра, когда вы уже будете в полном порядке и восполните за ночь свои магические резервы, – неожиданно предложил Дрейк. – Я мог бы провести вам тут, хм, своего рода экскурсию по этому острову… Здесь очень красиво вечером, а вон там, видите? Эдакий тропический лесок, на деревьях и кустарниках которых растут очень вкусные фрукты и ягоды…

– А что, их можно есть? Мы же вроде как во сне…

– О да! Еда, съеденная в луамаоли, такая же вкусная и полезная, как и в обычной жизни, и приносит такое же насыщение. А еще по вечерам здесь поют прекрасные райские птицы, чье пение завораживает, переплетаясь с тихим шелестом волн… Волшебная атмосфера. Вам понравится, принцесса, уверяю вас.

– И почему мне кажется, что это вы так пытаетесь завуалировать свидание со мной под якобы экскурсию по интересным местам для одной любопытной принцессы, падкой на всякие невозможные штуки? – хитро сощурилась я.

– Потому что вам не кажется, – произнес Дрейк, не сводя с меня лукавого взгляда.

Я шумно выдохнула носом воздух.

Ишь, какой прямолинейный тиролец мне попался. Ну вот и что мне с ним делать?

– А вы настойчивый, господин ди Верн. Но зря стараетесь. Мужчины меня не интересуют.

– Хм-м-м, а если бы я был девушкой, у меня бы появился шанс? – задумчиво произнес Дрейк с издевательской усмешкой.

Я только громко фыркнула.

– Ладно, перефразирую: меня не интересуют слабые духом мужчины. И просто скучные мужчины тоже не интересуют. А пока только такие и подворачивались, если честно, поэтому все мои попытки завести с кем-то отношения ограничивались короткими интрижками и моим полным разочарованием. Так что и вас ждет та же участь, господин ди Верн, если вы вдруг метите на место в моем сердце. Не утруждайте себя бесполезными попытками заинтересовать меня.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов