Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На входе в верхний город, проблем не возникло, если не считать сломанной руки молодого стражника и обделавшихся его напарника с десятником. Риана шла у нас последней, вот один их стражников хлопнул ей по попе, хорошо предупредил заранее, чтобы не убивали всех подряд. Риана сломала руку придурку ударившему её, а его напарники кинулись к ней с мечами. Для нас очередное развлечение, Риана успела, крикнуть нам,

— Не мешайте мне, разберусь сама.

Сама так сама. Отобрала у них мечи, и давай их бить головами друг об друга, приговаривая при этом,

— Смерду,

что посмел ударить меня, сломала руку, а вам придуркам это будет наукой, чтобы остальным стражникам было понятно не стоит кидаться с мечом на жену графа. Тут у них нервишки не выдержали, наложили в штаны. Риана почуяв, запашок кинула их от себя,

— Фу они, еще и засранцы.

Мик разинув рот, смотрел на это представление, мои спутники только посмеивались.

— Повеселись и хватит, теперь Мик веди нас к ювелирным лавкам.

Честно говоря, местные ювелиры меня порадовали, не сказать, что так уж большой был представлен у них ассортимент, главное было то что можно использовать как заготовки для разнообразных амулетов. Выгреблиу всех ювелиров нужные нам вещи. Повезло нам зайти в лавку Джекоба, когда там находился сам хозяин, или наверно правильнее сказать ему повезло. Как позже выяснилось, Джекоб является не официальным руководителем ювелиров Макеры, все они его ученики.

В ювелирную лавку к Джекобу, мы своей компанией ввались, побывав в соседней лавке выкупив всё, что нас у него заинтересовало. В лавке находилась два человека, молодой невысокий худой парень лет двадцати и седой среднего роста полный мужчина, по таким как он трудно понять его возраст может пятьдесят, а может и все семьдесят лет. Заметив, что выбор от ранее посещенной лавки не особо отличается, сразу перешёл к делу,

— Меня интересуют вот эти изделия, показывая на них пальцем.

— Меня зовут Джекоб, я хозяин этой ювелирной мастерской, ваша светлость, представился мужчина.

— Хороший выбор, есть вот такие ожерелья, подойдут глазам вашей спутницы, показывая на Мару.

— Меня интересуют изделия, что я указал, сколько у вас их есть в наличии, каких и сколько.

Глаза у Джекоба сверкнули в предвкушении хорошей сделки,

— Каждого изделия по пять штук есть в наличии.

— И всего-то, что у вас так бедно. Хозяина лавки видно сильно задели мои слова.

— Если вас не затруднит, подождите пятнадцать минут, мой внук пройдётся по моим ученикам, и всё такие модели, что есть у ювелиров будут представлены вам.

— Хорошо подождём пятнадцать минут, в лавку слева от вас можете не ходить там мы уже были.

Молодой парень умчался собирать у соседей интересующую нас ювелирку, в этот момент Джекоб побледнел и стал заваливаться назад, стоящий рядом Арсен подхватил его, не дал ему упасть. Из скрытой двери за прилавком выскочил мужчина среднего роста с криком, — Хозяин.

Спросил, у него, — что это с Джекобом, ни с того, не сего сознание потерял?

— Болен он, лекарь сказал, что ему немного времени жить осталось.

Мелькнула мысль, если здесь такие хреновые лекари, не попытаться ли нам вылечить Джекоба,

под это у него интересные нам ювелирные изделия забрать. Переговорил с моими целителями, они согласились со мной. Бросил в Джекоба заклинание бодрости, он в тот же миг пришёл в себя.

— Джекоб скажи, не хотел бы еще пожить, а то мне сказали, ты помирать собрался.

— Я бы с удовольствием еще пожил, но моя болезнь, лекарь мне даёт только максимум год жизни.

— Со мной прекрасные целители, они могут осмотреть тебя, пока твой внук ходит по соседним лавкам, за осмотр даже денег не возьмём. Если лечение, возможно, тебе озвучим цену.

— Готов, прям сейчас пройти осмотр у ваших целителей. Пойдёмте рядом есть удобная комната.

После осмотра ювелира пришли к мнению, что местные лекари сильно отстают от целителей Тарии. Действительно если не чего не делать, то максимум на что может рассчитывать Джекоб, месяц жизни.

— Джекоб, вылечить вас можно, и после лечения сможете, не только смотреть на женщин, но и заниматься с ними сексом. Скрывать правду не буду, если сейчас не лечить проживёшь не более месяца. Правда и цена за лечение составит одну тысячу золотых, можем взять в счет лечения ювелирные изделия, что я выбрал.

— Сколько времени продлится лечение.

— Если согласны сегодня уже будете здоровы.

— На счет женщин надеюсь, вы не шутили.

— Утром, после лечения сами убедитесь, что это была совсем не шутка.

— Сейчас предупрежу своего помощника и буду готов к лечению.

Через пару минут Джекоб вернулся, Яна заставила его полностью раздеться, и они втроём приступили к его лечению. Пришлось даже передать энергию Яне, выложилась она полностью.

После лечения разбудили Джекоба,

— Беги в туалет, тебе там сейчас необходимо побывать, после чего возвращайся назад. Тот умчался, все шлаки его просились наружу, когда он вернулся назад повеселевший, его еще раз осмотрели.

— Джекоб, ты сейчас полностью здоров, за тобой только оплата наших услуг. Тебе придётся обновить свой гардероб, бывшая твоя одежда сейчас тебе будет большой.

— Я уже обратил внимания живота почти не осталось.

Джекоб оделся, и мы вышли в торговый зал, его внук пересчитал с Марой все выбранные нами ювелирные изделия, думал, меньше будет, поторговались по цене, мне даже десять золотых пришлось доплатить. Как только мы появились в торговом зале после лечения, внук Джекоба постоянно удивлено косился на него.

— Джекоб не подскажешь, в какой стороне от твоей лавки находится дом Барона Руоского.

— Как выйдете, повернете на право, дойдёте до перекрестка, после поворота направо второй дом, с красной крышей. Барон очень хитрый человек, будьте осторожны с ним.

На мой стук в воротаусадьбы барона открыл охранник, бывший вместе с баронессой,

— Барон дома?

— Да,

— Доложи ему обо мне, граф Егор Барс с сопровождающими его лицами.

Мы вошли в ворота, не спеша, двигаясь к дому, охранник убежал докладывать о нас. Нас встретила в холле баронесса.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона