СВР. Из жизни разведчиков
Шрифт:
Наш офицер так понравился команде отряда и афганцам, что они постоянно просили отпустить именно его в свои походы по Афганистану.
Однажды в штабе отряда произошло «ЧП» — на соседней вилле, где располагались офицеры разведки штаба, вспыхнул пожар.
Дело было поздним вечером. Сначала загорелась печка, а затем огонь охватил и стены помещения второго этажа. В соседней комнате размещался склад нашего оружия, где были гранаты, патроны, запас солярки в канистрах.
Ребята не растерялись, быстро перетащили
Их несовершенная конструкция приводила к сильным пожарам, порой уносившим человеческие жизни.
Этот пожар мы заметили вовремя и поспешили на помощь к своим товарищам. Работали споро, без суеты и паники.
И тут я заметил одиноко стоящего в стороне от горевшего здания человека в одном нижнем белье.
Он дрожал от страха и растерянности.
Я подошел к нему и, к своему изумлению, узнал в нем старшего офицера этой виллы. Я не нашелся сразу, что ему сказать, только резко спросил:
— А кто же руководит тушением огня и выносом оружия?
— Мои помощники, — ответил он.
Я даже не стал ничего ему говорить и отошел от него.
Позже, когда все благополучно закончилось, у меня даже не возникло желания что-то ему выговаривать.
Я подумал, что ему, пожалуй, уже ничего не поможет.
Руководство представительства КГБ обвинило нас в неумении пользоваться печками, поручило провести разъяснительную работу среди солдат и офицеров.
Но когда через несколько дней в одном из домов представительства также произошел взрыв печки и пожар, то все обвинения отпали сами собой.
Как-то Спольненко заметил, что неплохо бы активизировать помощь «Каскада» сотрудникам представительства в организации встреч с афганскими источниками информации.
Я согласился с ним и заметил, что у нас есть и боевая техника для прикрытия встреч в удаленных от центра населенных пунктах.
Но эти мероприятия надо планировать так, чтобы не мешать друг другу в работе.
Спольненко настаивал на том, чтобы наши офицеры вообще занялись регулярным обеспечением связи офицеров представительства с афганцами, осуществляли постоянную охрану таких операций.
Я возражал.
Такая нагрузка лишила бы наших работников возможности самим продолжать работу с агентурой по добыванию информации.
Но мои доводы на него не подействовали.
Спольненко заметил даже, что работа офицеров представительства важнее работы офицеров «Каскада».
Я понял, что убеждать его бесполезно и предложил ему связаться с Дроздовым, чтобы решить этот вопрос.
Он ответил, что так и сделает.
В этот момент раздался телефонный звонок, вызывала на связь Москва. Спольненко доложил обстановку, обсудил еще какие-то проблемы. На мой вопрос — нужно ли мне удалиться из кабинета, он жестом остановил меня.
И
Видимо, на эту его тираду последовал вопрос — а кто это такой и где он?
Спольненко ответил, что это капитан первого ранга Сопряков и он сейчас находится в кабинете.
Из Москвы попросили передать мне трубку.
Взяв трубку, я услышал резкий голос заместителя начальника разведки Медяника: «Сопряков, что там у вас творится в Кабуле?»
Я не растерялся, так как хорошо знал Медяника, работал под его руководством в резидентуре в Индии.
Я ответил: «Яков Прокофьевич, будучи офицером и подчиненным, я не могу не выполнять приказы генерала, но я предлагаю товарищу Спольненко решить вопрос об использовании отряда „Каскад“ в новом качестве с моим непосредственным руководителем — Юрием Ивановичем Дроздовым. Мы только что обсуждали этот вопрос и генерал вроде бы согласился с этим предложением».
Медяник секунду помедлил и ответил, что я прав и предложил передать трубку Спольненко.
Что он сказал генералу, я не слышал, но судя по его красному возбужденному лицу, видимо, не очень приятные слова.
Повесив трубку, генерал удивленно спросил меня, откуда я знаю Медяника.
Я ответил, что в свое время работал с ним за границей.
На этом наша беседа и хорошие личные отношения в Афганистане закончились.
А ранее я бывал у Спольненко в квартире в посольском доме, он с гордостью показывал мне свою богатую коллекцию российских и советских боевых орденов, холодного оружия.
Он просил передавать ему афганские сабли и ножи, если таковые будут попадать в «Каскад». Что я иногда и делал.
Теперь, видимо, я стал для генерала неудобным и бесполезным.
Но что поделаешь — в жизни и не такое случается.
Приближался Новый, 1982-й год.
Это был самый приятный и радостный праздник для всех нас.
Даже находясь в тропических странах, мы умудрялись без снега, но с Дедом Морозом и Снегурочкой весело отмечать его.
Не должен был стать исключением и Афганистан. А зимы здесь суровые, со снегом, холодом.
Кабул расположен высоко в горах.
Только бы не было пальбы душманов и потерь среди товарищей.
Приготовления шли полным ходом.
Наши летчики привезли для нас из Советского Союза красавицу — пушистую зеленую елку. Солдаты украшали ее самодельными игрушками, прибирали помещения, офицеры придумывали и вывешивали в столовой плакаты со стихотворными пожеланиями на Новый год.
Наши переводчики — все выходцы из солнечного горного Таджикистана, готовили новогодний сюрприз: рядом сооружался мангал для шашлыка.