Та, которая покупает
Шрифт:
Они зашли в лифт вместе с пожилой парой. Женщина бросила взгляд на руку Дункана на талии Уэсли:
— Вы молодожены? — осведомилась она с улыбкой.
Уэсли почувствовала смущение. Неужели та не заметила, что у нее нет кольца? Девушка быстро спрятала левую руку: вдруг пожилая дама решит присмотреться внимательнее? Ей не хотелось расставаться с очарованием этих слов, какими бы неправдоподобными они ни были.
— Пока нет, — ответил Дункан, как всегда искусно пустив в ход все свое обаяние, и еще крепче обнял
От этих слов сердце Уэсли подпрыгнуло. Что он имел в виду? Она мечтала об этом каждый день вот уже несколько недель. Его «пока нет» сказало ей все, о чем она хотела знать. Они думали одинаково!
«И я не сошла с ума, — улыбнулась она про себя, — Он чувствует то же самое. Боже мой! С этим мужчиной моя жизнь превратится в сказку!»
Позже, за ужином, она поблагодарила его за то, что он встал на защиту ее чести.
— Почему ты думаешь, что я защищал твою честь? Я мог вполне серьезно подразумевать то, что сказал, — ответил он.
— Дункан, больше ничего не говори. Хорошо? От этих слов мне хочется… — Уэсли не стала заканчивать фразу, чтобы не сглазить свое счастье.
— Хочется?..
— Не важно. — Она не была готова озвучить свои мысли.
— Уэсли, мне кажется, я люблю тебя. Знаю, ты думаешь, все произошло слишком быстро. Но я больше не в силах скрывать свои чувства. Я хочу того же, что и ты. Хочу, чтобы мы были вместе. Все время.
Уэсли почувствовала, как у нее на глазах выступили слезы. Откуда он мог знать, о чем она все время думала?
— Дункан, я мечтала услышать от тебя эти слова. Я люблю тебя. Ты тот, кого я ждала всю жизнь.
Она спланировала сцену целиком, вплоть до пояса с подвязками, который собиралась надеть. Все должно быть медленно, романтично и нежно; она даже прихватила с собой несколько ароматических свечей для создания соответствующего настроения. Но стоило им выйти из ресторана, как его губы оказались на ее шее, дотронулись до мочек ушей, а потом и губ. В лифте она чувствовала его руки, крепко сжимающие ее бедра. Едва они успели зайти в комнату, как платье оказалось наполовину спущенным с плеч.
— Подожди, малыш, — пробовала сопротивляться она.
— Не могу, — пробормотал он, когда они, спотыкаясь, ввалились в комнату.
Она почти впала в забытье, когда его губы скользили вниз по ее телу, задержавшись на животе, а потом еще ниже. Как будто попала в другое измерение, которое уничтожило все комплексы и здравый смысл. Еще никогда в жизни ей не доводилось так страстно и так бесстыдно заниматься любовью. С Дунканом она чувствовала себя способной воплощать в жизнь самые сокровенные и смелые фантазии. Он хотел, чтобы она кричала, стала вульгарной и агрессивной, перестала быть правильной и безупречной леди. Это пугало и возбуждало одновременно. Мысль о предохранении посетила ее уже после третьего оргазма. Но Уэсли не слишком беспокоилась.
Уже позже, ночью, она никак не могла заснуть и все прислушивалась к его тихому похрапыванию, считая удары его сердца. Наконец-то свершилось. С этим мужчиной она проведет все оставшиеся в жизни ночи. Она чувствовала удивительную целостность, будто часть ее, где-то долго пропадавшая, наконец нашлась.
На следующее утро ее разбудили лучи солнца. Они отражались от снега, застлавшего все вокруг, и пробивались сквозь щели между тяжелыми красными парчовыми портьерами, закрывавшими окна от пола до потолка. Часы показывали половину десятого.
Чистя зубы, она решила заказать завтрак в номер. Но телефон зазвонил раньше, чем она успела снять трубку и набрать номер.
— Алло, Сьюзан? — раздался мужской голос на другом конце.
— Кажется, вы ошиблись номером, — ответила Уэсли и быстро повесила трубку.
Она позвонила и заказала роскошный завтрак. Дункан проснулся, когда она разговаривала по телефону.
— Кто там так рано? — Он зевнул.
— Ошиблись номером, — Она наклонилась поцеловать его, и он потянул ее обратно в кровать. Напрасно она старалась высвободиться. — Подожди, милый. Я еще не закончила.
— Не могу ждать ни минуты, — ответил он, с боем стягивая ее короткую атласную ночную рубашку от «Ла-Перла».
Она быстро разобралась с заказом, и теперь только Дункан занимал ее мысли.
Через двадцать минут зазвонил его мобильник.
— Ничего себе! — удивился он. — Не думал, что телефон может здесь ловить сигнал.
Звонили из офиса. По выражению его лица она догадалась: разговор был серьезный.
— Да, я дал вам правильный номер. Наверное, вы ошиблись. — Он нахмурился.
В дверь постучали — принесли завтрак. Она достала деньги на чай из кошелька, завернулась в халат и направилась к двери. Она слышала, как Дункан разговаривает с кем-то с работы.
— Так когда вы хотите, чтобы я приехал? Вы не шутите? В этот понедельник? А как насчет Кокса? Хорошо. Хорошо.
Она видела, что он расстроен. Он сидел на кровати и, хмурясь, тер свою волосатую грудь.
— Что случилось? — Она пристроилась рядом на коленях и водила указательным пальцем по его руке.
— Мой клиент Джексон. Ему могут предъявить обвинение в мошенничестве и растрате. В понедельник нужно ехать в Лондон и во всем разобраться.
— Ах! И надолго?
— Не знаю. Возможно, на неделю.
Она расстроилась, но не хотела этого показывать. Не хотела, чтобы сейчас он вновь впал в одно из своих мрачных настроений.
— Ничего, милый, не так уж и долго. — Она уткнулась головой ему в грудь, и он стал гладить ее по волосам.
— Да. Просто неудачный период. Не люблю я иметь дело с лондонским офисом. С ними очень нелегко.