Талисман моей любви
Шрифт:
7
Она попросила Куин привезти чистую одежду. После похорон собаки Сибил была вся в грязи и в поту. Не думая о природе пятен на блузке и брюках, она просто сунула их в полиэтиленовый пакет, чтобы, приняв душ, выбросить в мусор.
Совсем расклеилась, призналась себе Сибил, становясь под душ. Конечно, сделала все, что требовалось, но непрочная стена самообладания рухнула, оставив одни эмоции.
Вот
Хотя хладнокровие сохранить не удалось, можно все-таки попробовать проанализировать случившееся.
Хорошо это или плохо, что она раскисла в присутствии Гейджа? С какой стороны посмотреть. Плохо — очень плохо — для ее гордости, но в целом лучше как следует узнать друг друга. Для успеха общего дела важно иметь представление о сильных и слабых сторонах друг друга, о пределе прочности.
Жаль, конечно, что она сломалась первой, но придется смириться. Никуда не денешься.
Горькая пилюля — ведь Сибил всегда считала себя сильной. Человеком, который сам принимает решение — трудное, если нужно — и не отступает от него. Другие люди ломаются — мать, сестра, — но только не она. Она всегда на высоте.
Придется проглотить еще одну горькую пилюлю — признать, что Гейдж прав. Мертвая собака — еще не самое худшее. Если она не справится с этим, то от нее нет никакой пользы остальным. Значит, должна справиться.
Услышав, как открывается дверь ванной, она почувствовала, как изнутри поднимается волна ярости.
—Поворачивайся кругом, козел, и топай, откуда пришел.
—Это Куин. Как ты?
От голоса подруги на глаза вновь навернулись слезы. Сибил безжалостно подавила их.
—Лучше. Ты быстро.
—Мы сразу бросились сюда. Мы с Кэлом. Фокс и Лейла подъедут, как только смогут. Тебе помочь?
Сибил выключила душ.
—Подай полотенце. — Она отодвинула занавеску и взяла протянутое Куин полотенце.
—Господи, Сибил, у тебя измученный вид.
—Это мой первый день на должности могильщика. Я отлично справилась, хотя, должна тебе признаться, Куин, работа ужасная. С любой точки зрения.
Сибил завернулась в полотенце, и Куин подала ей другое, для головы.
—Слава богу, ты не пострадала. Ты спасла Гейджу жизнь.
—Правильнее назвать это взаимной услугой. — Она посмотрела в затуманенное паром зеркало. Физическое и эмоциональное истощение отступило под напором тщеславия. Кто эта бледная, измученная женщина с ввалившимися, потухшими глазами? — Боже милосердный. Надеюсь, ты догадалась захватить косметику вместе с одеждой.
Ободренная реакцией Сибил, Куин прислонилась к косяку.
—Сколько лет мы дружим?
—Я не должна была в тебе сомневаться.
—Все на кровати. Пока будешь переодеваться, спущусь вниз, налью тебе бокал вина. Еще что-нибудь?
—Нет, похоже, ты уже обо всем позаботилась.
Оставшись
На террасу за домом, похоже, никого не тянуло. Сибил взяла бокал с вином и улыбнулась Кэлу.
—Привет. Как прошел день?
Он улыбнулся ей в ответ, но серые глаза внимательно вглядывались в ее лицо.
—Не такой богатый событиями, как у вас. Утром комитет по празднованию Дня поминовения окончательно утвердил программу мероприятий. Венди Краус, выпившая пару бокалов вина на встрече членов лиги, уронила себе на ногу шар для боулинга и сломала большой палец. Двое подростков едва не подрались за настольным футболом.
—Вечная драма Хоукинс Холлоу.
—Точно.
Потягивая вино, Сибил смотрела на склон с террасами, холмы и ручей.
—Отличное место, чтобы отдохнуть после трудового дня. У тебя красивый сад, Кэл.
—Я люблю свой дом.
—Уединенное место, но связанное с городом. Ты знаешь почти всех в округе.
—Наверное.
—И должен знать, чья эта собака.
Он колебался, но не больше секунды.
—Маллендоров с Фоксвуд-роуд. У них позавчера пропала собака. — Кэл наклонился и погладил бок Лэмпа, дремавшего у его ног. — У них дом в городе. Сюда путь неблизкий, но, судя по описанию Гейджа, это Роско, собака Маллендоров.
—Роско. — Покойся с миром, подумала Сибил. — Заражать животных ему не впервой. У нас есть записи о нападениях диких и домашних животных. Тем не менее до города довольно далеко — пешком. Не было никаких сообщений о бешеной собаке?
—Значит, делаем вывод, что сегодня цель тоже была конкретной. Большой Злой Ублюдок не просто заразил собаку, но и направил сюда. Днем ты здесь часто бываешь один. — Она повернулась к Гейджу. — Твисс не мог знать, что я приеду. По крайней мере, когда заразил собаку. Она ведь пропала два дня назад. Ты мог выйти из дома, например, дремать в уютном гамаке, который Кэл повесил между кленами. А Кэл мог стричь газон. Или Куин гуляла бы по саду.
—Каждый из нас мог оказаться тут один, — согласился Кэл. — И это не обязательно была бы собака, которую вы похоронили.
—Ловкий ход, — размышляла Сибил. — Минимум усилий и затрат энергии.
—Очень удобно иметь под рукой женщину с револьвером. — Гейдж неспешно глотнул вина.
—Которая, — прибавила Сибил, — в конечном счете признала простую истину, что не она убила собаку. Это дело рук Твисса. Еще одно злодеяние, за которое ему придется заплатить. — Она бросила взгляд на дорогу. — А вот и Фокс с Лейлой.