Сыщики. Город Озо
Шрифт:
Путешественникам не терпелось поскорее покончить с формальностями. Для этого нужно было найти представителя бельгийской администрации — фактически наместника короля Леопольда Второго в этой «свободной» стране. Ричард огляделся.
ГородокМатади, основанный ГенриСтэнли, путешественником и колонизатором, извечным соперником Меркатора, меньше десяти лет назад, представлял собой жалкое зрелище. Десятка полтора глиняных хижин с соломенными крышами, деревянная постройка крошечного портика с пристанью для речных пароходов и единственное каменное здание
Вместе с Александром, вверив Меркатора заботам спутницы, он поднялся по крутому склону холма к конторе. На дощатой веранде, в плетеном кресле, с сигарой в зубах и шелковым зонтиком над головой, восседал мужчина лет тридцати. Одет он был щегольски и совершенно неподходяще для этих мест — в альпаковый пиджак и светлые льняные брюки. Ботинки его были начищены до блеска, а белоснежный воротничок накрахмален до хруста.
При виде гостей человек в альпаковом пиджаке бросил сигару и подскочил.
— Это не сон?! Мне не чудится? Я вижу белых людей? Наконец хоть что-то происходит в этом унылом и сонном краю! Вы приплыли на «Виктории»?
Он кинулся навстречу путешественникам, радушно распахнув объятья. Акцент выдавал в нем француза или бельгийца, но при этом его английский был безупречен.
— Ренье ван де Вербек, — представился человек, поочередно пожимая руки друзьям. — КомендантМатади и администратор Компании в одном лице. К вашим услугам!
Слово «Компания» он произнес с особым выражением. Подразумевалось, что единственной компанией на ближайшую тысячу миль является «КомпанияСвободного Конго». Судя по тому, что рассказывал Меркатор на корабле, — так оно и было. Накрахмаленный бельгиец являлся полноправным представителем Леопольда Второго — единоличного владельца этой огромной страны. Друзья представились, причем Александр, как всегда, назвал лишь имя.
— Что занесло английских джентльменов в наш богом забытый край? — светски поинтересовался ван де Вербек, провожая гостей в контору.
Внутри это оказалось небольшое помещение насквозь казенного вида с голыми оштукатуренными стенами и массивным столом. Вместо стульев у стола стояли грубо сколоченные табуреты, а вдоль одной из стен выстроились в ряд большие несгораемые шкафы. Единственным украшением кабинета была крупнокалиберная винтовка великолепной работы, висевшая над столом и покрытая толстым слоем пыли.
— Мы планируем небольшую экспедицию вверх по реке.
— С какой целью? — Бельгиец макнул перо в чернильницу и приготовился писать в конторской книге.
— Поиски заброшенного города, — честно ответил Ричард.
Ван де Вербек поднял глаза.
— Вы это серьезно? Город Озо?
— А что вас смущает?
Бельгиец положил перо. На лице его появилось скептическое выражение человека, заведомо уверенного в бессмысленности затеи.
— За четыре года я наслушался про город Озо разных басен, а также отпустил в джунгли две экспедиции чокнутых американцев, одну французскую и одну немецкую.
Ричард пожал плечами.
— Наверное, они были плохо экипированы. Или наняли не того проводника.
Комендант рассмеялся.
— Американцев было восемнадцать человек, они наняли двести носильщиков-рабов и отряд из тридцати суданцев для охраны. Пятеро проводников из местных вызвались вести их в джунгли, и янки взяли всех пятерых… А теперь мы даже не знаем, где именно покоятся их тела. Вы понимаете, о чем я говорю? Сколько же вас, друзья мои?
— Четверо.
Ренье ван де Вербек покачал головой и захлопнул конторскую книгу.
— Господа! — сказал он официальным тоном. — Ради вашего блага я не могу позволить вам передвижение вглубь Конго. Предупреждая возражения, могу вас заверить — это в моей власти… — Он подумал и со значением добавил: — И в моих силах.
Ричард готовил себя к всевозможным проблемам и опасностям на пути к городу Озо, но того, что их может не пустить колониальный чиновник, у него и в мыслях не было.
— Мы проделали такой путь не для того, чтобы повернуть назад! — задыхаясь от негодования, произнес он.
— И тем не менее сделать это придется. «Виктория» простоит на рейде два дня, у вас будет время договориться с капитаном о каютах. Насколько мне известно, никто другой на них не претендует. В Конго приплывает очень мало белых людей, но назад не возвращается почти никто.
Ричард хотел было возразить, но Александр, который за все время беседы не проронил ни звука, а лишь разглядывал с неподдельным интересом висящую на стене винтовку, тронул его за локоть.
— Как сказал любезный хозяин, у нас есть еще два дня, — тихо сказал он. — Давайте не будем горячиться и позволим нашему спутнику, когда он придет в себя, разумеется, уладить дело.
Рассудительность юного аристократа слегка остудила пыл Ричарда. Бельгиец, убедившись, что спор окончен, вновь превратился в радушного хозяина, хотя в глазах его мелькнуло удивление и даже разочарование, как будто он рассчитывал на добрую перебранку.
— До отплытия располагайте мною, как вам будет угодно. Сегодня вечером, если захотите, можно устроить небольшую прогулку на пароходе, а завтра с утра — охоту на мартышек. Я уже забыл, когда брал в руки карабин. Ночлег я тоже беру на себя: вам нигде не найти тут приличной постели, кроме как в моем доме.
— А где вы живете? — вежливо поинтересовался Александр.
— Тут же! — подмигнул ему ван де Вербек. — Вход в это здание, но с другой стороны. Таковы прелести колониальной жизни. На службу ходить — два шага.
— Да, это несомненное удобство, — согласился Ричард, вставая.
Бельгиец тоже поднялся.
— Послушайте-ка, сэр! — сказал он, пристально вглядываясь в лицо Ричарда. — А вы никогда не бывали раньше в наших краях? Ваше лицо кажется мне очень знакомым.