Сводные братья
Шрифт:
Я поворачиваюсь к нему, когда достигаю вершины лестницы.
– Послушай, мы не можем оставить её здесь. Это место совершенно не безопасно, особенно для такой маленькой девочки, как она. Ты не видел, что там было прошлой ночью. А теперь этот взлом? Всё может закончиться тем, что она пострадает, если останется здесь.
– Да, ты прав, – отвечает он. И на какой-то мгновение я счастлив, что он пришел к подобному мнению, согласившись с таким малым количеством убеждений, но затем он продолжил. – Я уверен, что мы сможем найти для неё квартиру
Моё сердце останавливается.
– Я не знаю… Может быть. Но не сегодня.
Я стучусь в дверь Мисси и слышу звук сдвигаемой по полу мебели. Хорошая девочка, она послушалась. Затем по коридору разносится скрежет открываемых замков, и, наконец, она открывает дверь. Хадсон показывает на замки и задвижки на двери и поднимает брови в немом вопросе.
– Я говорил тебе, – бормочу я.
Напротив нас стоит Мисси, всё ее лицо в пятнах от слёз, а глаза красные и влажные.
– Спасибо, – мягко произносит она.
– Без проблем, – говорю я, и протягиваю руку, чтобы вытереть её щеки кончиками пальцев.
Я слышу проклятья Хадсона, смотрящего поверх головы Мисси на комнату позади неё. Святое дерьмо. Это место разнесено в пух и прах.
Хадсон протискивается мимо Мисси, напрягаясь, когда его рука слегка касается её плеча, останавливается посередине комнаты, заполняя все крошечное пространство своей массивной фигурой. Я вижу, какие мысли бродят в его голове, когда он смотрит на беспорядок, устроенный злоумышленниками, и на потрепанную квартиру. Крик притягивает его к окну, и он выглядывает наружу, качая головой.
Я смотрю вниз на Мисси.
– С тобой всё в порядке?
Она слегка кивает головой и пожимает плечами, прикусив нижнюю губу. Новые слезы появляются на её глазах, сейчас темно синих от страха. Я вижу, как её снова начинает трясти, и притягиваю в свои объятья, сильнее прижимая к груди. Она вздрагивает, вздыхая.
– Мисси, у тебя есть предположения, кто бы это мог быть?
Она отступает от меня и оглядывается вокруг.
– Нет, – качает она головой.
– Ты уверена? – я ещё раз переспрашиваю.
Она снова кивает, отведя от меня взгляд. Я ей не верю. Страх, который я ощущаю в ней, вызван не обыкновенным взломом. Живя в таком районе, возможно, это не первый раз, когда с ней лучилось нечто подобное. Что-то ещё происходит.
– Хорошо, собирай свои вещи.
Она смотрит на меня.
– Мне не нужно возвращаться в отель, Флинт… и я не могу себе это позволить. О…
Она копается в кармане и достает пачку купюр, которую я оставил ей ранее. Я вижу, как Хадсон поднял свою бровь.
– Я не могу это взять, – она пихает деньги мне в грудь. – И я должна 40 долларов за аренду машины. Плюс чаевые.
– Ты не вернешься в отель.
Брови Хадсона поднимаются до уровня волос.
– Собери все свои вещи. Ты возвращаешься с нами.
– Я не думаю… – начал Хадсон.
–
Я в отрицании качаю головой.
– Если бы она была хорошей подругой, ты бы позвонила ей в первую очередь. Я не принимаю ни единого отрицательного ответа… от любого из вас, – я беру её рюкзак, собранный ещё прошлой ночью. – Это всё? Есть что-то ещё?
– Я… ладно.
Мисси выглядит смирившейся, как, будто все её протесты были показными. Я надеюсь на это, потому что я счастлив, что она вернулась в нашу жизнь. Мисси всегда яростно защищала свою гордость, даже когда у неё не было ничего такого стоящего, чем можно было бы гордиться. И если ей нужна иллюзия, будто мы вытаскиваем её отсюда против её воли, что ж, так тому и быть.
Хадсон всё ещё стоит на другом конце комнаты, достаточно далеко от Мисси, он снова смотрит в окно, словно не знает, что сказать или куда взглянуть.
– Ну что, у тебя ещё есть вещи? – я повторяю снова.
Она двигается по комнате, открывая маленькие ящики в столе, и затем идет в ванную. Я слышу, как она что-то там делает, прежде чем она возвращается с маленькой коробкой, полной различных предметов. Она открывает небольшой шкаф и вытаскивает несколько вещей, укладывая их в коробку. Она опустошает крошечный шкаф для одежды, стаскивая все с вешалок и складывая в свой рюкзак. Остальное помещается в черный мешок из-под мусора, который она вытащила из шкафа. Сборы закончились меньше, чем за 5 минут.
– Это всё, – сказала она, стоя с этим жалким количеством вещей, что были сложены вокруг её ног.
Я смотрю на неё с печалью. Я не знаю, что случилось с Мисси, но точно уверен, что только люди, привыкшие покидать насиженные места в сильной спешке, могут так быстро упаковывать все свои пожитки.
ГЛАВА 25
Рейвен: Что с тобой случилось, Ривер?
Ривер: Что ты имеешь в виду?
Рейвен: Что с тобой не так? Ты проводишь так много времени здесь со мной, составляющей тебе компанию. Ты совершаешь поступки, которые выглядят так, будто у тебя есть проблемы с взятием на себя обязательств. Итак, что с тобой происходит?
Ривер: Почему со мной должно быть что-то не так? Может, я просто наслаждаюсь радостью быть с тобою рядом.
Рейвен: Эй, я могу уловить сарказм, когда читаю это.
Ривер: Приятно знать, что мне не нужно сдерживаться.
Рейвен: Итак? Что это было? Для меня это не важно, чем бы это ни было. Мы все несовершенны. Это из-за того, как ты выглядишь? У тебя есть шрамы? Ты болен?
Ривер: Да.
Рейвен: Что именно?