Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Управляющая замком с иронией подумала о самой себе, вспоминая свое первоначальное возмущение поведением наглой девчонки, в которой от рабыни был разве что этот ошейник. Известие от Аниты, что этот кошмар всех охранных служб, с застарелым артритом разбирается как с каким-нибудь насморком, она, поначалу, приняла с недоверием. Конечно, она знала о роли девчонки в чудесном рождении близнецов. Но считала это преувеличением, присущим слухам. Адила не спешила делиться подробностями во время своей беременности. Но граф Индерский опроверг такое предположение. А брошенная вскользь фраза об ограничении

переработки сразу для обеих девочек, стала понятна уже в конце первой недели.

К этой занозе тайком повадились шастать все служанки замка. Если учесть, что сюда отправляли девушек, заполучивших профессиональные болячки на службе в дворцах всей империи, то можно представить какой хаос грозил тут начаться. Еще не старые женщины и совсем молодые девушки страдающие древними проблемами служанок, с которыми так и не смогла окончательно справиться современная медицина, вдруг увидели, как одна из них, прибывшая несколько месяцев назад с больной спиной, вдруг прошлась легкой походкой по коридорам. Выяснить, что ею занялась Майя по просьбе Аниты, с которой они оказывается жили в одной комнате два года назад, было не слишком трудно. Сама управляющая спохватилась только, когда биометрические показатели обеих девочек вдруг начали рушится прямо на глазах, не смотря на судорожные попытки внести изменения в процедуры, причем сразу у обеих. И почему-то, днем все было хорошо, а вот утром, хоть плачь.

Индерский тогда выслушал паникующих специалистов молча. На предложение прибыть в замок для детального разбирательства с непонятной аномалией только рассмеялся.

– Надо было все же предупредить.
– Покосился он на Адилу, присутствующую при разговоре. Та только нейтрально пожала плечами.

– Ваше сиятельство, но эта аномалия может иметь серьезные последствия для правящей.
– Попыталась достучаться Ликсандра до здравого смысла Индерского. На ее взгляд, он как-то несерьезно отнеся к возникшей проблеме.
Если не понять, что снею происходит, ее высочество может очень быстро перегореть.

– Знаю я эту аномалию, она имеет вполне конкретное имя, точнее два.
– Возразил тот.
– И медицинского вмешательства тут не требуется. Здесь нужно совсем другое лекарство.

– М-м-да, сестра, я же предупреждала тебя не давать им развернуться.
– Укорила в свою очередь Адила.

– Ты говорила о каком-то перерабатывании. Но они вообще ничем не занимаются. По вечерам сидят у себя, только к ним повадились ходить служанки. Я не возражаю. Надо же девочкам веселиться. Только одна тренировка в день в парке, на мечах. Иногда с бойцами охраны. Ты об этом?

– Даже так? Все оказывается еще запущеннее, чем я думала.
– Протянула Адила.
– Ну, хорошо, лекарство я тебе вышлю, встречай.

Лекарством от необычной аномалии оказалась служанка на договоре доверия по имени Лера. Она прибыла уже на следующий день и не теряя времени, сразу после представления направилась в покои принцессы. Ликсандра, только самой себе призналась, что потащилась за нею из чисто женского любопытства. Пытаясь разобраться, как эта девушка будет разбираться со страной аномалией в организме принцессы.

Если приезд Иллисианы

и Майи был потрясением для управляющей и охраны замка, то прибытие служанки покоев принцессы поразило весь персонал.

Первое, что она сделала, это устроила самый настоящий разнос сразу обеим девушкам. Причем и принцесса и ее рабыня послушно слушали ее и даже соглашались. Разумеется, сами разборки происходили за закрытыми дверями, но звуковой защиты на покоях не было. Так что шокированная прислуга смогла услышать достаточно.

– Вы тут что, с ума по сходили? Иллис, Майя?
– Лера в шоке смотрела на провинившихся девочек.

– Ну, я думала, что сейчас быстренько закончим и все.
– Майя виновато развела руками. Иллис солидарно кивнула головой, но промолчала.

– По быстренькому?
– Хмыкнула управляющая замком.- Да сюда отправляют запущенные болячки со всех концов империи. В основном те, с которыми в других местах уже не могут справиться, или это слишком дорого. Девушки здесь получают поддерживающее лечение и заодно работают.

– Анита, а ты о чем думала? Неужели нельзя было как-то все организовать?
– Лера сердито обернулась к бывшей соседке.

– Да я только Ялинке подсказала.
– Поспешно пояснила та.
– Откуда я знала, что их столько навалится?

– Я так понимаю, это постоянно так?
– Уже вечером того бурного дня поинтересовалась Ликсандра.

– А столько, это сколько?
– Невинно поинтересовалась Лера. Поняв, что Анита не в курсе, она повернулась к Майе.

– Ну, тут же не все сложные случаи. Есть и совсем простенькие.
– Попыталась заканючить мастер.

– Ма-а-йя!
– Лера даже голос повысила.

– Ну сегодня всего четыре будет.

– Сколько?!
– Лера даже задохнулась от удивления.
– И все вечером? А сколько ты раз ты отдаешь енергию?

Лера даже не обратила внимания, что проговорилась и обратилась к принцессе на ты.

– Ой, да совсем чуть-чуть.
– Тут же попыталась увильнуть та. Поняв, что номер не пройдет, обреченно опустила голову.
– Ну раза два, хорошо, три.

– За вечер?
– Уточнила Лера.

– Ну да, они не сложные, но их вон сколько. Майке одной не управиться.
– Снова попыталась та объясниться.

Ликсандра пока ничего не понимала, кроме того, что именно эти казалось бы безобидные посещения служанками по вечерам, похоже как-то повлияли на сложившийся ход курса восстановления правящей. Но вмешиваться тогда в разговор не решилась. Очень уж необычно выглядела племянница, послушно слушавшая выговор от своей старшей служанки. Уже только это заставляло повнимательнее присмотреться к прибывшей.

А потом был разбор сразу со всеми желающими подлечиться у мастера альтер. Лера оказалась не просто служанкой, а вела расписание и регистрацию пациентов девчонки. Причем вела очень жестко, не церемонясь ни с графами, ни с баронами. Выяснив расписание процедур обеих девочек и их особенности, она принялась наводить порядок в очередности на курс альтери. Вот тут то попутно и выяснилось, что принцесса является дающей для мастера. И Майя прибегала к ее помощи в сложных случаях. А тут уже просто из-за количества пациентов.

Поделиться:
Популярные книги

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Трудовые будни барышни-попаданки 3

Дэвлин Джейд
3. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 3

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II