Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ликтор— страж, обычно из числа вольноотпущенников, при высшем должностном лице или же фламине Юпитера, которых он сопровождал, неся в руках фасцию. Ликторы собирали народ на собрания, следили за порядком во время публичных жертвоприношений и осуществляли наказания по приговорам. Диктатора сопровождало двадцать четыре ликтора, консула — двенадцать, пропретора — шесть, претора — два, фламина Юпитера — один.

Ликвамен— кислый соус, подававшийся к рыбе и весьма распространенный в римской кулинарии. Другое его

название — гарум.

Луди— официальные публичные игры, скачки, театральные представления. Так называлась и школа гладиаторов, хотя гладиаторские представления не являлись играми.

Марсово поле— площадь, расположенная за пределами древней городской черты, первоначально использовавшаяся для проведения собраний и военно-полевых учений. На нем происходили народные собрания. В более поздние республиканские времена на Марсово поле уже вторглись городские постройки.

Мунера— особый вид гладиаторских боев, не обозначенных в официальном календаре. Первоначально они были связаны с культом мертвых, впоследствии утратили это значение. В таком виде боев, как munera sine missione, все побежденные предавались смерти, и сражение шло до тех пор, пока на ногах не оставался один лишь боец. Подобные бои периодически запрещались законом.

Муниципии— подобный статус присваивался городам, как правило, имевшим самоуправление. Первоначально жители этих городов имели ограниченные права римского гражданства, но к периоду поздней Республики их гражданство стало полным. Житель муниципий мог получить любую государственную должность. Примером тому служит Цицерон, который по рождению был не римлянином, а жителем муниципии Арпиниум.

Народные собрания— их существовало три типа — собрание центурий и два собрания триб.

Нобилитетсемьи, как патрицианские, так и плебейские, чьи члены занимали консульские должности.

Номен— название клана или рода. Например, в имени Гай Юлий Цезарь номеном является Юлий. Именем женщины являлась женская форма номена ее отца. Так, дочь Гая Юлия Цезаря должна была именоваться Юлией.

Хомо новус— буквально «новый человек». Так назывался человек, первый в своем роду ставший консулом, причислив тем самым свою семью к нобилитету.

Ноны— седьмые числа марта, мая и октября и пятые числа всех остальных месяцев.

Оптиматы— партия «лучших людей», то есть аристократов и их сторонников.

Палла— древнеримское женское одеяние, имевшее форму квадратного или продолговатого четырехугольного пледа, иногда с вышивкой.

Партии в цирке— болельщики, принадлежавшие к одному из четырех сообществ, принимавших участие в скачках, — «красных», «белых», «голубых» и «зеленых». Большинство римлян были фанатично привержены одной из этих партий.

Patria potestas

абсолютная отцовская власть над детьми, которые по закону не могли ни владеть собственностью, пока жив отец, ни вступать в брак без его согласия. Теоретически отец имел право продать в рабство или отправить на смерть любого своего ребенка, но в республиканские времена это право стало фикцией.

Патриций— потомок одного из основоположников Рима. Некогда только патриции имели право занимать государственные должности и быть жрецами, а также заседать в сенате. Однако эти привилегии постепенно были утрачены, за исключением нескольких жреческих должностей, которые остались за патрициями. К концу существования Республики в Риме насчитывалось всего четырнадцать патрицианских родов.

Патрон— человек, имеющий одного или более клиентов, которых он был обязан защищать, давать им советы и оказывать прочую помощь. Эти взаимоотношения были наследственными.

Пекулий— римские рабы не имели права владеть собственностью, однако могли зарабатывать деньги за пределами дома своего хозяина. Накопления рабов, называемые пекулий, хранились у хозяина и обычно использовались рабом для того, чтобы приобрести себе свободу.

Перистиль— внутренний двор, окруженный колоннадой.

Пиетас— почтительное отношение к богам и в особенности к собственным родителям.

Плебеи— все римские граждане, за исключением патрициев.

Померий— древняя граница города, согласно преданию проведенная Ромулом. Представляла собой полосы свободного пространства по обеим сторонам городских стен. Это пространство считалось священным. В пределах, ограниченных померием, было запрещено носить оружие и хоронить умерших.

Понтифик— член коллегии высших жрецов Рима. Понтифик осуществлял надзор за всеми священными обрядами, как государственными, так и частными, а также нес ответственность за ведение календаря. Во времена поздней Республики понтификов было пятнадцать — семь патрициев и восемь плебеев. Глава коллегии носил титул великого понтифика, который теперь перешел к папе римскому.

Популяры— партия простых людей.

Преномен— личное имя свободного человека, например Марк, Секст, Гай.

Претор— судья и магистрат, ежегодно избираемый наряду с консулами. В последний период Республики существовало восемь преторов. Главным из них был городской претор, который выносил решения по гражданским делам. Существовал претор по делам чужестранцев. Остальные занимались уголовными преступлениями. Знаками отличия преторов была тога претекста и курульное кресло. Претора сопровождали два ликтора. Должность подразумевала империй. По истечении срока своих полномочий бывший претор становился пропретором и направлялся в какую-нибудь провинцию, в которой обладал полным империем.

Поделиться:
Популярные книги

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Виконт, который любил меня

Куин Джулия
2. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.13
рейтинг книги
Виконт, который любил меня

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9