Такой маленький бизнес
Шрифт:
Послышался дружный смех.
Ганина погрозила ему пальцем.
— Вы известный плейбой, Вольфганг! Но только меня не интересуют ваши старые похождения. Гораздо важнее знать, что будет завтра, не так ли?
— Не так, — не сумела удержаться я.
Ганина с удивлением посмотрела на меня.
— Вы полагаете?
— Разумеется, — решительно ответила я. — Ведь наше будущее зависит от нашего прошлого. Вы согласны со мной, Стивен?
— Наверное, да, — осторожно ответил американец. — И все-таки,
Ганина приказала очистить стол (Сема вовремя успел подхватить салатик, иначе его бы утащили вместе с остальной посудой) и раскинула колоду.
— У меня несколько нетрадиционный способ гадания, — извиняющимся голосом проговорила она, неуверенно оглядывая присутствующих. — Но, как говорится, фирма гарантирует…
Мне показалось, что Маша явно блефует.
Значит, сейчас произойдет нечто, к гаданию не имеющее никакого отношения.
Что же?
Кого и о чем она хочет предупредить?
Или произнести приговор?
— Значит, так, — потерла руки Маша, — начнем с вас, Танечка.
Поклон в мою сторону.
— У вас намечаются большие проблемы со здоровьем, — сочувственно глядя на меня, проговорила Ганина.
— С душевным здоровьем или физическим? — мрачно осведомилась я.
— И с тем, и с другим, — утешила меня Ганина. — Впрочем, если вы решите как следует отдохнуть и развеяться, то сможете избежать досадных недомоганий.
— Куда направишься, Танечка? — шутливо поинтересовался Сема. — Может быть, к нам, в Израиль?
— Слишком жарко, — отмахнулась я.
— Тогда, может быть, в Германию? — наклонился ко мне Шиффер. — Мой дом открыт для вас, фрау Татьяна!
Вольфганг тяжело дышал мне в ухо, распространяя вокруг себя пивной дух.
— В Германии слишком много моих соотечественников, — отозвалась я. — Стоит ли ехать за сотни километров?
— А у вас, господа, — обратилась Ганина ко всем присутствующим, — ожидается, как ни странно, прибавление семейства.
Все рассмеялись и радостно захлопали.
— Наверное, ты заведешь себе мопса, Вольфганг, — визгливо хихикнул Бержье.
Шиффер в ответ громко захохотал.
— Пожалуй, кроме вас, Сергей Иванович, и вас, Стивен, — продолжила Ганина, на мгновение задумавшись.
— Вот и прекрасно, — не возражал Комаров.
— А чем же я хуже других? — с притворной обидой поинтересовался Стивен.
«Хотя бы внешностью», — едва не вырвалось у меня.
Уж больно он походил на какое-то подводное существо с холодной кровью и цепкой хваткой.
— И что же выпадает нашему янки? — спросил Игудин.
Маша Ганина замялась.
— Стоит ли обращать внимание на предсказания? — попыталась она уйти от прямого ответа.
— Нет уж, нет уж, — настаивал Стивен. — Я горю желанием знать, что меня ожидает за
— Не всегда прогноз может быть приятным, — продолжала мяться Ганина.
— Хочу знать будущее, — уперся Стивен. — Вынь да положь, как говорят русские.
— Хорошо, — согласилась наконец гадалка. — Только не стоит придавать этому особого значения, ладно, Стивен? Вас подстерегает смертельная опасность.
— О-о! — воскликнул Бержье. — Как это волнительно, как возбуждающе!
— Н-да? — покосился в его сторону Стивен. — А с какой же, позвольте, стороны меня подстерегает эта самая опасность?
— Ну вот, господин Камински, вы уже и расстроились! — улыбнулась Ганина. — А я вас предупреждала.
— Все-все, не буду! Так что там об опасности?
— Дело в том, Стивен, что вам следует… поостеречься, — ласково сказала Маша. — Вы сами провоцируете насилие по отношению к себе.
— Кажется, это называется виктимным поведением, — вставил словечко Сема.
— То есть? — обернулся к нему Шиффер.
— Разрешите, отвечу я, — вмешался Бержье. — Виктимное поведение — это когда вы, Вольфганг, к примеру, идете вдрызг пьяный по бандитскому району Гамбурга и несете в руках охапку тысячемарковых купюр. Тем самым вы вызываете преступные элементы на противоправные действия по отношению к вашей персоне.
Шиффер расхохотался так, что даже стал икать.
Очевидно, его очень развеселила картина, которую нарисовал перед ним Франсуа.
— Обещаю вам, Маша, — выдавил из себя хохочущий Стивен, — что я не буду бродить по темным переулкам и вводить народ в искушение.
— Ну и славно, тогда вам нечего бояться, — Ганина хлопнула ладонью по столу, давая понять, что сеанс гадания завершен.
Краем глаза я заметила, как белокурая девушка за дальним столиком приветливо помахала рукой Комарову.
Тот сделал вид, что ничего не заметил.
Тогда девица, покачивая на ходу бедрами, направилась к нам.
— Сержик, лапочка… — начала она, расплывшись в улыбке, но Комаров резко оборвал ее:
— Потом, Кристина, возвращайся к своим друзьям.
Девица, как по команде, развернулась и проследовала в заданном направлении.
— Кстати, о презренном металле, — полез в карман Вольфганг. — В этом заведении есть рулетка?
— А как же! — отозвалась я. — В соседнем зале.
— Не поразмяться ли нам немного? — предложил Шиффер. — Вы как, герр Йегуди?
— Пас, — поднял руки Сема. — Не могу жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее.
— Понятно. А вы, Стивен?
— С радостью. Люблю разумный риск, — поднялся с места американец. — Таня, вы составите мне компанию?
— Непременно. Только играть не буду, — поставила я условие.