Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Таинственная леди
Шрифт:

– Вы потратили время, чтобы прийти сюда, – сказала она.

– Я пришел сразу, как только узнал, что вы здесь. Она встала.

– Будто прошла целая вечность. Когда оказываешься в тюрьме, теряется чувство времени. Спасибо, что пришли. Я не знала, откликнетесь ли вы на мой призыв.

Уолдо оглядел камеру. Она поразила его холодом. Из мебели только табуретка и колченогий стол, на полу соломенный тюфяк.

Его мысли перенеслись к приему, на котором он побывал вечером, к элегантной обстановке, к изнеженным женщинам. Вот где подобает

находиться Джо Чесни, а не в этой промозглой западне. Почему-то такая мысль вызвала у него непонятное раздражение.

Джо смотрела мимо него на открытую дверь.

– Я свободна?

– Вас отпускают под мою ответственность.

В его голосе не было излишней суровости, но мягким он тоже не был. Она должна понять, как обстоит дело.

– Что? – чуть нахмурила брови Джо.

– Вас отпускают под мою ответственность, – повторил Уолдо.

– Что это значит?

– Это означает, что я внес пятьсот фунтов залога, гарантируя ваше добропорядочное поведение. Если вы снова не подчинитесь властям, я потеряю деньги, а вы окажетесь в тюрьме. Но этого не случится, поскольку я намерен присматривать за вами, пока…

– Пока – что?

Он чуть было не сказал: «Пока мальчик не вернется обратно», но вовремя сообразил, что это может спровоцировать сцену, после которой Джо запрут в камере на ночь. Вместо этого он уточнил:

– Пока я во всем не разберусь. – Приложив палец к ее губам, он пресек все протесты. – Позже поговорим. А теперь пойдемте отсюда, пока они не заперли нас обоих. Где ваше пальто?

Уолдо добился своего. Но только потому, полагал он, что Джо либо оцепенела от усталости, либо ее терзает какая-то проблема.

Джо вздохнула, потом ответила:

– У меня его отобрали.

– Тогда пошли за ним.

Глава 8

Боуман окликнул извозчика.

– Куда ехать, хозяин?

– Где мальчик? – Уолдо пристально посмотрел на Джо. Она заколебалась, но только на мгновение.

– С моей тетей миссис Давентри, – сказала она и замолчала.

– Джо?!

Она вздохнула:

– Грик-стрит, рядом с Сохо-сквер.

– На Грик-стрит, – бросил Уолдо извозчику и, подсадив Джо, вслед за ней сел в карету. – А теперь, – продолжил он, когда карета тронулась, – расскажите мне, что произошло в Барнете, когда мы расстались.

Глаза Джо полыхнули гневом, но был этот гнев обращен на него или вызван воспоминаниями о происшествии в Барнете, Уолдо не знал.

– Когда я вышла погулять, в гостиницу прибежала служанка из школы, – сказала Джо. – Она отыскала мою тетушку. Девушка принесла обед привратнику, когда мы зашли в школу передать сверток с одеждой для Эрика.

– Который дала вам жена викария?

– Откуда вам это известно?

– Мне сообщила об этом ваша горничная в Стратфорде. Именно потому вы свернули в Барнет?

– Да. Но тогда мы Эрика не видели. Мы не встретили никого, кроме привратника, и он не позволил нам войти.

– Но

служанка вас заметила?

– Да, она взяла у нас посылку, а потом прибежала в гостиницу. Она рассказала тетушке, что Эрика жестоко избили за побег из школы. Феба – так зовут служанку – по-настоящему испугалась. Она помогла Эрику убежать в первый раз. Она считает, что мистер Хардинг всегда придирался к Эрику, но на этот раз зашел слишком далеко. – Джо помолчала, собираясь с мыслями, потом продолжила: – Тетя оставила мне записку, в которой просила немедленно прийти в школу, что я и сделала. – Ее руки сжались в кулаки. – Произошла ссора, но мы забрали Эрика. Он был заперт в чулане и находился в ужасном состоянии. Я не могла оставить его у этих извергов. Мы понимали, что они бросятся в погоню, поэтому сразу же уехали.

– Ссора? – переспросил он. – Что это значит?

– Это значит, – твердо произнесла она, – что я угрожала пистолетом каждому, кто пытался меня остановить.

– У вас есть пистолет?

– Не у меня, у моей тети. Я его взяла.

Снова этот вызывающий взгляд. Уолдо подождал немного и сказал:

– Судья Вайн рассказывал что-то о сопротивлении при аресте. Как это произошло?

– Любой может заявить, что он представитель закона. Этого бы не случилось, если бы они были в форме. Они напали на нас за завтраком.

– Где это было?

– В отеле « Кларендон» на Бонд-стрит. Мы прибыли в Лондон поздно ночью. Пришлось бы поднимать из постели слуг миссис Давентри, чтобы они приготовили для нас дом, поэтому мы решили переночевать в отеле.

Уолдо молчал, обдумывая ее слова.

– Расскажите мне о полицейском, который вас арестовывал. Вы завтракали, и что произошло дальше? – спросил он.

– Он пытался забрать Эрика, чтобы отправить его обратно в эту ужасную школу. Я задержала его, пока тетя Давентри и Эрик не скрылись.

– Снова с помощью пистолета? Джо кивнула.

– Не думаю, что вы много знаете о школах для мальчиков, – покачал головой Уолдо. – Дисциплина на первый взгляд может показаться слишком жесткой, но без нее учителя быстро потеряют контроль над учениками. А порка обычно больше ущемляет человеческое достоинство, чем наносит вред телу.

– Так вот как вы собираетесь воспитывать собственных детей! С помощью розог?!

– Нет, я, наверное…

– Что?

Уолдо усмехнулся:

– А кто вам сказал, что я собираюсь иметь детей?

– Вы ведь единственный сын, а владения вашего отца передаются только по мужской линии.

– Откуда вы это знаете?

– Я читала об этом в «Эйвон Джорнал», – притворно улыбнулась Джо. – Так что ваш долг – произвести на свет новое поколение Боуманов, чтобы сохранить владения и состояние.

– Нет закона, обязывающего меня исполнить этот долг.

Она подняла голову, чтобы лучше разглядеть его.

– Знаете, мистер Боуман, невозможно понять, когда вы шутите, а когда говорите серьезно.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена