Сын могильщика
Шрифт:
Он опустился обратно на подушки.
— Всё в порядке, босс? — спросил Кайл из дверного проёма.
— Всё в порядке. Спасибо, Кайл.
Когда мужчина посмотрел на него, Квентин кивнул в знак приветствия. Кайл ответил ему смущённой улыбкой и исчез. Этот ботаник выручил их. Если бы не он, день мог бы закончиться плохо. Или, ну, ещё хуже.
— Итак, — сказала Эмбер, поправляя своё одеяло с Бетти Буп, — Ватикан занимается расследованием сайта. Они уже закрыли его и ищут человека, который его создал.
— И ты
— Я связалась с ними. Используя твой телефон, конечно. Я рассказала им, что произошло с демоном, и передала твоё уведомление об уходе за две недели, начиная с двух недель назад. — Она села рядом с ним на кровать и прикоснулась ко лбу, её пальцы были прохладными на его обжигающей коже. Она заплела свои длинные волосы в косу и надела футболку и шорты, будто только собиралась лечь спать. Или проснулась. В любом случае она выглядела свежо, как утренняя роса.
— Как долго я здесь?
— Всего несколько часов. Ты не шутил. Ты быстро восстанавливаешься. Я как раз собиралась поспать, когда позвонила мама. Она везёт суп.
Он поморщился. — Она меня ненавидит?
Эмбер обняла его лицо руками. Провела большим пальцем по его небритой щеке.
Смотрела на него так, будто он повесил луну на небо. Если бы она только знала, как ошибается. Он мог только представить, как плохо он выглядит. Ей, похоже, было всё равно.
— Она никогда не сможет тебя ненавидеть. Мой отчим, однако, немного раздражён.
— Отлично.
Она тихо рассмеялась. — Они любят тебя, Квентин. Ничто не изменит этого.
— А ты?
Она закинула ноги на кровать и села, скрестив их. — А что насчёт меня?
Он усмехнулся, затем с тревогой спросил: — Погоди, как ты меня сюда доставила?
Улыбка, которой она одарила его, лишила его дыхания. — Помнишь Гавайца? Стива?
— Ты шутишь.
— Нет. Мы должны этому человеку ужин. Или, возможно, небольшой остров. Он помог мне дотащить тебя до грузовика, а затем повёл мою машину, пока я везла тебя.
Он покачал головой.
—
Почему?
—
Оказывается,
он фанат сверхъестественного.
—
Отлично.
А
что с таверной?
— Я всё ещё жду новостей. Мы выбрались оттуда довольно быстро, но весь город слышал шум. Возможно, в любой день мы получим счёт. Или нас арестуют. Трудно сказать.
Его взгляд скользнул по ней. — Оно того стоило.
Эмбер наблюдала, как он разглядывает её, испытывая лёгкое головокружение от того, что он вообще хочет это делать. После всего этого времени Квентин Резерфорд снова был в её жизни. Но она не хотела делать из этого большую проблему, давить на него, поэтому
— Я до сих пор не могу поверить, как хорошо ты теперь знаешь английский.
— Рун. Болтает у меня в голове до тошноты.
— Это только мне показалось, или ты сначала стеснялся говорить со мной?
— Да, стеснялся. — Он отвел взгляд. — Я звучу неправильно.
Она смахнула прядь волос с его лба. — Ты звучишь идеально.
— Но всё равно видно, что я глухой.
— Ты всё равно знаешь, что у тебя потеря слуха. Разве это плохо? Я имею в виду, раньше ты постоянно произносил слова тут и там. Ты никогда не стеснялся.
— Я никогда раньше не слышал свой голос.
В голове она сказала: «Ты имеешь в виду тот голос, который сводит с ума, растворяет трусики и вызывает оргазмы, который она никогда не устанет слушать?» Вслух она сказала:
— А, понятно.
— Ты назвала это «Q&A Investigations».
— Что? — Она всё ещё была на этапе «сводит с ума».
— Твой бизнес. Ты назвала его в честь компании, которую мы основали в старшей школе.
— Да. Это казалось уместным.
— Эмбер. — Он взял её за руку. — Ты могла стать кем угодно. Почему ты частный детектив?
— Что плохого в том, чтобы быть частным детективом?
— Ничего. Просто… Ты такая умная.
— Ты думал, я стану врачом или юристом, или кем-то в этом роде.
— Что-то вроде того.
— У меня было призвание. Что я могу сказать? Я хотела пойти по стопам тёти Чарли.
Его взгляд остановился на её губах и задержался там.
— Когда придёт твоя мама?
— Наверное, с минуты на минуту.
— Как думаешь, сколько у нас времени?
— Наверное, немного.
Он разочарованно кивнул.
— Нет, — сказала она, прижимаясь к нему, — я имею в виду, нам нужно поторопиться.
— А. Понятно.Тогда ладно,. — Он запустил руку под пояс её шорт.
— Погоди, — остановила она его, не дав добраться до цели. — Что делает Рун, когда ты…
когда мы… ну, ты знаешь?
— Разве ты не должна была подумать об этом раньше?
— Это не главное.
Он глубоко вдохнул. — Я не буду тебе врать, Эмбер. Он как бы часть этого.
Когда она просто уставилась на него, он снова опустился на подушки.
— Я уже даже не знаю, где заканчиваюсь я и начинается он.
Она не могла представить, что он чувствует. Иметь внутри себя нечто, способное вот так взять все под контроль. И она натравила на него Руна. Заставила Квентина отступить.
—Я не буду тебя винить, если ты больше никогда не захочешь заниматься сексом.
— Пожалуйста. — Она приподнялась, заглянула ему в глаза, а затем погрузилась в его мысли. — Рун, отвернись.
Сотни тысяч рунитов — рунийцев? — синхронно отвернулись от нее. — Ого, ты знал, что у всех граждан Руна на спине длинные изогнутые шипы?