Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Священный любовник
Шрифт:

Джон надеялся, что ему не придется прибегать к этому аргументу, но: «Как насчет Безопасного Места?»

— Там есть женщины, которые чувствуют себя неуютно рядом с мужчинами. Особенно те, кто когда-то подвергся насилию.

«Но он мой друг. Я не могу просто сидеть, сложа руки, зная, что ему некуда идти, что у него нет работы, нет денег…»

— Все это не имеет значения, Джон. — Слово тюрьма повисло в воздухе. — Ты сам признал, что он совершил действие, приведшее к смерти одного из участников конфликта. Верным решением

было просто разнять вас. А не доставать нож и резать горло своему двоюродному брату. Разве Лэш пришел к вам с оружием? Нет. Ты можешь с уверенностью утверждать, что парень собирался убить тебя? Нет. Это было неприемлемое применение силы, а родители Лэша обвиняют Куина в нападении с намерением убийства, и по старому закону в преднамеренном убийстве.

Преднамеренном убийстве?

— Медицинский персонал утверждает, что Лэша реанимировали, после того как доставили в клинику. Его родители допускают, что он погиб в результате нападения лессеров и рассматривают это как причинно-следственную связь. Если бы не Куин, Лэш не оказался бы в клинике и его не похитили бы лессеры. Таким образом, это преднамеренное убийство.

«Но Лэш там работал. Так что мог запросто оказаться в клинике в ту ночь».

— Да, но не на больничной койке, не так ли? — Роф барабанил кончиками пальцев по тонкой поверхности стола. — Это серьезное дерьмо, Джон. Лэш был единственным сыном своих родителей, оба из которых — выходцы из семей основателей. Это не закончится добром для Куина. И Хранители чести — это наименьшая проблема в этом плане.

Наступила тишина, Джон чувствовал, как свело легкие. Все это время он знал, что они, в конечном итоге, зайдут в тупик. И то, что он рассказал Рейджу, не поможет спасти его друга. И, конечно же, он был готов на все, чтобы избежать того, что собирался сделать, но внутренне уже был к этому готов.

Джон подошел к двойным дверям кабинета и закрыл их, а затем вернулся к столу. Его руки дрожали, когда он взял файл, что держал при себе, и положил этот козырь поверх бумаг на столе короля.

— Что это?

Желудок Джон ухнул куда-то вниз, он медленно подвинул медицинскую карту ближе к королю.

«Это мое. Тебе надо прочитать лишь первую страницу».

Роф нахмурился и взял увеличительное стекло, которым пользовался при чтении. Открыв папку, он склонился над отчетом, детально описывающим терапевтический сеанс Джона с Хэйверсом. Было ясно, когда король дошел до самой главной части, потому как напряглись его тяжелые плечи под черной футболкой.

О, Боже… подумал Джон, его сейчас вырвет.

Через некоторое время король захлопнул папку и положил увеличительное стекло на бумаги. В тишине он складывал обе вещи так, чтобы они лежали в идеальном порядке — ручка лупы из слоновой кости вровень с нижним краем файла.

Когда Роф наконец поднял голову, Джон посмотрел ему прямо в глаза, хотя чувствовал себя так, словно каждый дюйм его тела был покрыт грязью. «Вот почему Куин это сделал. Лэш прочел мой файл, потому что работал у Хэйверса, и он собирался всем об этом рассказать. Всем и каждому. Так что вряд ли это можно назвать обыкновенной дракой двух вспыльчивых юнцов».

Роф

снял очки и протер глаза.

— Господи… Иисусе. Теперь я понимаю, почему ты не спешил рассказать мне об этом. — Он покачал головой. — Джон… Мне так жаль, что это произош…

Джон топнул ногой, чтобы привлечь внимание короля. «Ты узнал об этом только из-за ситуации с Куином. В противном случае я никогда бы этого не сделал».

Затем быстрыми, отрывистыми движениями рук, потому что он должен был как можно скорее покончить со всем этим дерьмом, Джон показал знаками: «До того, как Куин достал нож, Лэш прижал меня к стене душевой, и начал стаскивать с меня штаны. Мой друг сделал то, что сделал не только потому, что хотел, чтобы Лэш держал язык за зубами, понимаешь? Я… Я замер и… Я замер…»

— Ладно, сынок, все хорошо… тебе не обязательно продолжать.

Джон обхватил себя руками, прижав к телу дрожащие руки. Крепко сжав веки, он не решался посмотреть на Рофа.

— Джон? — произнес король спустя какое-то время. — Сынок, посмотри на меня.

Джон с трудом открыл глаза. Роф был таким мужественным, таким сильным, настоящим лидером всей расы. Признаться подобному человеку в том, что с тобой произошло такое позорное насилие, было практически равносильно тому, чтобы пережить это еще раз.

Роф постучал по файлу пальцем.

— Это меняет все. — Король протянул руку и поднял трубку. — Фритц? Эй, приятель. Послушай-ка, я хочу, чтобы ты забрал Куина из дома Блэйлока и привез его ко мне. Скажи, это королевский указ.

Когда разговор закончился, глаза Джона начало жечь, словно в преддверии рыданий. В панике он схватил папку, повернулся и побежал к двери.

— Джон? Сынок? Пожалуйста, не уходи пока.

Джон не остановился. Он просто не мог. Он покачал головой, вырвался из кабинета, и бросился бегом в свою комнату. Заперев дверь, он пошел в ванную, встал на колени перед унитазом, и его вырвало.

* * *

Куин чувствовал себя горой, стоя над спящим Блэйлоком. Парень спал в той же позе, что и в детстве: голова укутана в одеяло, покрывало натянуто до самого носа. Его огромное тело напоминало горный массив, вырастающий из плоской поверхности постели, а не маленький бугорок, как в те времена, когда он еще был претрансом — а вот положение тела осталось все тем же.

Они через столькое прошли… все, что было впервые, они попробовали вместе: пить, курить, водить машину, заниматься сексом после превращения. Не было ничего, чего они бы не знали друг о друге, ни единой сокровенной мысли, которую бы они не обсудили.

Ну, возможно, это было не совсем так. Он знал, что есть вещи, которые Блэй никогда не примет и не поймет.

Не попрощаться с другом — равносильно преступлению, но иначе было нельзя. Туда, куда он направлялся, Блэю было не место.

На западе существовало сообщество вампиров, он читал об этом на одном из форумов в сети. Эта группа отделилась от массовой вампирской культуры лет двести назад, и образовала свой анклав вдалеке от столицы расы города Колдвелла.

Там не было глимеры. Большинство из живущих там, на самом деле, находились вне закона.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна