Сын ведьмы. Дилогия
Шрифт:
Слыхали, что и в других заморских странах свои чудики имеются. Вон, люди говорят, в Индии йоги не слабее казака чудят. Учёные ответа сему феномену не находят, но общаться с просветлёнными гуру не брезгуют и крёстным знамением лоб не осеняют. Понимают: не всё в мире можно научно объяснить – есть ещё место чудесам. Только вот спесивым самураям об этом знать не обязательно, пусть япошки глядят свысока на русских артистов. Хоть и чуют, что эти товарищи прямо у них на глазах обманывают простофиль, а как дурят – не разберут.
И немудрено, ибо даже ассистенты факира таращили глаза, подглядывая за репетициями Алексея. Он специально позволил им привыкнуть к эффектным трюкам, чтобы товарищи на представлении в ступор не впали. Пусть
С колдовской силой Сына ведьмы атеисты – революционеры познакомились уже давно, успели чуть обвыкнуться с дикой мыслью. Конечно, в бога товарищи не уверовали, но частенько рука сама поднималась крестное знамение сотворить – уж сильно чудил казацкий шаман. Очень попахивало от его мистических фокусов махровой чертовщиной.
Наконец наступил вечер субботы. Потемневший небосвод наградили призрачным светом первые звёзды. В саду градоначальника Вакканай, окружённом высоким каменным забором, собрался высший цвет общества. На лужайке, возле дома, полукругом поставили ряды стульев, подражая европейским традициям. Для артистов приготовили сцену под кронами крайних садовых деревьев. На ветвях ближних вишен развесили фонари с зеркальными отражателями под стеклянными колбами. Сцену ярко озарили жёлтые лучи слегка подрагивающего света. Отсветов от фонарей было достаточно, чтобы высветить разноцветные кимоно и цивильные костюмы гостей Ясухиро Тоетоми. Сам хозяин дома восседал в центре первого ряда, в окружении самых важных людей Вакканай. На представление русского факира пришли поглазеть все городские богатеи, да ещё и жён с детьми прихватили. Представители властных структур тоже заявились: начальник полиции, Минедзи Сукэ, занял почётное кресло по левую руку от хозяина дома, мрачный Сугинобо Мицумото – по правую.
Майор единственный, кто на вечеринку заявился в военной форме. И настроение у контрразведчика под стать цвету мундира – уныло – серое. Опытный оперативник гадал, где он ошибается насчёт казака? Логическая нить умозрительных заключений окончательно запуталась в клубок. Старик очень надеялся, на агентов, спешно им посланных на север Сахалина. Сведения должны прибыть со дня на день. Возможно, добытое досье на таинственного «висельника», что сумел одним махом порешить всю банду уголовных авторитетов каторги, прольёт свет на тёмные дела, которые в последние месяцы творятся на островах.
Ну, не под силу одному человеку за столь короткое время так накуролесить! Русский парнишка совсем не походил на подготовленного суперагента. И компашку себе подобрал простецкую – обычные беглые политические. С товарищами всё предельно ясно. Библиотекарь им подсунул шанхайскую газету русских политиммигрантов, так они её чуть ли не до дыр зачитали – истосковались бедолаги по «свежатинке». А вот казачок на приманку не клюнул. Алексей, оказывается, интересуется книгами по медицине, даже в иноязычных изданиях изучает иллюстрации, будто смыслит что-то в хирургии. Техническую литературу по паровым котлам тоже уважил вниманием – странно. Пареньку, в его годы, беллетристикой больше бы зачитываться, а не в сложные науки нос совать. Приключенческую тематику он мимо не пропустил, но читал только так, между делом, когда вечерами в таверне просиживал.
Старик вперился колючим взглядом в появившуюся на краю сцены высокую фигуру в чёрном европейском костюме. Неужели, за неполную неделю русскому чудику удалось подготовить стоящую программу? Ведь цирковые
– Уважаемый Ясухиро Тоетоми, русские артисты выполнить обязательные номера программы готовы? – повернул голову к заказчику представления майор.
– Обещали всё исполнить, – пожал плечами хозяин дома, – только в своей интерпретации.
– Русские попросили дать им пару наручников, – наклонившись вперёд, высунул голову из – за живота градоначальника полицмейстер и похвалился контрразведчику: – Я распорядился обеспечить. Только вот отдали их без ключей. Ха – ха – ха…
– Факир исполнит заказ в начале представления, – известил господ офицеров Ясухиро Тоетоми. – Потом он будет волен исполнять произвольную программу. Намеривается всех удивить.
– Этот… может, – задумчиво проворчал старик Сугинобо.
На низенький помост сцены, вслед за могучей фигурой факира, вышел щупленький ассистент и поднял руки, призывая к вниманию.
– Дамы и господа, этим вечером вам посчастливится лицезреть великого факира современности – несравненного Алекса Чёрного! – пафосный текст незамедлительно перевёл Оно Юраку, занявший позицию в еле освещённом углу, перед сценой. Грудной бас рослого бородатого айна доносился из тени, как голос беса из преисподней. Переводчик старался передать мистический настрой импресарио, сохранить таинственную и торжественную интонацию. – Корабль великого чародея Европы потерпел крушение у берегов Южного Сахалина, и только благодаря стечению обстоятельств факир очутился в порту Вакканай. Могучий колдун и его команда оказались без средств к существованию, поэтому вынуждены были драться на пирсе и в злачной таверне за чашку риса на ужин. Ну, достопочтенные граждане города уже, наверное, наслышаны о наших подвигах. Алекс Чёрный победил лучших воинов Вакканай. Трое самых прославленных мастеров единоборств признали высокий класс великого бойца и почли за честь подружиться с ним. Многие простые жители Вакканай приходят по выходным дням восхититься тренировками казака на рыночной площади. Но, конечно, негоже лучшим людям города толкаться в толпе черни, поэтому Алекс Чёрный решил уважить вас эксклюзивным представлением. И для особой публики приготовил специальную демонстрацию чародейского искусства. Кто-то из пессимистов посчитает наши чудеса хитрыми фокусами – пусть так. Тогда ему следует потрудиться раскрыть секрет для публики, ибо голословных оскорблений великий чародей Алекс Чёрный не потерпит. Впрочем, бояться, что маг превратит брехуна в жабу – не стоит… Казак просто свернёт охальника в бараний рог.
По рядам зрителей пробежал робкий смешок. Силу казака уже знали все – тайком наблюдали за цирковыми номерами на площади. Но субботним вечером от загадочного чужестранца ждали иных фокусов. Хвастливый трёп импресарио впечатлил лишь падких на дешёвые балаганные трюки женщин и детей – эти аж дыхание затаили в предвкушении чудес. Солидные мужи лишь слегка улыбались, изображая окаменевшие статуи Будды, – самураям нельзя «терять лицо».
– Довольно верещать, – решил выделиться из безликой толпы начальник полиции. У Минедзи Сукэ давно вырос зуб на русских, господину не терпелось указать казаку его место. – Давай, показывай свои фокусы, гастролёр!
Импресарио галантно поклонился и, отступая, прошептал сквозь зубы:
– Полицейская Сука нам сегодня чудесный вечер изгадит. Шаман, надо как-то поганому фараону рот заткнуть.
– Чуть погодя, – усмехнулся Алексей. Ему было пока выгодно использовать для своих целей ярого пессимиста. Пусть настраивает публику на критическое восприятие трюков, а то, и правда, всё творимое на сцене зрители за подлинные чудеса посчитают. – Андрюха, давай обязательную программу отработаем.
– Дамы и господа, сейчас Алекс Чёрный покажет трюк в стиле знаменитого господина Гудини.