Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Прекратить балаган! — раздался новый голос, в котором я опознала отца. — Кто-нибудь объяснит мне, что тут творится?

Заговорили все разом. Шанира изображала жертву, жена герцога возмущённую мать, я пыталась объяснить, что Кастиан никогда бы так не поступил. Только Шаон и Кастиан молчали. После нового требования тишины, слово решил взять Шаон. Рассказывал ситуацию, как есть, чем изрядно удивил. Мне оставалось только надеяться, что отец достаточно разумен, чтобы отличить правду от лжи и восстановить справедливость.

Кастиан

На

моё счастье, появление герцога положило конец гадкому скандалу. Ещё больше порадовало, что мужчиной он оказался разумным и справедливым. Он мог бы не разбираться, а просто принять сторону жены и дочери. Но нет, он внимательно выслушал Шаона, который всё рассказал на удивление правдиво, не приукрашивая и не выгораживая родственниц.

После задал всем по несколько вопросов. Жену в итоге отправил в её комнату, с наказом в ближайшее время не показываться на глаза. Дочери пообещал при ближайшей возможности магическое обследование на предмет невинности, заставив ту сильно побледнеть. Есть что скрывать получается. Мне принёс извинения и отправил всех по своим комнатам спать. Все новости и разговоры с утра. Мне, как и Лейри, страсть как хотелось знать, чего опять случилось, но пришлось придавить своё любопытство. Герцог выглядел откровенно плохо. Усталым, даже выжатым.

Уже засыпая слышал в отдалении женские голоса. Похоже мать так рьяно защищающая свою кровиночку от страшного меня, пришла вправить этой кровиночке мозги. Почему-то я был уверен, герцог потом, без свидетелей, пропесочит обеих.

Утром сначала все встретились за столом во время завтрака. После герцог отослал жену с дочерью и всех слуг прочь, и наконец рассказал, какая гадость приключилась.

— В городе вспыхнула странная эпидемия, — заговорил он. — Вчера в первой половине дня, к нам в министерство поступил сигнал, об огромном количестве заболевших. В основном жители внешнего круга, но и в среднем хватает. Даже в центральном зафиксированы случаи. Болезнь странная. Протекает стремительно и мучительно, смертность стопроцентная.

Вот же… Кмар! Я параноик, или неведомые враги сделали новый ход?

— А что служит источником? — испуганно спросила Лейри. — Это заразно?

— Мы подозреваем, источником беды стала вода, — вздохнул герцог. — Все забелевшие брали воду из городских колодцев. Большинство пострадавших ничто больше не объединяет. При обычном контакте это не заразно. Все лекари, пытающиеся спасти заболевших, здоровы. За исключением тех, кто пил эту воду или ел пишу приготовленную с её помощью.

— Кто-то отравил воду в колодцах? — пробормотала Лейри. — Как это возможно? В городе их должны быть десятки, если не сотни. Невозможно незаметно отравить каждый! Кто-то что-то да заметил бы!

— Илейра, — ответил герцог с едва заметной грустной улыбкой, — городские колодцы, это не колодцы в маленьких деревеньках. Их все питает один источник, в Кертере — это озеро.

— Боги, — прошептала Лейри побелев, — это же получается почти весь город отравили!

— Не весь, — мрачно обронил герцог, — но пострадавших

много. Очень много.

— То есть, — решил я вмешаться, — у кого-то к данной заразе иммунитет?

— Нет, — покачал он головой. — Просто далеко не все берут воду в этих колодцах. Многие считают её слишком грязной. Даже во внешнем круге, хватает жителей, которые объединившись нанимали мага, чтобы он нашёл в недрах земли воду и вывел её наружу, создавая частный колодец или скважину. Например, у меня дома вода именно из скважины, как и в академии, и во всех богатых домах. Все заболевшие из центрального круга, по различным вопросам бывали во внешнем и среднем кругах, где что-то ели или пили.

— Вы обследовали озеро? — продолжал я пытаться разобраться в ситуации.

— Конечно, — кивнул герцог. — То, что вода в нём больше непригодна к употреблению, стало ясно с первого взгляда. Оттуда выловили двенадцать трупов, их тела испещрены незнакомыми рунами. Такие же руны мы нашли на берегу вокруг озера. Всего тридцать две штуки, на равном расстоянии друг от друга. Анализ воды… Странный какой-то. Словно на воду воздействовали некромантией. А данные руны никому не знакомы. Имел место какой-то ритуал, но мы не понимаем его цели. Отравить воду можно гораздо более простыми способами. Я даже рад, что ты приехал с Илейрой. Хочу, чтобы ты посмотрел на тела из озера, руны по периметру и саму воду. Вдруг поймёшь то, чего не дано нам. Всё же, вы, шодены, гораздо больше разбираетесь в демонической магии и рунах. Подозреваю, руны именно демонические, раз неизвестны никому из нас.

Хмыканье вырвалось само. Вот и раскрылась причина, почему герцог был не против моего присутствия в его доме, но не захотел приглашать к себе Джали и Десмира. От них проку никакого, а меня можно использовать в благих целях. Впрочем, даже понимание этого, не вызвало ни малейшего желания отказаться.

— Когда едем? — поинтересовался я вместо этого.

— Через пятнадцать минут, — отозвался герцог, было видно, он доволен ответом. — Иди собирайся.

Я с вами, — влезла Лейри.

— Нет!

— Этого ещё не хватало!

Возгласы от меня и герцога раздались одновременно. Нечего ей там делать! Неизвестно, что там за ритуал. Да и трупы, пробывшие неизвестно сколько в воде, не самое приятное зрелище для юной девушки.

— Вы не поняли, — улыбнулась Лейри недобро, — я не спрашиваю, а ставлю вас перед фактом. Я не собираюсь отсиживаться тут, когда снаружи происходит такое.

— Там может быть опасно, — попытался вразумит её герцог, — а ты магией владеешь на уровне новичка-бытовика.

— Кастиан тоже, — выдала она.

— Кастиан шоден, — герцог.

— Я шоден, — я.

Снова мы заговорили хором. Переглянулись и разом усмехнулись.

— Лейри, — обратился к девушке, — классической магией я правда владею слабо, но у меня есть ещё и сила шоденов. Я не беззащитен. А вот ты — да.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита