Связанные 2. Моя Истинная Пара.
Шрифт:
– Да… ваши методы во истину не поддаются логике, - проронил Дарс, - и вы надеетесь, что это вам сойдет с рук?
Женщина помотала головой, - Мне уже безразлично. Я очень боюсь.
– В это довольно сложно поверить, особенно в то, что господина Керна я знаю лично, - произнес мрачно Слэйд, - верить вашим словам без доказательств я не могу, вы должны это понимать. Господин Керн знает, что вы вернулись в дом своих родителей и проживаете в нем?
– Я не знаю, - неуверенно произнесла она.
– Я была осторожной и старалась не бывать в тех местах, где мог появиться господин Керн. Я веду уединенный образ жизни.
– У вас есть дети?
– Нет. Всеединый не дал мне детей.
– Почему вы вернулись сюда и не остались проживать в доме мужа?
–
– Почему вы в этом так уверены, что он придет за вами?
– Я же сказала, что чувствую это… и потому что он выбрал леди Норвон, которая так не похожа на меня и я сделала вывод, что он освободился от моего образа и предпочел другой, словно получил новый глоток жизни и старую решил закрыть. Вы понимаете меня? – с надеждой в голосе спросила она и взглянула на Слэйда.
– Вы хотите сказать, что он освободился от вашего образа прекратив вас любить и влюбился в леди Норвон, намереваясь начать совершенно новую жизнь, и забыть старую? Но тогда встречаясь уже с леди Норвон, он продолжал убивать девушек, как вы это объясните?
Дари покачала головой, – Я не знаю.
– Расскажите, как вы познакомились с Николасом Керном?
– Особо то и нечего рассказывать, мой покойный отец знал господина Керна, у них были деловые отношения, и вот однажды он пригласил его к нам на обед. С этого момента господин Керн был частым гостем у нас, и вскоре я заметила, как он смотрит на меня, и все чаще родители оставляли нас наедине. Я сначала не понимала и не принимала его знаков внимания так как была влюблена… через месяц он сделал мне предложение. Я согласилась. Он был богат и недурен собой, а то, что старше на много лет, меня это не волновало. Он дарил мне цветы, ухаживал, был добр, любезен и внимателен со мной. Я не была в него влюблена, но мне льстило что такой состоятельный господин скоро станет моим мужем, и я наконец-то освобожусь от слишком бдительной опеки своих родителей. Я была легкомысленна, глупа и думала исключительно о нарядах, украшениях и балах. Хоть я и была влюблена, но понимала, что не могу продолжать отношения с моим возлюбленным будучи помолвленной, и договорилась с ним о встрече, чтобы попрощаться. Именно в этот момент, когда мы прощавшись целовались Николас нас и увидел. Потом разразился скандал, господин Керн разорвал помолвку и закончил все деловые отношения с моим отцом. Мой возлюбленный отказался от меня и сбежал. А меня родители увезли к родственникам на землю
– И после этого вы господина Керна больше не видели?
– Нет, но я писала ему письма, где умоляла его о прощении. Он не отвечал. Больше мы с ним так никогда и не встречались.
– Весьма печальная история, - проронил Слэйд.
Юлька кашлянула, а Рэн прищурился, - Вы свидетель убийства леди Уайт, но этого недостаточно. Мне нужны не ваши слова и обвинения. Мне нужно кое-что, что вы сделаете для поимки предполагаемого убийцы, и я не стану вас арестовывать и привлекать к ответственности, если только леди Норвон не захочет вашего наказания…
– Я не… - пыталась сказать Юлька, но ей даже не дали произнести и звука.
– Так вот… - продолжал Слэйд, даже не посмотрев на Юлю. Вы поможете нам поймать убийцу и после этого я вас отпущу, но при условии, что вы покинете Объединенные земли и больше сюда не вернетесь, а также выплатите леди Норвон некую сумму штрафа за причиненные ей оскорбления в виде физических и моральных угроз.
Дари Уайт закивала головой, - Что от меня требуется? – дрожащим голосом спросила она.
– Встретиться с Николасом Керном в тех обстоятельствах, которые я сочту нужными, а до его возвращения вы будете проживать в своем доме под охраной стража Бэна Дарса. Господин Керн должен вернуться через четыре дня. Бэн, - обратился он к напарнику.
– Ты живешь у леди Уайт и глаз с нее не спускаешь. А вы леди Уайт ни на секунду не отходите от стража, если вам дорога ваша жизнь. Он должен знать обо всех ваших передвижениях. Ждите моих дальнейших указаний. И кстати, это вы присылали нам письма с жалобами и доносами на леди Норвон?
– Не понимаю… - округлила леди Уайт голубые глаза.
– В доносах говорилось, что леди Норвон натравливает своего пса на мирных жителей, запугивая их тем самыми причиняя беспокойство.
– Нет, – медленно помотала женщина головой и вновь пораженно посмотрела на всех собравшихся.
– Хорошо, – нахмурился Слэйд, а потом вновь обратился к напарнику.
– Охраняй ее.
Дари Уайт во все глаза посмотрела на великана и сглотнула, а потом перевела взгляд на молчаливую Юльку
– Не бойтесь Дари и делайте все, что вам скажет господин Слэйд.
– Леди Норвон, – произнес Рэн, - мы возвращаемся.
– Слушаюсь мой господин, - язвительно пропела Юлька и мило улыбнувшись Бэну и Дари грациозно поднялась, и направилась на выход.
Рэн только хмыкнул, и весь путь они молчали. Вот только Юлька остро ощущала его руку на своей талии.
***
– Что скажите обо всем этом? – задала она вопрос, когда они приехали домой и уселись ужинать.
– Странная эта леди Уайт.
– Мне тоже показалось, что она не в себе, но больше всего мне не дает покоя то, что убийцей может оказаться Николас Керн. Я просто не могу в это поверить.
– И он ваш жених.
– Он не мой жених, но мог бы им стать…
– Если бы не я… вы это хотели сказать?
– Точно…
– Жалеете?..
– Мы уже обсуждали это с вами.
– По всей вероятности вы нажили недругов.
– С чего такие выводы?
– Доносы на вас и вашего пса. Как утверждала Дари Уайт это не ее рук дело. – прищурился Слэйд.
– И кто же это мог быть? – удивилась Юлька.
– Я думал, вы прольете свет и дадите хоть какую-то зацепку.
– Но, я даже и предполагать не смею, кто это может быть. – воскликнула она.
– Кто-то вам завидует.
– Да бросьте… кому это нужно! – передернула брезгливо плечом Юлька.
– Тому, кому вы словно кость в горле.
– Но ведь больше доносов на меня не было? Ведь так?
Слэйд кивнул, - Не было.
– Вот видите…
– Не вижу…
– Вы опять за свое… да нет у меня недругов! – уже негодовала леди Норвон.
– Вы до сегодняшнего дня даже не знали о существовании Дари Уайт, может точно также и не догадываетесь и еще о ком-то. Попытайтесь вспомнить, может вы с кем-то повздорили из посетителей в кафетерии или оскорбили кого-то…
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
