Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Такая разная любовь
Шрифт:

Хьюго обнял Артемис за плечи и прижал к себе. В это мгновение ей следовало бы удариться в слезы, но впервые в жизни она была слишком потрясена, чтобы плакать. Она словно оцепенела. Ее сотрясала дрожь.

— А папа? — Шолто совершенно не интересовало, жива или нет его приемная сестра, которую он никогда не знал. — Почему все туда побежали? Ему стало хуже? Он ведь не умер, правда?

Артемис отрешенно покачала головой.

— Дестини жива, — повторила она, на этот раз обращаясь к Хьюго. — Моя маленькая девочка жива!

Хьюго, который представления не имел,

о чем она говорит, но по лихорадочной беготне в отделении реанимации угадал, что вот-вот последуют самые плохие новости, мягко взял дрожащую Артемис под руку.

— Давай выйдем в коридор, дорогая. Ты все расскажешь и объяснишь мне там. — Бережно поддерживая Артемис, которая почти повисла на его руке, Хьюго вывел ее в безлюдный коридор. — Какая дочь, дорогая? Та маленькая девочка, о которой ты мне рассказывала? Она утонула в пятилетнем возрасте. Как же она может быть жива?

Артемис затрясло с новой силой.

— Он это сделал. Руперт, — с трудом выдавила она. Ее зубы громко стучали. — У Дестини были трудности с обучением… а его это раздражало. Он стыдился малышки. Хотел сдать ее в детский дом. Дестини была чудесной девочкой, нежной, любящей и очень смышленой в некоторых вещах… она хорошо рисовала карандашом и красками. Она была счастлива. А он… Руперт… отвез ее в Испанию… на нашу виллу… позвонил мне и сказал, что она умерла… утонула. А она не утонула! Не утонула!

У Хьюго на мгновение перехватило дыхание от ужаса.

— Ты хочешь сказать, что он солгал тебе? Но как же это могло сойти ему с рук? Ты ведь видела ее свидетельство о смерти? Знала, где она похоронена?

Артемис растерянно заморгала, в ее глазах мелькнуло замешательство, и Хьюго сразу стало все ясно. Руперту не составило труда обвести жену вокруг пальца. Артемис и в голову не пришло потребовать у него свидетельство о смерти дочери.

— Он поместил ее в приют. Он отдал в детский дом нашу пятилетнюю девочку! — Артемис представила себе, как испугалась малышка, как снова и снова отчаянно звала маму. На мгновение ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. — Как же он мог так поступить, Хьюго? Как можно быть таким жестоким, таким бессердечным?

— Папа умер. — Хлопнула дверь, и в коридор вышел Шолто. Он встал, хмуро глядя на обнимающуюся пару. — Думаю, мне лучше остаться с Сереной, — коротко бросил он. — Наверное, она сейчас нуждается во мне гораздо больше, чем ты.

Шолто резко отвернулся, но Артемис не сделала попытки броситься за ним или окликнуть. Все ее мысли были заняты сейчас Дестини, а не горем Шолто.

— Он так и не сказал мне, где оставил ее! — Она в ужасе посмотрела на Хьюго. — Как же я найду свою девочку, если даже не знаю, куда он ее поместил?

Хьюго крепко взял ее под руку и повел по коридору к выходу.

— Мы найдем ее, — уверенно заявил он. — Надо обратиться в организацию, занимающуюся поиском потерянных близких. У вас в стране должен быть аналог американского Бюро пропавших без вести.

Артемис внезапно остановилась и оторопело уставилась на Хьюго.

— Нет, — покачала она головой. — Сначала надо рассказать обо всем Примми!

Время

близилось к семи, когда они въехали в открытые ворота Рутвена. В окнах первого этажа горел яркий свет, аккуратные, чистенькие занавески выглядели необыкновенно нарядно, и на фоне безлюдного заснеженного мыса дом казался уютным и теплым, как на рождественской открытке.

— Ты не сможешь подготовить ее к этой новости, дорогая, — рассудительно заметил Хьюго, который так до конца и не оправился от потрясения, узнав, что Дестини — родная дочь Примми. — К подобной новости вообще невозможно подготовить. Просто скажи ей все как есть. Без всяких недомолвок и намеков.

Они вошли в дом через боковую дверь, миновали прихожую и прошли на кухню. Примми, Кики, Джералдин, Бретт и Мэтт сидели за столом, покрытым клетчатой скатертью. Вооруженная половником Примми разливала по тарелкам суп из огромной дымящейся супницы, Мэтт нарезал крупными ломтями теплый свежеиспеченный хлеб, а Бретт щедрой рукой наполнял бокалы красным вином. Он только что сказал что-то смешное, и все покатились со смеху.

— Вы как раз вовремя! — с улыбкой воскликнула Примми, вставая, чтобы приветствовать гостей. — Могу предложить суп с морковкой и пастернаком, а в холодильнике есть паштет.

— Спасибо. Мы с удовольствием попробуем суп, Примми. — Артемис нерешительно остановилась посреди кухни, где рядом с теплой печкой пушистым клубком свернулся Рэгз. — Думаю, тебе лучше сесть, дорогая, — непослушными сухими губами проговорила она. — У меня есть для тебя новости. Важные новости.

Примми застыла в замешательстве. Вряд ли Артемис стала бы подобным образом готовить ее к смерти Руперта.

— Хорошие новости или плохие? — осторожно спросила она, с тревогой вглядываясь в белое лицо Артемис, в ее лихорадочно горящие глаза.

— Я хочу, чтобы ты очень внимательно меня выслушала, Примми. Когда Руперт сказал мне об этом, поначалу я ему не поверила. Не могла поверить. Это слишком ужасно и слишком невероятно, это потрясающе.

Бретт отставил бутылку с вином, подвинул свой стул и закинул ногу на ногу, выжидающе глядя на Артемис. Кики закурила сигарету. Джералдин отпила глоток вина. Легкая морщина пересекла ее лоб. Мэтт бросил на Примми встревоженный взгляд.

Примми медленно опустилась на стул.

— Ладно, — кивнула она, заметно нервничая. — Начинай.

Артемис облизнула губы и заговорила тихо и монотонно:

— Дестини не утонула двадцать пять лет назад, Примми. Я рассказывала тебе, что малышка немного отстает от сверстников в развитии. Дестини испытывала трудности в обучении. Ничего серьезного, но Руперта это смущало. Он не хотел, чтобы люди вокруг судачили, что его ребенок не блещет обширными познаниями. Когда я лежала в больнице после аварии, он воспользовался моей неподвижностью и поместил Дестини в специальный интернат, а потом позвонил мне из Испании и сказал, что она утонула. — Артемис снова облизнула губы. — Он признался во всем только что, буквально за несколько минут до смерти. Должно быть, это правда.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5