Святой
Шрифт:
— Мы становимся немного самоуверенными, не так ли, Эллис?
Поигрывая подолом футболки, я пожимаю плечами.
— Просто ставлю твою девушку на место
— Тебе лучше быть осторожной, — говорит Гейб, делая шаг вперед и опершись локтем на плечо Сэйнта. — Лорел, может, и стерва, но мстительна. Она заставит тебя заплатить за то, что ты унизила ее.
Я моргаю, у меня кружится голова. Почему он меня предупреждает? Разве Лорел, вымещающая на мне свой гнев, не сделала бы их обоих счастливыми? Кроме того, что она может сделать такого, чего еще не попыталась?
— Как бы то ни было, она
— Я не думаю, что это когда-нибудь случится, милая, — смеется Гейб, когда Сэйнт подходит ближе и сжимает мой подбородок пальцами, приподнимая мое лицо, так что я вынуждена встретиться с ним взглядом.
— Следи за своей задницей, Эллис. Если Лорел убьет тебя, я потеряю свою любимую игрушку. Вот что меня действительно разозлит.
Трудно дышать или ясно мыслить, когда он так близко ко мне. Я вырываю подбородок из его хватки и делаю шаг назад. Его ухмылка порочна, как будто он знает, что происходит у меня в голове, но он сохраняет дистанцию, которую я установила между нами.
— Как я уже сказала, я ее не боюсь.
В этот момент мистер Норрис дует в свисток, и я посылаю безмолвную благодарственную молитву. Протискиваясь мимо Сэйнта с Гейбом, я спешу выстроиться в очередь для дневного инструктажа, стараясь, чтобы между нами было как можно больше пространства.
Почти забыв об угрозе Лорел, я вышла из душа в раздевалке для девочек после спортзала. Почти все уже ушли, и мне это нравится. Я пробираюсь к своему шкафчику, открываю его, чтобы взять свою одежду и напрягаюсь, когда не нахожу её внутри своей сумки. Мое сердце начинает бешено колотиться от паники, когда я отчаянно ищу свою одежду, даже опрокидывая свой рюкзак на пол на случай, если запихнула её внутрь и забыла.
Её невозможно найти.
Моя одежда исчезла.
И я точно знаю, кто её забрал.
— Ищешь это?
Мои плечи напрягаются, и я медленно поворачиваюсь лицом к Лорел. Она стоит у двери раздевалки, сжимая в руках мою форму, на ее лице застыла злая ухмылка.
— Отдай её обратно, — огрызаюсь я.
Она смеется.
— Иди в зад. Она тебе нужна? Иди и возьми её, шлюха.
Ярость затуманивает мое зрение, и я бросаюсь вперед. Думаю, что на мгновение застаю ее врасплох, потому что ее рот принимает форму шокирующей буквы “О”. Но у неё быстро приходит понимание, она резко поворачивается и выбегает за дверь, я без раздумий преследую ее всю дорогу до спортзала.
Ее подружки ждут, воя как обезьяны, когда я бросаюсь за ней в одном полотенце. Она останавливается в безопасном кругу своих приспешниц и машет моей униформой над головой, насмехаясь надо мной.
— В чем дело, Мэллори? Разве шлюхи не предпочитают быть голыми?
— Отдай её, Лорел.
Желание причинить ей боль непреодолимо, и я хочу, чтобы она чувствовала себя такой же униженной, какой она делает меня в данный момент.
Она швыряет в меня мои черные гольфы, а затем подбрасывает остальную
— Давай, Мэллори, покажи нам товар, — усмехается она, делая шаг вперед, чтобы схватить мое полотенце. — Что заставило Сэйнта и мальчиков так чертовски увлечься тобой? Что в тебе такого особенного, черт возьми?
Я не думаю. Инстинкт полностью берет верх, я бросаю в нее кулак так сильно, как только могу. Он соприкасается с ее носом, и она отлетает назад, приземляясь на задницу на пол, кровь струится по ее лицу. Она издает душераздирающий крик, закрывает нос руками и начинает плакать. Все ее подружки, похоже, в ужасе, вертятся вокруг нее, но ни одна не понимает, как можно ей помочь.
— Что, черт возьми, здесь происходит?
Я подпрыгиваю от громкого голоса нашего учителя. Оглянувшись через плечо, я чувствую, как кровь отливает от моего лица, когда он несется к нам, раскрасневший.
— Эллис! — рявкает он, осматривая сцену. — Что ты сделала?
Я смотрю на него, мой рот открыт, как у рыбы, и я не могу говорить. Это плохо. Это действительно очень плохо. Я только что ударила Лорел, президента студенческого совета. Возможно, я даже сломала ей нос. А он должно быть, стоил целое состояние.
Они выгонят меня за это! Они собираются исключить меня , и мне придется вернуться в Джорджию .
— Мистер Норрис, я... — Я не знаю, что сказать. Уже вижу, как мое будущее катится в канализацию прямо у меня на глазах, и все потому, что я не смогла держать свой чертов характер под контролем.
Блядь , блядь , блядь!
— Эллис, у тебя теперь неприятности, я ...
— Мистер Норрис, подождите!
Я моргаю, когда Гейб внезапно появляется рядом со мной, слегка запыхавшийся, его рыжие волосы намокли от влаги. Откуда, черт возьми, он взялся?
— Карлсон? Чего ты хочешь?
Гейб поднимает руки вверх.
— Я видел все, сэр. Вы не можете винить Эллис за случившиеся.
Что . Чт о. Блядь ?
Я ступила в другое измерение?
Неужели это Лорел ударила меня, и все это побочный эффект моего сотрясения мозга?
— Что ты видел? — спрашивает мистер Норрис, скрестив руки на широкой груди.
— Лорел украла одежду Мэллори и не захотела ее возвращать, — быстро объясняет Гейб. — Она дразнила ее, сэр. Мэллори просто защищалась.
Наш учитель бросает взгляд на Лорел, которая рыдает, как будто умирает, и выгибает бровь, оглядываясь на нас.
— Защищалась? Кажется немного экстремальной защитой, тебе не кажется?