Святая преданность
Шрифт:
ГЛАВА 5
Вилла вдруг проснулась и села. На улице бушевал ветер, неприятные порывы которого раскачивали телегу. Но не это разбудило девушку. Настоятельные удары в дно телеги заставили ее выскользнуть из-под одеяла и подойти к краю. Чарли выполз и стал рядом с ней.
– Я слышал два выстрела.
Костер погас, воцарилась кромешная тьма. Вилла и Чарли стояли рядом, собака лежала у ног. Яркая лента света пробивалась из двери и окна станции.
– Они, должно быть,
– Кто-то напился и выстрелил из своего пистолета. Кажется, там нет драки. Я не слышу даже громких голосов. – Она дрожала от холодного ночного воздуха.
– Вам холодно? Возвращайтесь в кровать. Мы с Бадди останемся и понаблюдаем.
– Который час?
– Скоро, видимо, рассвет, но птицы еще не щебечут.
– Я пойду надену платье и останусь с тобой. Мне теперь не уснуть.
Вилла быстро оделась и, спрыгнув с телеги, протянула мальчику кожаную куртку, а одеяло набросила себе на плечи.
– Что ты знаешь о своем дяде Оливере, – спросила Вилла, после того как они сели на сукно, растеленное возле старого дуба, которое Чарли вытащил из-под телеги.
– Немного…
– Твой отец сказал, что он – изысканный джентльмен.
– Я думаю, моя мама тоже была такой. Народ говорит, она была действительно хорошей, лучше Джо Белл и красивее.
– Ей придется трудно, если она выйдет замуж за мужчину, который не будет баловать так, как отец. Очень скоро муж устанет от капризов, какой бы красивой она не была.
– Папа любит ее до безумия, – в голосе Чарли прозвучала нотка грусти, которой не было слышно раньше.
«Он страдает, – подумала Вилла, – страдает от того, что отец не желает его замечать».
– Посмотрите, мэм. Кто-то идет с фонарем. Это папа?
Вилла вскочила на ноги и ухватилась за густую шерсть на спине Бадди.
В дюжине ярдов от телеги свет перестал двигаться и из темноты донесся голос:
– Есть кто-нибудь?
– Что вам нужно? – ответил Чарли.
– Я Байерс, хозяин станции. Хочу поговорить с миссис Френк.
Чарли колебался.
– Что-то случилось?
– Я не обижу, – фонарь снова задвигался.
– У нас есть ружье и собака, которая разорвет вас, если вы не тот, кем представляетесь.
– Все хорошо, Бадди, – Вилла похлопала пса по голове, когда тот начал рычать.
– Что вам нужно, мистер? Где папа? – потребовал Чарли.
– Миссис Френк? – Байерс поднял фонарь на уровень плеча и посмотрел на красивую молодую женщину со светлыми волосами, которые рассыпались по плечам.
– Я Вилла Хэммер, путешествую с мистером Френком и его детьми.
– Вы не проснулись, миссис Френк?
– Моя мать умерла, – сказал Чарли. – У папы нет жены.
– Может быть, я неправильно его понял, – пробормотал Байерс
– Что вы хотите, мистер?
– Всегда неприятно сообщать такое… Мистера Френка застрелили… он мертв.
Сердце заколотилось, осознавая значение сказанных слов. Вилла подозревала, что хозяин принес плохие вести, но не думала, что они будут такими плохими, такими… окончательными.
– О мой Бог! – она потянулась за рукой Чарли. Мальчик стоял как каменный, уставившись на Байерса.
– Что произошло? – спросил Чарли чужим голосом.
– Твой отец играл в карты и выиграл. Я думаю, он не был достаточно ловок… Парень по имени Эйбэл Коил увидел, как он спрятал туз под крышку стола. Это не закончилось бы убийством, но твой отец вытащил из рукава пистолет, выстрелил и промахнулся. Соперник же попал в цель.
– Боже мой! Вы уверены?
– Я уверен, сын. Мне не нравится, что это случилось здесь, в моем месте. Но все справедливо. Твой отец выстрелил первым.
– Не думайте, что это ваша вина, мистер. Где он?.. Я принесу его домой… э… сюда. Моя сестра воспримет это ужасно.
Рука Байерса легла на плечо Чарли и сжала его:
– Разбуди свою сестру, парень. Мы принесем его сюда, если вы хотите.
– Я буду благодарен.
Байерс повернулся, чтобы уйти, затем обернулся.
– Я вижу: ты честный и справедливый.
Когда они остались одни, Вилла обняла мальчика, парнишка прижался к ее груди.
– Я должен сказать… Джо Белл, – он плакал.
– Хочешь, я это сделаю, Чарли?
– Думаю, я сам… Пойдемте со мной?
– Конечно.
Чарли опустился на колени перед сундуком, где спала сестра. Она лежала спиной к нему. Одеяло было натянуто до ушей. Парень нежно тронул ее за плечо.
– Джо Белл, проснись. – Она даже не пошевельнулась, и он сильнее толкнул ее. – Просыпайся.
– Уйди!
– Джо Белл, мне нужно кое-что сказать…
– Уходи и оставь меня в покое, иначе я расскажу папе…
– Повернись и послушай!..
– Я не собираюсь слушать! Вот так! – она натянула одеяло на голову.
– Джо Белл! Папу… убили, – Чарли всхлипнул. – Вставай или… я ударю тебя!
– Не посмеешь! – Девочка повернулась и убрала покрывало с лица. – Что ты сказал?
– Папу… убили.
Джо Белл вскочила с сундука, сжав кулаки. Чарли получил удар по лицу.
– Лгун, старый лгун! Я всегда знала, что ты – обманщик!
Чарли схватил сестру за запястье, когда она снова замахнулась, чтобы ударить его.
– Остановись! Папа мертв. Так сказал мистер Байерс.
– Нет! Ты выдумал это!
– Одевайся, Джо Белл, – нежно произнесла Вилла. – Они принесут его сюда.
– Я не верю ничему, что вы скажете, мэм!
– Это правда. Мистер Байерс только что был здесь и рассказал нам…