Святой
Шрифт:
О, да, но это, вероятно, скорее список обид, чем настоящий. На самом верху моих подозреваемых, очевидно, была бы Лорел. Я не сомневаюсь, что эта злобная сука попытается убить меня и обставить это как несчастный случай, но опять же — алиби. Остальная часть списка? Почти все в этой школе, кто внес свой вклад в то, чтобы превратить мою жизнь здесь в ад. Удивительно, однако, что Гейба, Лиама и Сэйнта там нет. Гейб слишком ленив, чтобы заходить так далеко, чтобы избавиться от кого-то, Лиам никогда бы не причинил мне вреда,
Ну, ему слишком весело трахаться со мной, чтобы желать мне смерти.
— Как я уже сказала, я понятия не имею, кто мог это сделать. Я просто благодарна, что им не удалось совершить попытку убийства.
Он неглубоко вздыхает, как будто разочарован тем, что у меня нет для него более сочной еды.
— Ну, это ничего не меняет, — бормочет он, больше для себя, чем для меня.
— Это все, ради чего ты зашел? — спрашиваю я, снова останавливаясь и раздраженно глядя на него. — Чтобы попытаться убедить меня заняться боксом и послушать меня о той атаке в бассейне?
Он пожимает плечами.
— В значительной степени, да. Плавание действительно отрезает мне время для погони за киской, и вокруг бассейна крутится тот, кто пытался от тебя избавиться. Я думал, что смогу получить небольшое преимущество, если узнаю, кто твои враги, прямо от тебя.
Его слова заставляют меня думать о Сэйнте, и его прощальном ударе по мне после того, как мой оргазм растаял.
Мы все еще враги, и я все еще хочу, чтобы ты ушла.
Я выдыхаю стон от отвращения и качаю головой. Затем мне приходит в голову мысль, почему блин, я не подумала об этом раньше.
— Гейб, почему Сэйнт заставил тебя и Лиама присматривать за мной, когда я плаваю?
Его голова откидывается назад, и он моргает, глядя на меня.
— Ты не знаешь?
Я хмурюсь.
— Нет… А должна?
Его губы растягиваются в широкой улыбке, и он смеется.
— Черт возьми, Эллис. Ты чертовски тупа. Ты уверена, что ты здесь на стипендии?
— Почему бы тебе не просветить меня?
Я рычу, скрещивая руки на груди и свирепо глядя на него.
— Не могу, сладкие щечки.
Он ухмыляется, делая шаг ко мне. Я не двигаюсь ни на дюйм, глядя на него сверху вниз, когда он вторгается в мое личное пространство.
— Просто следи за собой. Сейчас ты играешь с большими мальчиками, а мы не следуем правилам, как другие парни. Будь начеку, или тебя съедят заживо.
Я смотрю на него, не зная, угрожает он мне или нет. Это не звучит как угроза, но его слова далеки от дружелюбия, и, кроме того, это тот же самый ублюдок, который украл мое нижнее белье, чтобы сделать бог знает что. Он подмигивает мне и поворачивается, чтобы уйти, прежде чем я успеваю придумать какой-либо ответ.
Я хмурюсь, когда он выходит за дверь.
Странное поведение Гейба все еще не выходит у меня из головы,
Разве я не делала этого все это время? И откуда, черт возьми, мне знать, почему Сэйнт заставил его нянчиться со мной?
Я не могу читать мысли этого социопата!
Я немного отстранена, когда иду к своему месту, и не понимаю, что стул рядом со мной занят, пока знакомый голос не привлекает мое внимание.
— В чем дело, Мэллори? Ты херово выглядишь.
Я останавливаюсь и широко раскрытыми глазами смотрю на Лиама.
— О, привет! — говорю я, мое удивление прочищает горло. — Я думала, что ты больше не хочешь сидеть со мной.
Он улыбается, и это странно очаровательно.
— Именно тогда я избегал тебя, — объясняет он. — Я больше не избегаю тебя.
Он снова одаривает меня дружелюбным Лиамом, и это выводит меня из равновесия. Я никогда бы не ожидала этого от него, пока училась в школе, поэтому я не совсем уверена, как поступить.
— Ммм… Почему ты избегал меня? — спрашиваю я, усаживаясь на свое место.
Он пожимает плечами. — Не имеет значения.
Я не упускаю раздражения, которое мелькает в его взгляде, хотя оно исчезает за долю секунды.
— Конечно. Я притворюсь, что верю в это.
Он усмехается и протягивает руку, чтобы отдохнуть за моим стулом. Я напрягаюсь, не понимая, о чем он думает. Такое чувство, что он почти флиртует со мной.
— Кстати, я сожалею об этом, — говорит он. — Это был идиотский поступок, просто проигнорировать тебя.
— Это правда, — киваю я. — Но теперь все в порядке, я думаю.
Нам удалось встретиться в среду, как и планировалось, и закончить наш проект вместе. Он не был таким дружелюбным, пока мы работали, но и не был полным придурком по отношению ко мне. Я восприняла этот вечер как победу.
— Хорошо, — говорит он, отрывая меня от моих мыслей. — Я не хочу, чтобы между нами возникла неловкость.
Я в полной растерянности. Он бросает меня в петлю, и я изо всех сил стараюсь не отставать. В одно мгновение он не хочет иметь со мной ничего общего, а в следующее становится чересчур дружелюбным и кокетливым.
Он похож на Сэйнта, только Сэйнт не дружелюбен и не кокетлив.
Сэйнт ожидает того, чего хочет, когда щелкает пальцами, не задавая вопросов.
— Эй, Лиам, могу я тебя кое о чем спросить?
— Конечно, — уверяет он меня с легкой усмешкой, которая кажется такой нехарактерной ему, что я на мгновение задумываюсь, может быть, у него есть близнец, который разыгрывает меня.
— Мне было интересно…почему Сэйнт заставил тебя следить за мной у бассейна? В какую игру он играл?
Брови Лиама хмурятся, и он выглядит очень недовольным после моего вопроса.