Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Н-нет, н-никогда.

— Видишь ли, власти Дарната иногда хотят убить сразу двух зайцев — сэкономить деньги на содержании узников и угодить богам. И у них получается, чему мы с тобой невольные свидетели. Много ума тут не нужно — просто берется старое негодное судно, нагружается экипажем из опоенных сонным зельем зэков и выводится в море. И властям не накладно, и морской бог доволен. Раньше я думал, что это всего лишь слухи, теперь вижу, что ошибался. Именно на таком вот корабле мы сейчас и плывем. Говоря по совести, дело наше

пропащее.

— Я…я ни в чем не виноват! — захныкал парень, размазывая слезы и грязь по лицу. — Я всего лишь купил…перстень. Хотел…подарить. А тут крысы-ы-ы!

— Ты что, крыс боишься?

— Боюсь! — Странный парень заплакал совсем по-девичьи, спрятав лицо в ладонях. Он был смешон — и жалок одновременно.

— Не все так плохо, малыш, — Вислав ласково потрепал парня по голове. — Если есть крысы, значит, будет что пожрать. Хотя бы первое время.

— Есть… крыс? — Парень посмотрел на Вислава с ужасом. — Фууу!

— Придется. Похлебки с бараниной и свежей халвы нам точно не поднесут… Поднимай свою задницу, нечего тут сидеть.

Парень продолжал хныкать. Вислав протянул ему руку, чтобы помочь встать, но юноша оттолкнул ее.

— Черт с тобой! — буркнул Вислав. — Охота сидеть в этом крысятнике, сиди. Я пошел наверх. Здесь воняет, как в заднице у тролля.

Он уже начал подниматься по доске на палубу, когда услышал за спиной шорох. Парень все-таки пошел за ним.

— Ну вот, а ты кобенился! — сказал Вислав. — Тебя как зовут?

— Леодан. Я любимый раб прекрасной Шеммер-Та-Нат.

— Видать, твоя госпожа не очень-то тебя любит, если ты здесь очутился… Раб, говоришь? Слишком ухожен для раба.

— Я же сказал, я любимый раб.

— Раб для любви? — Вислав хмыкнул. — И кто тебя чаще любит, хозяйка или хозяин?

— Я не понимаю тебя, господин, но твои речи кажутся мне оскорбительными.

— Ах, прости! И чем же занимается любимый раб?

— Я помогаю хозяйке идти путем красоты. Она ценит мой вкус и мое чувство прекрасного. Я очень искусен в выборе одежды и грима, сведущ в искусстве ношения украшений. Еще я могу петь, декламировать стихи, играть на цитре и свирели.

— Мой друг, эти таланты тебе нескоро пригодятся, если вообще пригодятся. А я, признаться, подумал, глядя на тебя, что ты просто педик из лупанара.

— Что?

— Да так, ничего… Зови меня Виславом. Или Висом. Теперь у тебя нет ни господина, ни госпожи. Ты свободный человек, Леодан. Только вот свобода твоя окажется недолгой.

— Мой господин обязательно узнает, что я здесь, и сделает все, чтобы вернуть меня обратно домой.

— Сомневаюсь, что он узнает. А если даже узнает, к тому времени мы с тобой будем уже в желудке у Игерабала.

— Тебе это кажется смешным?

— Вовсе нет. Топай за мной.

Каста никак не могла понять, где она находится. Шум в ушах и тошнота мешали сосредоточиться, сердце прыгало в груди,

ноги и руки невыносимо болели. В первое мгновение ей показалось, что ее везут на мерно раскачивающейся телеге. Наверное, на Площадь Вздохов, к месту казни. Она повернула голову, чтобы разглядеть возницу, но увидела только синее бездонное небо. Почему-то пахло морем. Потом в сознание ворвались голоса.

— О, оклемалась! — На нее упала тень, и Каста увидела склонившееся над ней безобразное лицо с глубоко посаженными обезьяньими глазками и кривой улыбкой, обнажающей гнилые зубы. — Проснись, невеста, женишки заждались!

— Отвали, Клоп, — пробасил другой, и мерзкая рожа исчезла, зато появилась другая, не менее отталкивающая: бледная, вытянутая, с крючковатым носом и сизыми губами. Сильные руки встряхнули Касту, отчего горечь волной подступила к горлу девушки. — Что-то мордашка мне твоя знакома, лапуня. Где мы могли с тобой свидеться? Уж не в веселом ли доме старой грымзы Хушшур?

— Где… я? — прохрипела Каста, пытаясь пересилить тошноту и слабость.

— Говорит! — Сизые губы растянулись в довольной усмешке. — Если говорит, значит, жива. А если жива, значит, даст. Просто не сможет не дать.

Кто-то противно загоготал под самым ухом. Каста оперлась руками в дощатый пол, поднялась, осмотрелась. Она находилась на палубе какого-то корабля. А вокруг стояли люди (о, Берис, ну и рожи! Одна другой похабнее!) и смотрели на нее.

— Где я? — повторила Каста.

— У друзей, — сказал обладатель вытянутой физиономии. — И нам, по совести сказать, не терпится свести с тобой более близкую дружбу.

— Я жива, — пробормотала Каста, запустив пальцы в свою растрепанную гриву. — Проклятье, что происходит? Почему я на корабле?

— А все потому, лапуня, что у легавых тоже есть чувство юмора, — сказал сизогубый. — Вообще-то говорят, что баба на корабле к несчастью. Но это не так. Нам вот с тобой подфартило. Судейские крысы сделали нам крутой подарочек. Будет чем заняться на досуге. Давненько у нас не выходило телочек молоденьких потискать.

— Эй, Самбар, эта давалка уже очухалась, пора ее в дело пускать! — крикнул кто-то.

— Молчать! — рявкнул сизогубый Самбар. — Это мой корабль, и я здесь капитан. Я решаю, что и когда делать, ясно?

— Ясно, капитан, — донесся до слуха Касты чей-то насмешливый голос. — Только корабль у тебя говеный. Того и гляди, рыб кормить пойдем.

— А тебя вообще никто не спрашивает, чохи, — проскрежетал Самбар. — Будешь рот раскрывать не по делу, не посмотрю, что ты из фартовых. Камень на шею, и в море.

— Веревки тут вроде были, Самбар, — ответил насмешливый голос. — Но вот камней я что-то не видел. И повесить меня не на чем — ни мачты, ни реи. У нас даже воды нет, а ты корчишь из себя шофета. Надо думать, как всем вместе выбираться из этого дерьма. Не смеши богов, лучше толковое что-нибудь скажи.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4