Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сыны анархии. Братва
Шрифт:

Отпустив Тринити, Пыр выхватил пистолет и развернулся одним грациозным движением. У русского в руках был автомат. Когда он потянул за спусковой крючок, пули вспороли ковровое покрытие и стены по дуге, которая рассекла бы их обоих пополам, если бы Пыр не выстрелил в него трижды. Третья пуля прошла братку через горло; больше никаких криков о помощи не будет. Он разинул рот, и оттуда послышалось мокрое бульканье.

– Пошла! – рявкнул Пыр на Тринити.

Она заковыляла вперед, пока ее поводырь, бросившись назад, вырывал автомат из рук человека, залившего весь

пол кровью, толчками вырывающейся из раны на груди и горле. Пыр вскинул голову, заслышав тяжелую россыпь шагов из-за двери лестницы и сообразив, что Еким и остальные спешат с подкреплением.

– В укрытие! – гаркнул он.

Тринити снова перенесла вес на раненую ногу, затем натолкнулась на стену и съехала на пол, с помощью стены удерживаясь более-менее вертикально. Пыр пробежал мимо нее, когда дверь лестничной площадки позади него с грохотом открылась. Попробовал дверь ближайшего номера, обнаружил, что та заперта, и пинком вышиб ее в тот самый момент, когда Тринити настигла его, оставляя за собой кровавый след, добавивший к грязным пятнам на ковре ало-бурый мотив. Взяв за руку, Пыр завел ее внутрь, и девушка захромала к пыльной кровати, а он нырнул обратно в коридор, нажав на спусковой крючок трофейного автомата.

Еким схлопотал пулю в колено и с воплем повалился, молотя руками, но за ним следовали еще двое, тут же открывшие огонь. Пыр снова нырнул в номер, потом опять высунул голову и дал еще одну короткую автоматную очередь.

С тяжелым сердцем, но снова диковинно спокойный, он прижался спиной к дверному косяку. Пули прошили стену, и ирландец бросился на корточки. Тринити поползла по полу, чтобы привалиться к ближайшей стене. Протянула руку, и Пыр вручил ей свой пистолет с последней парой-тройкой патронов в магазине.

– Помощь на подходе, – проронил он.

19

Байкеры из САМКСЕВ рассекали асфальт, лавиной мчась к отелю «Страна чудес», вздымая шинами тучи пыли и праведного негодования. Ролли возглавлял кавалькаду, ощущая стынущую внутри ледяную глыбу ужаса и подозрений. Он был знаком с отцом Джекса – Джей-Ти – и считал того чертовски заносчивым, но при том человеком чести. Смерть настигла его молодым. Чересчур молодым, чтобы он успел оказать достойное влияние на сына. В общем, еще надо поглядеть.

Ехавший слева Блоха указал на отель. Ролли так ушел в собственные мысли, что перестал обращать внимание на что бы то ни было, кроме тепловых потоков, возносящихся от дорожного покрытия впереди. До отеля им оставалось еще с полмили, но теперь, когда Блоха привлек его внимание к этому, Ролли увидел, как много автомобилей запарковано перед входом.

Он сбросил скорость, приближаясь к отелю вместе с восемью членами САМКСЕВ, оказавшимися достаточно близко, чтобы откликнуться на призыв. Блоха и Мешок-башка, Антонио и Тор, Чистюля и Бронсон, Урод Джим и Микки Кандидат. Девять парней – вот и все, что смог наскрести САМКСЕВ. Но достаточно, чтобы создать проблемы.

Воздух сотрясли выстрелы. На крыше засел снайпер. Два человека побежали по периметру, паля по этому типу

в надежде зацепить его шальной пулей.

Ролли съехал на обочину и остановился, оставив двигатель байка рокотать на холостом ходу. Тор подъехал к нему с одной стороны, Блоха – с другой, а остальные члены клуба в ожидании затормозили сзади.

– Что теперь? – осведомился Тор. – Посреди этого дерьма ответов от Джекса ты не добьешься.

Сдвинув свои защитные очки на лоб, Ролли, щурясь от слепящего солнца, поглядел на Тора:

– Теперь мы его поддержим. Думаешь, я брошу братьев посреди кризиса?

Тор, готовый ринуться в бой, тонко усмехнулся.

– А как быть с русскими? – полюбопытствовал Блоха. – Откуда нам знать, какие на нашей стороне, а какие с Джексом?

Ролли на секунду задумался, глядя на отель. Затем сдвинул очки вниз, тщательно пристроив их на глазах. Повернулся и, возвысив голос, чтобы его смогли расслышать все, гаркнул:

– Жестко и быстро! Убирайте каждого, кто начнет по вам палить. Если уж кого здесь и прикончат огнем своих же, то ни черта ни одного из нас!

Ролли вывернул газ, и заднее колесо вспахало землю обочины.

«Кавалерия на подходе, Джексон, – подумал он. – К добру оно или к худу».

* * *

Джекс и Рыжий бежали через вестибюль, где не обнаружили ничего, кроме солнца и битого стекла. Рыжий свернул налево, а Джекс – направо, держа на мушке выбитые окна, на случай, если кто-то из людей Лагошина надумает вернуться внутрь. У Джекса возникло ощущение, будто он скользит вдоль широко разверстой пасти смерти, но течение уже подхватило их с Рыжим, и передумывать поздно.

Звук перестрелки повлек их в западное крыло отеля, где пара этажей гостевых номеров расположилась поверх трех банкетных залов – двух на первом этаже и одного перед мезонином.

Прижавшись спиной к стене, Джекс жестом велел Рыжему застыть. На широкой лестнице, ведущей в мезонин, Олег и Влад, присев за мраморной балюстрадой, стреляли в просветы между балясинами по двустворчатой двери банкетного зала на первом этаже. Углядев в банкетном зале низкорослого бандита с маслянисто поблескивающей кожей и глазами дохлой рыбины, Джекс тотчас же узнал в нем Виктора Крупина. Должно быть, пулевое ранение в плече чертовски болит, но прыти в нем ничуть не поубавилось.

Высунувшись из-за угла, Джекс дал короткую очередь из своего ЦНИИТОЧМАШа. Одна из пуль просвистела настолько близко от лица Крупина, что осушила его пот, и русский нырнул обратно в банкетный зал.

Джекс бросился бегом по коридору, держа ЦНИИТОЧМАШ на изготовку. Рыжий сердито прикрикнул на него за то, что ВП покинул укрытие, но все равно припустил следом. Увидев их приближение, Олег и Влад встали и двинулись вниз по лестнице, держа двери банкетного зала на прицеле. Один из людей Лагошина высунулся, низко пригнувшись, и выстрелил по Джексу с Рыжим. Все четверо открыли ответный огонь, и не меньше двух пуль угодило в цель. Враг отлетел к косяку, а затем съехал обратно в комнату, оставляя на дверной раме и стене кровавый мазок.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4