Так устроен мир
Шрифт:
Озабоченная этим, она успела сделать лишь несколько шагов в сторону гостиной, когда до нее донесся аромат свежего кофе. Дебора замедлила шаг и нахмурилась. Сердце ее бешено забилось. Это означало…
— Доброе утро!
Он стоял у огромного окна с кофейником в руке. Хотя черный шелковый халат доходил Биллу до середин икр, скрыть обуревающее его желание было невозможно.
В горле у Деборы пересохло. Как все-таки он великолепен! Красивый сильный самец. И только?..
Билл не выразил ни малейшего удивления по поводу
— Мне бы не хотелось, чтобы ты ушла вот так, без завтрака, — с улыбкой произнес Билл.
— Почему? — спросила Дебора, стараясь не обращать внимания на поднимающуюся в ней волну вожделения.
Он пожал плечами.
— В конце концов, я иногда могу вести себя как цивилизованный человек. И хочу сейчас продемонстрировать это.
— Ты уже и так продемонстрировал мне все что мог. С меня достаточно.
Билл с удивлением изогнул бровь.
— Сдаешься?..
Ответом ему стала вымученная улыбка.
— Я знаю, когда потерпела поражение.
— Может быть, и нет… — В его глазах зажегся огонек любопытства. — Как тебя зовут?
Дебора отрицательно покачала головой. Эта ночь будет для них обоих первой и последней.
— Не имеет значения. Прощай!
Билл нахмурился.
— А что, если я не желаю слышать это слово?
— Тем не менее, ты не в силах ничего изменить…
— Это была великолепная ночь, — напомнил он ей, давая понять, что не против продолжить их знакомство.
— Да, — просто согласилась Дебора.
О, если бы он открыл дверь, в которую она стучалась! Он услышал бы не холодные слова, а душераздирающий крик о помощи!
— Чего же еще ты хочешь? — с нажимом спросил Билл.
Дверь, ведущая к Билли, была заперта. Уильям Дейвис выбросил ключи, и то, что она жаждет, — несбыточно! Даже самый жаркий секс в мире не возродит утраченное. И это делало потерю еще ощутимей, еще трагичней.
— Уйти, — решительно заявила Дебора. — У меня дела.
Он испытующе взглянул ей в лицо. Его глаза буквально впились в женщину. Какой пронизывающий взгляд!
— Ты не раз произносила мое имя, — медленно произнес Билл. — А теперь хочешь уйти, не сказав своего. Неужели мы так и останемся кораблями, прошедшими мимо друг друга в темной ночи?
Она пожала плечами, не обращая большого внимания на его слова. Какой теперь в них смысл?
— Скорее всего, именно так и будет, — равнодушно заметила Дебора.
Билл кивнул.
— Ты превратила прошлую ночь в состязание.
— Неужели? — Она сделала паузу, насмешливо взглянув на него. Так вот, значит, как он смотрит на то, что произошло между ними! — А может, это сделал ты? — перебросила ему вопрос Дебора.
Губы Билла дрогнули не то в иронической
— Почему у меня такое чувство, что происходит нечто большее, чем ты позволяешь мне думать?
— Нечто большее? Но ведь ты выиграл состязание! Ты не позволил мне приблизиться к тебе. Так и остался на недосягаемой вершине.
— Если ты уйдешь, я проиграю! — неожиданно заявил Билл.
— Ну почему же так трагично? Не сомневаюсь, что ты способен на большой секс с любым количеством женщин, — заметила она.
— Нет! Это было нечто… совсем другое. Состязание характеров… — Он помедлил. — Мне кажется, я ищу женщину, подобную тебе, уже много лет.
С какой грустной иронией произнес он эти слова!
— Нет, не ищешь! — уверенно возразила Дебора.
— Предоставь мне право считать именно так, — резко сказал он.
— Если бы ты действительно искал, то уже давно бы нашел меня!..
Его глаза сузились.
— Может, я был слеп?..
— Нет! — Откровенная горечь послышалась в словах, прежде чем Дебора успела подавить ее. — Ты был слишком занят тем, чтобы стать Уильямом Дейвисом. Думаю, ты больше не сможешь быть никем в этой жизни, кроме Уильяма Дейвиса. Поэтому я ухожу! Я пришла сюда не за Уильямом…
— А за кем же ты пришла?..
Она вздохнула и посмотрела на Билла долгим скучающим взглядом скалолаза готового штурмовать другую вершину. Эта вершина была уже покорена. И она направлялась в долину.
— Кто ты? — резко спросил Билл, отходя от окна и направляясь к Деборе.
Он не отпустит эту женщину, пока не выяснит всю правду!
Вот теперь пришел ее черед нанести удар! Выместить все обиды, все разочарование. Долгие годы поисков и прошедшая ночь, когда она так и осталась для него золотой незнакомкой, — все слилось в одно-единственное желание — отомстить.
— Я Дебби, Дебора Конуэй… — Тихие слова, но, сколько в них боли!
Билл оторопел. Его глаза впились в ее лицо в поисках знакомых черт. А затем он начал медленно приходить в себя, и его охватил ужас.
Да, он не забыл ее! Годы, проведенные вместе, для него тоже не были пустым местом! Хотя тетя Грета, оказалась права: Билл не хотел вспоминать их. Но, черт возьми, сейчас она заставит его ответить на все те вопросы, что не давали ей спокойно жить полтора десятка лет!
— Я искала Билли.
Дейвис молчал, на его скулах играли желваки.
— Билли однажды сказал, что придет за мной, как только сможет. Но не сделал этого. С тех пор минуло уже пятнадцать лет. Прошлой ночью у меня был шанс вернуть Билли. Но он ушел навсегда. Я нашла здесь лишь Уильяма Дейвиса.
И снова он ничего не ответил.
— А сейчас для Дебби Конуэй настало время уйти. Ничего не осталось от того, что было дорого ее сердцу. Я догадывалась, что это именно так, но все-таки хотела убедиться наверняка. Вот и все!