Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Так велика моя любовь
Шрифт:

Сэр Франсис поклонился и подошел к двери. Распахнув ее, он торжественно объявил:

— Маркиз Бредбери, ваше величество.

Сердце Илис едва не выпрыгнуло из груди от счастья. Охваченная одновременно и радостью, и тревогой, она собралась было двинуться к двери, но остановилась, когда услышала приближающиеся шаги, и заставила себя остаться на месте, испугавшись, что ее поведение покажется королеве оскорбительным. Максим вошел в комнату, но страх за мужа удержал девушку от того, чтобы броситься ему в объятия. В который раз она подумала, что в жизни не видела более красивого мужчину.

На нем были черные пышные панталоны, чулки, низкие сапоги и роскошный бархатный дублет. Темная ткань подчеркивала белизну белых накрахмаленных манжет и плоеного воротника. Поверх дублета был накинут черный плащ с шелковой вышивкой по борту и по подолу. Загорелая кожа оттеняла зеленые глаза, взгляд которых сразу же устремился к Илис. Увидев девушку, Максим замер. Ни единого слова не слетело с его губ, но Илис было достаточно одного его присутствия, чтобы вновь обрести радость и успокоение.

Придя в себя, Максим повернулся, чтобы приветствовать королеву.

— Ваше величество! — поклонившись, произнес он, и его голос эхом разнесся по залу.

Взволнованная Елизавета барабанила пальцами по подлокотнику, пристально всматриваясь в блестевшие глаза маркиза. Только слепой бы не заметил, как эти двое обменялись взглядами. И хотя Елизавета не могла оценить важность и истинное значение этого безмолвного разговора, она все же отметила его у себя в памяти. А объяснение всему этому можно получить потом. Сейчас следует заняться более существенными вопросами.

— Итак, ты явился, наглец! Ты сказал, что вернешься, — и вернулся!

— Да, ваше величество, и выполнил свое обещание лучше, чем предполагал. В Любеке против вас зрел заговор, но я с корнем вырвал его сердцевину. Карр Хиллиард находится сейчас в Ньюгейтской тюрьме и ждет вашего приговора.

— Он сознался в убийстве моего агента? — с надеждой спросила Елизавета.

— Нет, ваше величество, он не убивал его, — ответил Максим. — Его убил англичанин, однако мне неизвестно его имя. Он любовник одной из ваших фрейлин.

— Что ты несешь! — возмущенно воскликнула королева. — Ладно, послушаем, что скажут об этом мои дамы! Я не потерплю измены со стороны моих приближенных!

— Мы установим личность этого человека, — пообещал Уолсингэм. — Он будет брошен в тюрьму.

— К сожалению, именно он держит в плену сэра Рэмси… — сообщил им Максим.

— Тогда надо быть осторожнее. — Елизавета обхватила подбородок тонкими пальцами и прямо посмотрела на Максима. — Что ты можешь предложить?

— Если вы заговорите об этом со своими дамами, ваше величество, — начал тот, — то можете вспугнуть его. Хотя, как меня убедили, женщина не знает, что ее так подло используют.

— Если дело обстоит именно так, — проговорила королева, — тогда надо объяснить ей всю щекотливость ее положения. Уверена, она с радостью предоставит нам необходимые сведения. Мне не терпится выяснить, кто же предатель.

— Ваше величество, вы не боитесь, что она, если действительно невиновна, разозлится на своего любовника? — предположил Максим. — Если она не сможет сдержать свои эмоции, то тем самым предупредит его.

— Мне что, взять своих фрейлин под стражу? — резко произнесла Елизавета. — Так

что же ты предлагаешь?

— Распространите среди них слух, который поможет нам заманить его в ловушку, — поспешно ответил Максим. — Наполните нежные ушки своих дам сплетнями, которые возбудят у изменника интерес, но только пусть они не догадываются о своей роли. Нужно добиться, чтобы сведения дошли до него как бы случайно, чтобы ему просто пересказали подслушанный разговор.

— И какую же сплетню я должна пустить?

— У меня такое подозрение, что похититель держит сэра Рэмси исключительно ради золота, которое тот спрятал. Если до него дойдет, что мне известно, где оно, он начнет гоняться за мной и предложит обменять сэра Рэмси на золото.

— А вы не боитесь, что это может навредить моему отцу — если преступник и в самом деле заподозрит, что вам известно, где золото? — вмешалась в разговор Илис.

Максим посмотрел на жену, и его взгляд, который безмолвно обещал любовь и радость, смягчился.

— Как это может навредить, миледи?

У Илис от удовольствия запылали щеки. Разве можно прятать любовь, которая переполняет сердце?

— Если похититель решит, что вам все известно, мой отец превратится для него в обузу, и он расправится с ним.

Максим уже давно размышлял над этим вопросом, поэтому, не задумываясь, ответил:

— Он не будет спешить и сначала удостоверится, что мне действительно все известно.

— А вы не предполагаете, что сэр Рэмси уже все рассказал им и они убили его? — проговорил сэр Франсис.

Максим погрузился в размышления.

— Если похититель не предоставит нам какого-нибудь доказательства, что сэр Рэмси еще жив, — наконец сказал он, — мы отбросим осторожность, выясним у фрейлины его имя и арестуем его. Но если негодяй верит, что золото существует, он будет делать все, чтобы сохранить жизнь сэра Рэмси. Я предложу ему сделку. Думаю, сэр Рэмси будет в безопасности, пока у его похитителя есть надежда получить вознаграждение и пока он уверен в том, что живой сэр Рэмси полезнее, чем мертвый.

— Он не захочет, чтобы его опознали, — заметил сэр Франсис.

— Моя задача будет заключаться также и в том, чтобы установить его личность, — ответил Максим.

— Но ведь и ты сам окажешься в опасности, не так ли? — спросила Елизавета.

— Я приложу все усилия, чтобы не нанести ущерба своему здоровью, ваше величество, — с улыбкой заверил ее Максим.

— Уверена, ничто не доставит тебе большего наслаждения, чем схватить того, из-за кого ты столько страдал, — проговорила Елизавета и кивнула. — Я принимаю твой план и прослежу, чтобы сплетня распространилась как можно скорее.

— А как нам быть с капитаном фон Райаном? — обратился сэр Франсис к королеве.

— С капитаном фон Райаном? — встрепенулся Максим. — Что с ним случилось?

— Капитан и его команда были арестованы и заключены в Ньюгейт, — сообщил сэр Франсис. — Капитан Сенклер утверждает, что ганзеец якобы снабжает войска Пармы в Нидерландах и что, возможно, он каким-то образом причастен к похищению госпожи Редборн.

— Я единственный виноват в похищении! — заявил Максим, встревоженный таким поворотом событий.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит