Связующая нить
Шрифт:
— По-моему, ты должна уже спать?
— Но я не могу уснуть. Разве я делаю что-то ужасное? — шепотом спросила она.
Он повернулся к портье и негромко отдал какое-то распоряжение. И хотя он говорил по-испански, Мария не разобрала ни слова. Портье кивнул и удалился в холл гостиницы. Рауль, повернувшись к Марии, приказал:
— Вылезай!
От такого резкого тона она вздрогнула, но ей ничего другого не оставалось, как вылезти. Когда она подплыла к бортику и взялась за поручни лесенки, он уже держал большое
Рауль накинул ей его на плечи, почти не касаясь ее тела. Но то, что он стоял так близко и даже не коснулся ее, взволновало Марию донельзя. Чтобы хоть как-то согреться, она энергично растерлась полотенцем, а затем завернулась в него.
— Где твой ключ? — спросил Рауль негромко.
— Я оставила его в двери. Не волнуйтесь, красть у меня нечего, да и некому. Спокойной ночи, — попрощалась она.
Мария даже повернулась, чтобы уйти, но Рауль остановил ее, сказав, что хочет с ней поговорить.
— Я уверена, — ответила Мария, — что можно подождать до утра.
Но Рауль настоял на разговоре. В его голосе опять прозвучали повелительные нотки.
— Если мы будем говорить здесь, то всех разбудим, — возразила девушка.
— Ничего, я распорядился принести чай в библиотеку, — не сдавался Рауль.
— Так поздно?
— А что в этом такого, я точно так же, как и ты, не хочу спать.
И он жестом предложил ей следовать за собой.
Библиотека была очень похожа на ту, где Мария с Крисом смотрели видео. Очевидно, до них здесь курили, так как воздух был пропитан запахом табака.
— Не хотелось бы сидеть в прокуренном зале. Я думаю, будет лучше, если мы расположимся в холле на стульях, — сказал Рауль.
Но он ошибался насчет стульев. Стулья были в Кобе. Здесь же стоял небольшой кожаный диванчик с маленькими подушечками. Когда они уселись, Мария спросила:
— Почему вы вернулись? Ведь завтра мы все равно уезжаем.
Немного помедлив, Рауль сказал:
— Возможно, меня одолели предчувствия, что ты снова натворишь что-нибудь.
— Что можно натворить, плавая в бассейне? Это же не море…
— Может, и нет, — ответил Рауль, — но все равно, есть чего опасаться. Кто-нибудь из постояльцев тоже мог быть объят бессонницей и вполне мог слоняться неподалеку, или портье мог заподозрить что-либо, приняв тебя за девицу легкого поведения, коих здесь предостаточно.
— Ну конечно, — ответила Мария, подумав о Джульетте, — все добропорядочные девушки должны сидеть в этот час под замком. Поэтому мне кажется, что вот он, — она кивнула на портье, принесшего им чай, — не подумал бы про меня плохо.
— Он-то, может, и нет. Он старый человек. А вот ночной портье мог бы быть молодым и похотливым. Ты понимаешь, о чем я?
— Сексуально озабоченным и страстно вожделеющим? — насмешливо спросила Мария.
— Твой словарный запас куда больше, чем я ожидал. Откуда ты
— Я искала слово «пафос», а слово «похоть» было как раз под ним.
— Когда я был маленьким мальчиком, — сказал Рауль, — моя бабушка, у которой я жил, каждый день в течение получаса читала мне вслух. Незнакомые слова, которые мне попадались, я на следующий день искал в словаре, а потом придумывал с ними предложения…
— А почему же вы жили с бабушкой? — поинтересовалась Мария.
— Потому что по роду своей работы отцу часто приходилось ездить за границу, а меня не с кем было оставить. Мама умерла, когда мне было шесть, но оставались две бабушки и несколько теток. Так что недостатка в женском обществе я не испытывал… ни тогда, ни сейчас, — добавил он сухо.
Интересно, помнит ли он свою мать? Наверное, еще страшнее потерять ее, когда ты уже почти все понимаешь, чем никогда не знать ее совсем, подумала Мария.
Внезапная вспышка жалости к бедному одинокому маленькому мальчику исчезла так же, как и возникла, когда Рауль сказал:
— Когда я снова сдам тебя твоему отцу на руки, то скажу ему, что дальнейшее пребывание с ним только навредит тебе. Это нелепо, когда девушка твоего возраста не может постоять за себя.
— А мне кажется, нелепо то, что вы говорите, — вспыхнула Мария.
Упоминание об отце больно кольнуло ее совесть. Казалось, что с каждым днем она все меньше и меньше думает о том, как он управляется без нее. Но в то же время в глубине ее души зрела мысль о том, что она не хочет возвращаться к тому образу жизни, который вела до встречи с Раулем. Он начал прививать ей вкус к свободе, и она прекрасно понимала, насколько ограниченным было ее существование.
Но его тон настолько задел ее, что в пылу гнева она запальчиво воскликнула:
— Да откуда же вам знать, какая я на самом деле? Может, я притворяюсь? И, вероятно, я более искушенная в этой жизни. Ведь отца часто не бывало дома, а вокруг было полно ребят, да и туристы…
— Может быть, и так, — согласился Рауль, — но ведь Эриксон первый, кто поцеловал тебя. Или я ошибаюсь?
— Ну, как скажете, — отвернулась Мария.
— Да нет, я просто знаю, — усмехнулся он. — Мне заняться чаем, или ты нальешь?
На столе лежало несколько пакетиков с чаем, принесенных портье. Мария опустила по пакетику в чашки и налила кипяток. Когда она приподнялась, оказалось, что на спине полотенце совсем промокло. Хорошо, что диван кожаный, и я не промочила его насквозь, подумала девушка.
— Как тебе понравилось шоу? — спросил Рауль, пока чай остывал.
— Чудесно!
Она объяснила, почему они не досмотрели представление до конца, не преминув добавить:
— Мисс Дисарт не возражала бы, если бы я захотела остаться до конца. Уж она-то меня не дергает.