Связанные 2. Моя Истинная Пара.
Шрифт:
– Думаю вам лучше это знать.
– А если, не знаю.
– У каждого существа есть свой запах, который определяет его сущность, шарм, харизму, привлекательность и если хотите красоту. Я оборотень и для таких, как я, важен запах, аромат, который исходит от живого существа. Так вот леди Норвон у вас нет этого запаха. Я его в вас не чувствую и даже смею предполагать, что его не чувствует никто. Вы безликое, упрямое и острое на язык создание.
– И не привлекательное?
– Для меня. Да. Но вы не расстраивайтесь… судя по тому, как вас осаждают мужские особи, вы одна не останетесь.
– Меня интересует только одна «мужская особь», выражаясь вашим языком.
–
– Всего хорошего господин Слэйд, - вздернув подбородок, произнесла Юля и свистнув тихо Герцога, направилась к дому.
Она взяла несколько дней выходных у Кати решив заняться собой и покупками, тем более в кафетерии было столько помощников, что Кати часто ездила с Альсом по его делам, оставляя за себя Юлю или Солейн. Но именно эти три дня Юля выделила исключительно для себя и налаживанию своей личной жизни.
Глава 2
Он ждал ее давно. И уверен был, что не зря. Голос известил, что она уже в пути. Она шла быстро, словно пытаясь спастись. И вот час прощения почти пробил. Он – всего лишь исполнитель. В голове возник и начал распространяться толчками по всему телу какой-то шум. Он почувствовал приток силы. Находясь в тени, он молился до тех пор, пока она не прошла мимо.
Тогда он поспешно пошел за ней, словно само милосердие. Девушка даже вздохнуть не успела, как шелковая ткань обвила ее шею. Изо всех сил он потянул за концы. Она вскрикнула, словно пытаясь удержать покидающий легкие воздух. Ужас охватил девушку. Она бросила сумку и отчаянно ухватилась обеими руками за петлю.
Иногда, чувствуя особый прилив сил, он позволял им расстаться с жизнью быстро. Но в данном случае запасы накопившегося зла оказались слишком велики, что его еще больше раззадорило. Чувствуя сопротивление, он оторвал ее от земли, но девушка не сдавалась. Она задела ногой какую-то жестянку, которая со звоном откатилась в сторону. Этот шум отозвался в его голове, и он едва не вскрикнул. В следующий момент она обмякла. Его слезы постепенно высохли. Он перетащил девушку к стене дома. Теперь на нее снизошли мир и покой. Да и на него тоже – по крайней мере, сейчас.
***
Юля не любила подолгу примерять платья. Гардероб ее был подобран очень тщательно, она рисовала эскизы платьев, юбок, блузок и естественно шляпок и все шила только у одного портного в Центральной зоне, который брался за Юлины идеи с превеликим удовольствием, и шил для нее, и даже придумывал что-то от себя показывая девушке. Она одевалась всегда быстро, поскольку не хватало терпения ежедневно, каждое утро, подбирать туалет. Она предпочитала прямые длинные юбки, строгие рубашки, блузки и жакеты, которые больше всего ей шли. Утром, когда торопилась, Юля могла протянуть руку и достать наугад из шкафа любую вещь. У нее все было развешано так, что она не глядя могла протянуть руку и достать именно то, что ей нужно.
Но сегодня девушка собиралась не на работу. Отложив третье платье, Юля напомнила себе, что идет на свидание, но не к прекрасному принцу. В двадцать восемь лет женщина знает, что принцев не бывает, а будучи дамой рационально мыслящей, она не стремилась в башню из слоновой кости. Ей предстояло свидание просто с привлекательным мужчиной, который ее занимал. А Николас Керн, бесспорно, привлек ее внимание.
Взглянув на часы, Юля подумала, что можно опоздать, если слишком много размышлять… Стоя перед гардеробом она достала темно-синее прямое длинное платье, с короткими рукавами и квадратным вырезом.
Раздался стук в дверь, Герцог басовито залаял и встав у дверей утробно зарычал.
– Кыш, - шикнула на него Юлька.
– Веди себя прилично. Распугаешь всех женихов.
Юля даже не предполагала, что господин Керн может выглядеть так элегантно! Открыв дверь и увидев на нем костюм чуть-ли не фрак в цвет своему платью и кремовую рубашку, широко улыбнулась. Встречая его улыбкой, она заметила у него в руке букетик фиалок. Ее трудно было поразить чем-либо, но сейчас, взглянув на него еще раз, она почувствовала себя девушкой подростком, которой дарят первые в ее жизни цветы.
– Это вам, леди Лия, – произнес как-то робко господин Керн, протягивая ей фиалки. Он чувствовал себя так же неловко, как и Юлька. «С чего бы это?» – подумала она.
– Чудесные фиалки. Большое спасибо, – проговорила Юля, чуть отступила и пригласила его войти. Запах напомнил ей о весне, такой далекой... вернув ее на десять лет назад. – Пойду, поставлю их в вазу.
Через несколько минут господин Керн галантно предложил Юле руку и помог ей сесть в свой экипаж. До театра в Центральной зоне они добрались быстро и зайдя внутрь, Юля то и дело вертела головой рассматривая разношерстную публику в ярких нарядах, а порой даже и нелепых. Оказывается, здесь играли не пьесу, а показывали фокусы и дивные чудеса, которые приводили публику в дикий восторг, заставляя шумно ахать и громко аплодировать. На Юлю больше всего произвело впечатление, как одна фея погасила в зале свет и зажгла тысяча светлячков, которые превращались в бабочки и порхали по залу становясь то маленькими, то большими при этом поражали своими красками. Волшебница создавала иллюзии, от которых замирало сердце. Как ей пояснил господин Керн, фея-волшебница была магом-иллюзионистом.
– О! Это было незабываемо господин Николас, - восторженно произнесла Юлька.
– Николас. Пожалуйста, леди Лия, зовите меня Николас.
– Тогда и вы обращайтесь ко мне просто Лия.
Они стояли напротив друг друга, и Юлька порадовалась, что она и господин Керн были одного роста и ей не приходилось задирать голову, и чувствовать себя букашкой.
– Спасибо вам за этот удивительный вечер, - искренне поблагодарила его Юля.
– Лия… - тихо произнес Николас и взял ее за руку, а потом отпустил.
– Простите… я…я…
– Вы? – кивнула Юлька.
– Я хотел бы вас пригласить завтра на утреннюю прогулку.
Юля широко улыбнулась, - Замечательно. Ровно в девять я выгуливаю Герцога в парке.
– Спасибо, - тихо произнес он и помог ей сесть в экипаж.
***
– Ты что так летишь, шею хочешь сломать? – вскрикнул напарник Рэна, Бэн, когда Слэйд едва вписался в поворот на скорости, чуть не загоняя своего коня. – Ведь она уже мертва!
Рэн принялся рассматривать жертву номер два.