Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Та Сторона Одиночества
Шрифт:

После она приняла душ и закуталась в белый халат Мориса, он ей был весьма велик, но это был ЕГО халат – ворсистый, мягкий, пахнущий парфюмом графа, ну, по крайней мере, ей так казалось.

Пара часов безделья и совершенно бессмысленных раздумий успели ей наскучить, к тому же она проголодалась.

О том, что кухня находится на первом этаже Мирия узнала сразу же – проход в неё не был оснащен дверью. Переодевшись в свою одежду, она уверенно направилась туда.

Девушка критично осмотрелась и пришла к выводу, что здесь ни разу не убирались. По крайней мере, её мать точно бы шлёпнулась в обморок,

окажись она на этой кухне.

Стопка грязных тарелок стояла в раковине, парочка – на столе. Крошки, остатки еды, рассыпанные здесь повсюду – по столу, диванчику, полу, похоже, жить местным обитателям не мешали.

Она заглянула в холодильник – морозилка была забита полуфабрикатами, нормальной еды – ноль, зато содержимое несколько мисок цвело густой плесенью буро-зелёного цвета.

Благо, нашлись и свежие овощи, значит, будет чем накормить этих бедолаг… Но сначала – уборка.

Мирия принялась за неё со всем усердием. Для начала она отмыла обеденный стол, затем холодильник, потом сложила всю грязную посуду в раковину и открыла горячую воду, чтобы слегка замочить их, и…

– Привет. Ты кто? – Рядом с ней (она едва уловила краем глаза быстрое движение) возник человек, так близко, что она вскрикнула и отшатнулась, вскинув руки, словно защищаясь.

Однако тот не предпринимал никаких действий, лишь широко улыбался и беззастенчиво, с головы до ног, рассматривал девушку и ждал ответа.

– Наша гостья.
– Морис стоял у входа на кухню. – Познакомьтесь: Мирия – Элиас.

Парень быстро протянул ей руку, и девушка легко пожала её, приходя в себя от внезапного испуга, однако, когда время обычного рукопожатия подошло к концу, Элиас не спешил выпускать её ладонь из своей, слегка сжав её.

– Гостья? – Переспросил он.

Мирия растерянно взглянула на графа, от того ничего не укрылось, и, казалось, он был недоволен.

– Да. – Ответил он. – Гостья. И, будь добр, отпусти девочку, она ещё не привыкла к таким… быстрым.

Тот нехотя подчинился, изобразив на лице нечто вроде смущения, но взгляд его чёрных, необычайно выразительных глаз, все так же неотрывно следил за девушкой.

– Элиас – мой помощник. – Продолжал Морис.

– Помощник? – Возмущенно, но не обиженно засмеялся Дельфин. – И давно?! Я – капитан!!!

– Пусть так. – Примирительно согласился граф, переключаясь на Мирию. – Я вижу, ты убралась здесь. Спасибо, но ты не обязана…

– Мне не трудно. – Мирия улыбнулась, глядя на графа. – Еще я хотела приготовить завтрак, если вы не против…

– Что? Завтрак? Настоящий? В смысле, не разогретый? В смысле…еду? Ты МОЖЕШЬ??? – Элиас говорил быстро, сбиваясь, путаясь. – Какой дурак будет против?!

Мирия мило улыбнулась и ему. Морис же смотрел на своего товарища несколько настороженно: тот не спускал глаз с девушки.

– Не обращай внимания, Эл всегда такой. – Обратился граф Анедо к Мирии, на ходу придумывая, куда бы его отправить на пару-тройку дней, чтобы не сгущал и без того густые краски.

– Всё нормально. – Мирия уже догадалась, что эти «жертвы полуфабрикатов» нуждаются в её помощи. – Да, Элиас, я могу готовить и обещаю, что пока я здесь, у вас будут полноценные завтрак, обед и ужин.

– И полдник! – Весело, как ребёнок, добавил Эл.

– Элиас! – Одернул его граф.

– …но

мне нужны продукты и свободная кухня. От людей. – Мирия виновато улыбнулась, но намек был понят.

Мужчины переглянулись.

– Есть разговор, Элиас. – Тут же нашелся Морис. – Давай в кабинет.

***

Глава 4. Элиас. (Часть 3)

Физической форме Элиаса можно было только позавидовать. Морис едва успел подняться на второй этаж, а тот уже развалился в кресле, ожидая его.

– …и ты как всегда полон сюрпризов, Морис!

Дельфин вскочил с кресла, потом опять уселся, то и дело совершая совершенно неуловимые действия, каждое из которых было движением. В этом был весь Элиас – его энергия, превосходящая по силе и размаху энергии других, не давала ему покоя. Он ёрзал, смеялся, поворачивался, топал ногами и отбивал ритм пальцами. От всей этой какофонии могла легко разболеться голова. Но граф давно привык к нему, да и терпение было главной добродетелью Мориса Анедо.

– Ну, рассказывай! – Не выдержал Эл пятисекундного молчания. – Кто она? Сколько лет? Надолго у нас? Надеюсь, у неё нет парня? ...

– Не слишком ли быстро? – Остановил бесконечный поток вопросов Морис. – Скажем так, не смей к ней приближаться ближе чем на метр: эта девочка не для тебя.

– Но что в этом плохого?! – С возмущением у Элиаса тоже случился перебор и в глазах вспыхнули точечные электрические разряды. – Ведь я же не с дурными намерениями. – Сначала познакомимся, а потом как получится…

– Стоп. – Вновь оборвал его граф. – Я отвечаю головой за эту девочку…

– Девочку! – Дельфин закатил глаза театральным жестом. – Кого ты называешь «девочкой»? Эту сексапильную рыжую красотку, что сейчас готовит нам завтрак?! А ты заметил, какая у нее соблазнительная попка? ...

Морис молча буравил его взглядом, загоревшимся призрачной синевой. Он ревновал и ревность рвала его на части изнутри, но ни один мускул на его лице не дрогнул, дабы выдать это. Под столь пристальным взглядом Элиас сдался.

– Ладно, я постараюсь…Но все равно, Морис, если бы ты хотел спрятать эту девчонку от меня, то лучше бы и не показывал вовсе!

Морис кивнул, закрывая тему.

– Давай теперь к делу. Тебе известно, где сейчас Брэндон, Лиза? И как давно ты навещал Тайлера?

***

К тому моменту, как Мирия позвала их к столу, оба изрядно проголодались.

Морис и Элиас с жадностью набросились на завтрак, который не представлял из себя ничего особенного – горячие бутерброды, запечённые в духовке (надо сказать, девушка быстро освоилась в чужой технике), но они были вкусны настолько, что граф отметил: Мирия готовит нисколько не хуже своей приемной матери; Элиас же просто сыпал восторженными репликами. Морис уже успел привыкнуть к хорошей еде в доме Лесли, но для Дельфина это было что-то вроде настоящего открытия.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы