Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тактика долга
Шрифт:

Макколл протянул руку и сграбастал мужчину за плечо так, что его большой палец лег на пуговицу на воротнике.

— Если я не ошибаюсь, то мы ставили на то, пойдет ли полковник пррямо на прротивника или обойдет его с флангов. Я думал, что мы ррешили этот вопррос еще до того, как началась эта заваррушка, я пррав?

— Я… о! — Лицо мужчины исказилось гримасой боли. — Да! Конечно, вы правы! Вот!

— Спасибо, сэрр. Очень прриятно иметь дело с такими людьми, как вы! — Макколл принял от мужчины пачку С-чеков и аккуратно пересчитал их. — Одна сотня, все веррно.

И между пррочим, сэрр, не называйте меня больше Шотландцем! Не надо!

— Полковник? — обратился к Карлайлу Гуннарсон. — Он здесь, сэр.

— Пусть войдет.

— Вам повезло, что у вас служат такие люди, полковник! — сказал Джеймс Вульф с другой стороны кабинета. — Страшно подумать, сколько людей могли еще погибнуть, если бы он не действовал так быстро.

— Спасибо, командор. Я тоже рад, что он вовремя подоспел.

Грейсон Карлайл стоял за письменным столом и смотрел на Лори, сидящую против него. Голова Грейсона была забинтована, а левая рука на перевязи, чтобы не беспокоить раненое плечо. По словам Элен Джамисон, которая осмотрела Карлайла после того, как все закончилось, в него попало несколько флечетов.

Странно. Он совершенно не чувствовал, что ранен, до тех пор, пока не прекратились выстрелы, стоны и крики на трибунах. Одна из пуль оцарапала ему висок, другая оторвала кончик мочки уха, а три пули прошли навылет через левое плечо. Если бы он сидел прямо, то ему разнесло бы голову и верхнюю половину торса.

Ему здорово повезло. Лори пострадала серьезнее, чем он. У нее было сломано два ребра в давке, когда в проход, где она стояла, хлынула толпа зрителей, спасаясь от пуль. Элен предписала ей оставаться в постели, но надо знать Лори. Она настояла на том, чтобы присутствовать в кабинете, и теперь сидела против него, завернутая в бинты под форменным кителем, как мумия. У нее также были забинтованы лоб и правая рука, это она пострадала от жесткой поверхности бортика, к которой ее прижала толпа.

Молодой мужчина в форме лейтенанта Легиона вошел в кабинет, остановился и отдал честь.

— Лейтенант Дюпре явился по вашему приказанию, сэр.

— Вольно, лейтенант, — ответил Грейсон, — проходите. Позвольте вам представить командора Джеймса Вульфа.

— Весьма польщен, сэр.

— А с нашим старшим помощником командира вы уже знакомы.

— Добрый вечер, подполковник Калмар. Я слышал, вы были тоже ранены.

— Ничего серьезного, лейтенант, — ответила Лори, — спасибо за заботу.

— Мне доложили, — продолжил Грейсон, — что вы тот самый человек, который расправился с убийцей. Хорошо сработано, лейтенант.

— Спасибо, сэр.

— Не было ли безрассудством врываться вот так, через дверь ложи, только с пистолетом в руках? А если бы он там был не один?

— Я слышал выстрелы только одного ружья, полковник. Если бы там было больше одного человека, то были бы слышны выстрелы еще одного тяжелого оружия, — скромно ответил лейтенант.

— У убийцы был еще один пистолет, — заметил Джеймс Вульф, — страшное оружие. Он убил им двух корреспондентов, а только

потом воспользовался флетчетом. Он также… — Вульф вдруг замолчал и задумался.

— Что случилось, командор? — спросил Грейсон.

— Да так, ничего. Меня просто вдруг поразила мысль, почему это убийца вдруг перестал стрелять из флетчета в вашу сторону и начал стрелять из пистолета в меня. Интересно. Я только сейчас об этом задумался.

— А может, у него заело автоматическое оружие? — предположил лейтенант Дюпре. — Или кончилась обойма?

— Да, такое возможно, и это объясняет то, что произошло.

— В любом случае мы очень признательны вам, лейтенант, — сказал Грейсон.

— Я рад, что оказался полезным, сэр.

— Проверка показала, что вы служили офицером в Пятнадцатом полку Лиранской Гвардии, — сказала Лори, — лет восемь?

— Почти девять, подполковник.

— А где он расквартирован? На Гесперусе II?

— Совершенно верно.

— А почему вы ушли из полка?

— Заела бюрократия. Думаю, я способен на большее.

— Понимаю, вы честолюбивый человек, — сказала Лори.

— Да, мэм. Я мечтаю когда-нибудь основать свою собственную компанию.

— Я уверен, у вас это получится, капитан Дюпре, — сказал Грейсон.

Дюпре какое-то время мигая смотрел на Грейсона, потом расплылся в довольной улыбке.

— Благодарю вас, сэр!

— К сожалению, я пока не могу дать вам пост, соответствующий вашему новому званию, капитан Дюпре… — продолжил Грейсон, — капитан Ривера пока еще не получил повышение, а другой вакансии у меня нет. Кроме того, я не люблю продвигать своих офицеров по служебной лестнице до тех пор, пока не увижу их в действии на поле боя. Однако обещаю вам, что вы будете первым в списке на повышение, после того как я увижу вас в бою. И обещаю вам полностью перевооружить вашего «Шейха» в первую очередь.

— Большое спасибо, сэр! Рад стараться!

— Я знаю, сынок, — ответил отечески Грейсон. — Вы свободны.

— Приятный молодой человек, — сказал Вульф, когда Дюпре вышел из кабинета, — а может, он подумает о переходе в Драгуны?

— Он, может, и захочет, Джеймс, — с усмешкой ответил Грейсон, — да я не отпущу. Он мой! Они рассмеялись.

Капитан Вальтер Дюпре, пройдя проверку на посту при выходе из административной части Резиденции, сел в лифт и поехал на уровень, где размещался офицерский состав.

Внутри у него все ликовало. Он верил в свой успех.

Да! Да! Да!

ix

Зенитная прыжковая точка

Система Гленгарри, пограничная область Скаи

Федеративное Содружество

10 часов 20 минут, 19 марта 3057 года

— У нас здесь все прекрасно, — сказала Лори, улыбаясь нежно и ласково. — Твой отец и я оба живы и почти здоровы. Мы отделались небольшими ушибами и царапинами.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4