Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но что это может быть?

Она продолжила исследование улик, стремясь получить ответы на мучившие ее вопросы. Иногда Рейли казалось, что она всю жизнь только этим и занималась.

Крис Делани, разговаривая с патологом, чувствовал себя нерадивым школьником. Доктор Карен Томпсон обладала столь бескомпромиссно-резкой деловой повадкой и была до такой степени бестактна, что в ее присутствии детективом овладевали приступы позорного малодушия.

Когда он вошел в ее офис, она разговаривала с кем-то по телефону и взмахом руки предложила ему присесть. Опустившись на стул, детектив огляделся.

Все в офисе патолога сверкало чистотой, находилось в идеальном порядке и было прекрасно организовано для дела, которому она служила. У нее даже стоявшие на полках книги располагались в алфавитном порядке и, более того, имели на корешках бирки с соответствующими литерами.

Поступившие к тому времени дополнительные сведения помогли с точностью идентифицировать убитую как Клэр Райан, двадцати двух лет, учившуюся на последнем курсе психологического факультета Дублинского университета. По словам безутешных родителей жертвы, «она была слишком занята учебой, чтобы отвлекаться на мальчиков».

— «Слишком занята учебой». Сколько раз я слышал эти слова, — пробормотал Кеннеди, закончив опрашивать родителей девушки на следующий день после фатального происшествия. — Какие же тупоумные у нее предки, если искренне верили в то, что за такой красоткой, как их дочь, не бегала толпа воздыхателей.

Крис пожал плечами:

— Почему тупоумные? Просто они мало что знали о ее жизни — а это не такое уж необычное дело. Далеко не у всех столь строгие взгляды на воспитание, как у тебя.

У Кеннеди было две дочери подросткового возраста, и некоторые особенности их общения, подмеченные Крисом за последние годы, наводили на мысль, что его партнер — весьма суровый родитель.

— В любом случае мы пока установили только то, что, по мнению родителей, бойфренда у нее не было. Но если он у нее все-таки имелся, университетские подруги наверняка в курсе того, с кем она встречалась.

Они с Кеннеди в это утро собирались опросить университетских знакомых покойной, но потом позвонила доктор Томпсон и Крису пришлось тащиться на другой конец города, где находился офис судмедэксперта.

— Присутствуют следы сексуальной активности между жертвами, — громко заявила Карен, разом возвращая его к действительности.

— Вот как? — Задумавшись, Крис не заметил, что доктор закончила говорить по телефону и, как обычно, сразу перешла к делу. — Значит, если это был ее бойфренд, то мы по крайней мере можем исключить версию ограбления или сексуально мотивированного нападения?

— Не обязательно. Я же сказала: «Присутствуют следы сексуальной активности». Иными словами, вагинальные жидкости Клэр обнаружены на теле этого загадочного субъекта, но вот его семенная жидкость отсутствует полностью. И никаких следов травмы — ни поверхностных повреждений, ни разрывов влагалища. — Крис хотел было что-то заметить по этому поводу, но доктор перебила его: — Детектив, мы с вами отлично знаем, что подобные выводы ничего не доказывают.

Крис, надо сказать, ничего этого не знал, но наличие упомянутых травм его бы вполне устроило, так как насильственное проникновение в тело девушки означало бы, что они имеют дело с чистой воды изнасилованием, а такой факт давал хоть какое-то объяснение случившемуся. В отсутствие же подобных данных на руках у следствия по-прежнему оставалось совершенно немотивированное убийство/самоубийство. Не говоря уже о том, что мужской труп все еще был не-опознан.

— Итак, вы хотите сказать, что секс у них как бы был, причем без видимых признаков изнасилования, но, как выясняется, это не может свидетельствовать

о сексуальных отношениях?

— Вроде того, — произнесла Карен, усаживаясь в кресло.

— Понятно… Чего бы я только не дал за дело без всех этих «как бы» и «вроде того», — пробормотал он, питая надежду на то, что друзья Клэр по университету прольют хоть немного света на это трагическое происшествие.

— Ясное дело, Клэр, как бы это сказать… была не прочь пофлиртовать с парнями, но ни с кем постоянно не встречалась. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду? Иными словами, своего принца не завела, — сообщила «лучшая подруга» Клэр Дженни в перерывах между рыданиями, когда детективы вызвали ее на собеседование в университетском кампусе. — Никак не могу поверить, что она мертва, — добавила она, прежде чем снова разразиться слезами. — Это такое ужасное событие… капитально ужасное…

Крис заметил, как при этих словах изменилось выражение лица Кеннеди. Он сам тоже задавался вопросом, каким образом сленг американской высшей школы так быстро проник и утвердился в разговорной речи дублинских студентов.

— Понимаю, как вам трудно говорить сейчас на эту тему, но все же ответьте: когда вы сказали, что она постоянно ни с кем не встречалась, не имели ли под этим в виду кратковременные романы с разными парнями? — продолжал гнуть свою линию Крис.

— Ну нет. Она вовсе не была легкомысленной или девушкой легкого поведения… Нехорошо с вашей стороны намекать на это.

— Ни на что такое мы не намекаем, — включился в разговор Кеннеди. — Просто хотим узнать, кто мог причинить вред Клэр. А раз уж вы ее лучшая подруга, мы в этом смысле полагаемся на вас больше, чем на кого-либо другого.

— Послушайте, я совершенно точно знаю, что с мальчиками она не гуляла. Парни, понятное дело, пытались подбивать к ней клинья, но она и без них была вполне довольна жизнью. Мальчиков ей отлично заменял «Тоблер».

Детективы с обескураженным видом переглянулись.

— Тоблер?

Дженни закатила глаза.

— Неужели не понятно? «Тоблер», «Тоблерон»… швейцарский шоколадный батончик с нугой.

— О Господи, — простонал Кеннеди, когда интервью закончилось и Дженни удалилась. — Я тебе вот что скажу: если мои девицы будут говорить в той же манере, отправлю их прямиком на курсы ораторского искусства.

— Ты не сделаешь этого. Не изверг же ты в самом деле? — пошутил Крис.

В результате разговора с Дженни детективы установили, что Клэр ни с кем не встречалась с тех пор, как рассталась со своим прежним бойфрендом Полом, учившимся в том же университете. Когда детективы вызвали его для беседы, парнишка поначалу был шокирован ужасным известием, но позже, когда немного оправился, рассказал все, что знал, и вообще старался по возможности сотрудничать со следствием.

— Да, мы встречались с ней пару месяцев, но когда Клэр начала писать диплом и готовиться к выпускным экзаменам, наши отношения стали постепенно сходить на нет и в конце концов совершенно прекратились, — сообщил он в заключение детективам.

Хотя расследование продолжалось всего несколько дней, детективы чувствовали, что довольно быстро приближаются к глухой стене. Все, с кем бы они ни разговаривали о Клэр Райан, отзывались о ней как о совершенно нормальной, жизнерадостной девушке, поддерживавшей близкие отношения с семьей и имевшей множество друзей. Что же касается преподавателей, то они в один голос заявляли, что она была чрезвычайно перспективной и прилежной студенткой.

Поделиться:
Популярные книги

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV