Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

По голосу Кеннеди он понял, что Рейли просто с ума сходит от беспокойства. Так что назначенную на одиннадцать тридцать встречу с врачом придется отложить.

Профилировщик снял с вешалки пальто.

— Я поеду с вами.

— Не знаю, насколько это…

— Детектив! Если Рейли считает, что ее отцу может угрожать опасность со стороны человека, которого мы разыскиваем, то, полагаю, нам вместе нужно поехать туда. Мы же вместе работаем над этим делом.

У Криса не было времени с ним спорить. Что ж, хочет ехать — пусть едет.

— Надеюсь, вы не

думаете, что убийца действительно избрал ее отца своей следующей жертвой? — спросил он у Дэниела, ведя машину по забитым автотранспортом утренним улицам и ловко маневрируя в потоке движения. Крис решил, что надо сказать хоть что-нибудь, поскольку профилировщик погрузился в молчание, как только они сели в машину, и установившаяся в салоне тишина стала казаться детективу гнетущей, к тому же попытка связаться с Рейли по телефону ни к чему не привела — ее аппарат работал только на прием сообщений.

— Партнер поставил вас в известность, почему Рейли придерживается такого мнения? — вопросом на вопрос ответил Дэниел. Его спокойный, размеренный голос ничуть не изменился, и это странное спокойствие оказывало на Криса едва ли не гипнотическое воздействие.

— Нет. Только сказал, что надо поторапливаться. Рейли сама хотела поехать туда, но она далеко от квартала, где живет отец, а время не терпит. Эксперты в данный момент исследуют место преступления, и Рейли не может в силу ряда причин немедленно бросить работу и уехать. Во всяком случае, это представляет для нее большую проблему.

Кеннеди, помимо всего прочего, сказал несколько слов о неожиданном появлении на месте преступления Гормана, и Крис, зная обстоятельства, связанные с его возвращением в Дублин, не сомневался, что главный судебный эксперт вне себя от злости и срывает дурное настроение на подчиненных. Он сочувствовал Рейли, понимая, что та сейчас на грани нервного срыва. Испытывая определенные сомнения относительно угрожавшей Майку Стилу опасности, Крис тем не менее был рад, что может помочь Рейли обрести душевное равновесие. Интересно, неужели преступник и в самом деле решил покуситься на жизнь Майка? Или это пустая угроза, элемент психологической игры, попытка таким образом выбить Рейли из седла? Пока что Крис склонялся к последнему.

Дэниел задумчиво кивнул.

— Должно быть, она нашла что-то действительно… хм… важное, — произнес он с отсутствующим видом, будто разговаривая сам с собой.

Крис промолчал. Сказать по правде, он полагал, что скорее всего увидит Майка Стила в пьяном беспамятстве на диване в гостиной.

Когда Крис и Дэниел приехали к Майку, из квартиры не доносилось ни звука. Постучав и покричав, но не дождавшись ответа, они вошли в квартиру, воспользовавшись запасным ключом — Рейли сообщила Кеннеди, где его искать.

Войдя в холл, мужчины двинулись по направлению к гостиной, продолжая окликать хозяина:

— Мистер Стил? Вы дома?

В гостиной горел свет, шторы на окнах были задернуты.

Дэниел остался в дверях, Крис же прошел вперед, оценивая обстановку. И сразу заметил перемены, от которых ему стало не

по себе.

В гостиной царил идеальный порядок. Взбитые подушки лежали на своих местах в изголовье дивана, ковер был тщательно вычищен пылесосом, домашние туфли стояли у кресел носками вперед.

Крис повернулся к Дэниелу и, нахмурившись, произнес:

— Когда я был здесь в прошлый раз, обстановка, скажем так, несколько отличалась от нынешней.

— Что вы имеете в виду?

— Тогда квартира выглядела так, как будто в ней взорвалась бомба — даже после того как Рейли немного прибралась. Сегодня же здесь… как бы это сказать… слишком чисто и аккуратно, что ли.

Дэниел кивнул:

— Я понял это, как только вошел. Тут… хм… пахнет чистотой. — Дэниел потянул носом. — Сосновый очиститель воздуха, если не ошибаюсь.

— А должно пахнуть перегаром, несвежей пищей и табачным дымом. — Крис сделал еще несколько шагов по комнате и провел кончиками пальцев по каминной полке — ни пылинки.

— Прежде чем делать выводы, которые могут оказаться скоропалительными, давайте как следует осмотрим квартиру, — предложил Дэниел всегдашним спокойным, ровным голосом. — Я, если не возражаете, займусь спальней, а вы тем временем исследуйте кухню.

Крис кивнул и проследил взглядом за Дэниелом, который вошел в спальню чуть ли не на цыпочках, держа перед собой зажженный фонарь. Было заметно, что все его органы восприятия напряжены до предела и он готов к любым неожиданностям. Хотя Крис предпочел бы проводить осмотр квартиры в компании с хорошо знакомым человеком, коллегой, выбора у него не было. Что ж, пусть Дэниел понюхает воздух, помедитирует, напряжет воображение — короче говоря, покажет, на что способен. Вдруг ему удастся ответить на вопрос, что здесь произошло и куда подевался хозяин дома. По крайней мере от попытки дать сложившейся ситуации логическое объяснение большого вреда не будет, это точно.

Крис отправился на кухню Майка, думая о том, как часто поругивал свою за нехватку пространства и воздуха. Как выяснилось, зря поругивал. По сравнению с этой, похожей на чулан на баркасе, его кухня казалась большим комфортабельным помещением. С одной стороны здесь помещались буфет и крохотная электроплитка, а с другой — разделочная доска и раковина с краном. Больше не было ничего, даже холодильника. Но если твой рацион состоит в основном из выпивки, то зачем тебе холодильник и большая обустроенная кухня? Впрочем, как и остальные помещения в квартире, кухня Майка тоже волшебным образом изменилась.

Когда они с Рейли в прошлый раз заходили сюда — а с тех пор минуло не более двух суток, — Крис просто боялся до чего-либо дотрагиваться. Но сейчас здесь все в полном смысле слова блестело. Даже начищенный водопроводный кран сверкал как серебряный.

Все эти изменения продолжали казаться Крису чрезвычайно странными, хотя им почти наверняка можно подыскать простое и вполне разумное объяснение. Крис уже вытащил было из кармана телефон, чтобы позвонить Рейли, но шум за спиной заставил его вздрогнуть.

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6