Сыщик Галилей
Шрифт:
– Как вам угодно. – Повернувшись назад и широко улыбнувшись, Кусанаги вновь устремил взгляд вперед. Но в душе скреблись кошки. Он не имел ни малейшего понятия о том, что собирается делать Югава.
Когда прибыли в университет, Кусанаги повел отца с сыном в здание, где располагался физико-технический факультет. Здесь в тринадцатой лаборатории их ждал Югава.
Кусанаги постучал. Послышался голос:
– Войдите!
Кусанаги открыл дверь.
– Как раз вовремя. Я только что закончил приготовления, – сказал Югава, одетый в белый халат. Он стоял возле стола для экспериментов.
– И
– Госпожа Такэда? А вы что здесь делаете? – спросил Уэмура.
– Мне позвонил профессор Югава и попросил помочь с экспериментом. Мне тоже очень любопытно, поэтому я сразу согласилась. – Она улыбалась.
– Откуда ты узнал ее телефон? – спросил Кусанаги.
– Элементарно. Номер был напечатан на пакете с булкой, которую я купил.
– А… – Кусанаги был разочарован таким простым ответом. Но в следующий момент его поразила мысль, что Югава уже в тот день, покупая хлеб, предвидел развитие событий.
– Не знаю, что вы собираетесь делать, но, пожалуйста, поторопитесь. Мы очень заняты, – сказал Уэмура, переводя глаза с Кусанаги на Югаву.
– Это не займет много времени. Столько, сколько нужно, чтобы выкурить сигарету. Вы курите? – обратился Югава к Уэмуре.
– Курю, а здесь можно?
– Обычно запрещено, но сегодня у нас особый случай. Только курите, пожалуйста, вот здесь. – Югава поставил пепельницу на стол для экспериментов.
– С вашего позволения… – Уэмура достал из кармана пачку, сунул сигарету в рот и закурил.
– Значит, и мне можно? – обрадовался Кусанаги, также вытаскивая пачку.
Югава скорчил недовольную гримасу, но все же кивнул.
– Спасибо. – Кусанаги щелкнул зажигалкой.
– Что это? – спросил Уэмура, показывая на две стеклянные емкости, стоявшие на столе. Прямоугольной формы, около пятидесяти сантиметров в длину, на три четверти заполненные водой.
– Не трогайте. Сейчас вода находится в очень хрупком состоянии. Если ее колыхнуть, баланс нарушится.
Услышав предостережение физика, Кусанаги, собиравшийся дотронуться до воды, тотчас отдернул руку.
– Что вы собираетесь делать с этой водой? – вновь спросил Уэмура.
Югава достал из кармана халата лазерную указку, какую обычно используют на лекциях при демонстрации слайдов.
– Господин Уэмура, вы утверждаете, что даже если ворота комбината были открыты, из окна вашей квартиры невозможно увидеть через них дамбу? – переспросил Югава для верности.
– Да, я в этом убежден, – ответил Уэмура. В глазах его был вызов.
– Я воспользовался вашим советом и тщательно обследовал расположение комбината. Действительно, даже если ворота широко раскрыты, невозможно провести прямую линию от вашего дома к месту у реки, где стоял «мини-купер». Другими словами, в обычных условиях увидеть его невозможно. Как нам всем известно, свет распространяется по прямой. – Сказав это, Югава включил лазерную указку. – Госпожа Такэда, извините, не могли бы вы погасить верхний свет?
Такэда нажала на выключатель в стене. Поскольку окна были зашторены, комната тотчас погрузилась во мрак. Стало хорошо
Тут только Кусанаги понял, почему Югава разрешил курить. Он ведь уже объяснял ему, что в задымленном воздухе луч лазера виден отчетливей.
– Однако, – Югава направил лазерный луч на грудь Уэмуры, – что, если луч пойдет по кривой? Разве не станет в таком случае видно то, что обычно не видно?
– По кривой? – удивился Уэмура, но тотчас понимающе кивнул. – Вы имеете в виду зеркало? Если б имелось зеркало, можно было бы увидеть отражение. Но где же вы нашли там зеркало? К тому же такое огромное?
Он не успел договорить, как Югава уже качал головой:
– Разве я упоминал о зеркале? Смотрите. Видите, из этих двух емкостей левая наполнена обычной водой. Сейчас я пропущу через нее лазерный луч» – сказал Югава и медленно навел указку на левую емкость. Тадахиро вскрикнул от удивления. Из-за его маленького роста все происходило прямо у него перед глазами.
Луч лазера, пройдя через прозрачную стенку и слегка преломившись вверх, далее двигался по прямой.
– Я добавил в воду немного молока. Так лучше видно лазер, – сказал Югава.
– Луч изогнулся!… – Тадахиро посмотрел на отца.
Уэмура презрительно усмехнулся:
– Если не зеркало, то преломление? Нас еще в школе учили, что свет преломляется в воде. Там что, был гигантский аквариум?
– Какой вы, однако, торопливый! – сказал Югава с досадой. – В данном случае не имеет ровно никакого значения, что луч, попадая в воду, преломляется. Я хочу прежде всего, чтобы вы убедились в том, что в воде луч также идет по прямой.
– Хорошо, убедились. Идет по прямой.
– А теперь пропустим луч через другую емкость. – Югава направил лазерную указку направо.
На этот раз первым от удивления ахнул Кусанаги. К нему присоединились Тадахиро и Сатиэ. Уэмура только молча вытаращил глаза.
Войдя в воду, луч шел не по прямой, а изгибался плавной дугой вниз. Изгибался – иначе и не скажешь.
– Что это значит? – спросил Кусанаги.
– Разумеется, тут есть некая хитрость, – сказал Югава. – Вода слегка подслащена. Таким образом, чтобы в верхней части концентрация сахара была слабее, а чем ниже, тем сильнее. Когда луч продвигается из более слабого раствора в более густой, он преломляется. Более того, чем гуще раствор, тем больше степень преломления. Поэтому чем дальше луч идет по наклонной вниз, тем сильнее он искривляется.
– Действительно, так и есть, – сказал Кусанаги, чуть ли не носом уткнувшись в стекло. – Впервые вижу такое!
– Может быть, видишь и впервые, но тебе хорошо известно одно природное явление, которое происходит по той же причине.
– Неужели? Что это?
– Прежде, – Югава подошел к стене и включил свет, – расскажи господину Уэмуре об аварии.
– Авария? – Уэмура в недоумении раскрыл глаза. – Что еще за авария?
– В тот день на комбинате, находящемся у вас под окнами, произошла небольшая авария, – заговорил Кусанаги. – У них для заморозки продуктов используется жидкий азот, но бак с азотом оказался поврежден. Произошла утечка, и часть пола в цеху мгновенно заледенела.