Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что заставляет тебя сомневаться?

— Меня страшит, что Кэссиди не будет помнить своих родителей.

— Мы этого не допустим, Кети. Сделаем все, чтобы она знала как можно больше о Сьюзен и Брейди, которые доверили ее нам. Это уже немало. Ты вообще ничего не знаешь о своих родителях. А она будет знать все только самое лучшее.

— Ты тоже размышлял об этом, Джаред?

— Да, я думал об этом с того самого дня, как узнал, что она сумела выжить в этой чудовищной аварии. И вот еще что, Кети… С тех пор как я узнал о том, что Брейди поручил мне заботу о ней, меня не

покидает чувство, что я не потерял своего друга, раз сохранил перед ним обязательство. И пока я отвечаю за Кэссиди, Брейди жив для меня. При жизни мы никогда не обсуждали этого с ним. Мужчины, наверное, редко, в отличие от вас, женщин, склонны задумываться о трагической стороне жизни. Тем удивительней, что он заранее все обдумал и оставил это завещание. Полагаю, в этом огромное влияние Сьюзен…

Сидя на полу детской комнаты Кэссиди в доме ее родителей, Кейт занималась тем, что изучала содержимое многочисленных коробок с игрушками и перебирала книги Сьюзен для молодых родителей, то и дело поглядывая на Кэссиди.

Девочка сидела напротив Кейт, пристегнутая в легком креслице, радостно хлопая по яркой пластиковой столешнице ладошками.

Кейт уже два дня хозяйничала в доме Сьюзен и Брейди, пыталась встать на место своей подруги, ощутить себя матерью, почувствовать себя опорой для Кэссиди. Она методично перебирала вещи Сьюзен, которыми та пользовалась каждый день, старалась проникнуться укладом семьи Лукас. Собирала и упаковывала все, что может ей понадобиться в Портленде.

— Ну, кажется, теперь все, — подытожила Кейт, когда Джаред появился на пороге детской.

— Тогда мои поздравления, Кети. — Он присел рядом с ней на корточки и потрепал веселую Кэссиди за щечку. — Пора собираться в аэропорт. Погода летная, рейс не отменят.

Кейт только теперь поняла, что до следующих выходных останется наедине со своей маленькой подопечной. Ее охватила паника.

— Что случилось, Кети? Не хмурься… — Джаред ободряюще погладил ее по плечу. — Мне тоже будет непросто оставить вас. Но я знаю, что ты справишься. У меня сомнения в этом нет.

Кейт кивнула. Она запечатала последнюю коробку и посмотрела на Кэссиди, потому что Джаред спросил ее:

— Кети, как ты думаешь, на что она сейчас так внимательно смотрит?

Кэссиди смотрела в окно, за стеклами которого в трепещущей на ветру листве мерцали солнечные зайчики.

— Наверное, на игру солнечного света, — предположила Кейт.

— Ну, если она так сосредоточенно смотрит, значит, ей это нравится, — заключил Джаред.

— И она счастлива, — подтвердила Кейт.

— И наша задача заключается в том, чтобы ощущение счастья не покидало нашу маленькую Кэссиди никогда… Мне так жаль, что я не смогу поехать с вами.

— Это понятно. У тебя неотложные дела.

— Все так, но…

— Что?

Джаред покачал головой, не ответив Кейт.

— Джаред? — спросила она, озадаченная его молчанием.

— Для меня настоящее испытание находиться рядом с тобой, Кети.

Кейт отвернулась от мужа, почувствовав, как щеки ее вспыхнули. Она решила проигнорировать признание Джареда, сказав лишь:

— Ты

сможешь увидеть Кэссиди уже в следующий выходной.

— И тебя, Кети.

Все эти дни он называл ее так, но сейчас это вдруг всколыхнуло в Кейт бурю эмоций и воспоминаний. Его голос вызвал смятение в ее душе. Она не могла дать определение своему чувству к мужу, знала лишь, что чувство это по-прежнему сильно.

— Я был счастлив снова увидеть тебя, Кети, — ласково произнес Джаред.

Она не могла ответить тем же.

— Я буду скучать без тебя.

Джаред склонился над ней, а она сжала губы, видя, что он хочет поцелуя. Сердце выпрыгивало из груди, и она, затаив дыхание, ждала.

— Пора выезжать в аэропорт, Кети. — Он поцеловал он ее в лоб.

Кейт вздохнула с облегчением, в котором было еще и легкое разочарование. Муж внял ее безмолвной просьбе, не смутил ее чувственности. Она мысленно поблагодарила его за это, но укорила за нерешительность.

Сразу по возвращении в Портленд Кейт оставила уснувшую по дороге из аэропорта Кэссиди в своей спальне и поспешила ответить на несмолкающий телефонный звонок, опасаясь, что громкий сигнал разбудит крошку.

— Алло…

— Кети! — услышала она голос Джареда. — Почему у тебя такой тревожный голос, все нормально?

— Конечно. Я бежала к телефону. Не хотела, чтобы звонок разбудил Кэссиди.

— Девочка спит? Она хорошо перенесла дорогу? Были проблемы в пути?

— Все хорошо, Джаред.

— Если у тебя есть какие-то планы, моя мама согласна приехать к тебе в любую минуту. У сестры скопилось множество совершенно новых или почти новых детских вещей, которые она отошлет вместе с ней. Они считают, что лучше использовать матерчатые пеленки вместо подгузников. Не хочешь перейти на них?

— Джаред, не забывай, что Сьюзен и Брейди приучили дочку к одноразовым подгузникам. Я думаю, любая перемена для нее равноценна стрессу. — Кейт напряженно ждала его ответа.

— Должен согласиться с тобой, Кети.

— Что-то еще? — холодно спросила Кейт, которую возмутил судейский тон Джареда.

Нет, это все. Я выяснил то, что хотел. Возможно, ты собиралась сказать мне что-нибудь?

— Да, я чувствую необходимость взять декретный отпуск, — выпалила Кейт. — Твоей маме не придется выезжать на помощь.

— И ты полагаешь, что справишься без нее?

— Я справлюсь.

— Если бы ты согласилась на ее помощь, то могла бы брать отгулы только в случае экстренной необходимости.

— Нет, я возьму отпуск, — произнесла Кейт как можно тверже, чтобы отсечь дальнейшее обсуждение.

— Ты раздражена, Кети. Это от усталости, — снисходительно заметил Джаред. — Была тяжелая неделя.

— Джаред, я нормально себя чувствую, возьму декретный отпуск и продолжу использовать одноразовые подгузники, и мне не нужна помощь твоих родственников, потому что я справлюсь сама.

— Прости, Кети. Ты совершенно права. Я не имею права давить на тебя. Мы равноправные опекуны Кэссиди.

— Откуда ты звонишь?

— Из Северной Каролины.

— Я думала, ты собирался лететь в Чикаго.

Поделиться:
Популярные книги

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход