Талисман
Шрифт:
— Охотник, мне нужно поговорить с тобой, — тихим голосом сказал он. — Не зайдешь ли ты в мой вигвам?
По-английски Охотник объяснил Лоретте, что скоро вернется, а затем пошел вместе со своим двоюродным братом в полном молчании, плотно сжав губы. В вигваме Красного Бизона горел костер. Войдя, мужчины повернули налево и, описав полный круг, уселись у огня, скрестив ноги. Оперевшись руками о колени, Охотник слегка подался вперед, наблюдая за своим двоюродным братом и выжидая. Красный Бизон не предложил Охотнику
Красный Бизон подбросил кусок дерева в костер, а затем уставился на танцующие языки пламени. Его нижняя губа слегка опухла от удара, нанесенного Охотником. Прошло много времени, прежде чем он заговорил.
— Мое сердце лежит на земле, — тихо сказал он. — Я не хочу, чтобы мы ссорились.
Охотник стиснул зубы и устремил свой взор на спираль вьющегося дыма.
— Мне трудно этому поверить. Прошлой ночью ты не первый раз выкидывал фокусы. Ведь это ты подложил змею в ее постель, не так ли?
Красный Бизон не сразу кивнул.
— Я никогда больше не попытаюсь вредить ей. Ты любишь ее, да? Больше, чем Народ, больше всего на свете.
На минуту Охотник закрыл глаза. Тот же самый вопрос возвращался к нему снова и снова.
— Я люблю ее, да. Но больше, чем. Народ? Я ведь тоже Народ. Разве должна любовь между мужчиной и женщиной убивать всю другую любовь?
— Если тебе пришлось бы выбирать, ты выбрал бы ее. Если ей пришлось бы выбирать, как ты думаешь, каким бы был ее выбор?
Лицо Охотника вытянулось.
— Почему это важно? Я никогда не заставлю ее выбирать.
— Это может не зависеть от тебя. Она твой враг, Охотник! Ее народ убивает нас! Открой глаза и посмотри правде в глаза! В конце она уничтожит тебя! Она заставит тебя забыть, кем ты являешься, оставит твое сердце опустошенным и покинет тебя.
— Это для того ты просил меня прийти сюда? — прошипел Охотник. — Если так, я ухожу.
— Нет! — Красный Бизон протянул руку над костром, чтобы удержать Охотника. — Не уходи, брат. Я сожалею. Забудь мои слова.
— Они врезаются очень глубоко. Я никогда не смогу забыть их.
Красный Бизон провел рукой полбу и вздохнул.
— Я сожалею. Я приму ее как твою жену, Охотник. Я сделаю это.
— Твои слова мелкие, как река в засуху. Докажи мне твое сожаление. Тогда я смогу поверить тебе.
Красный Бизон вскочил на ноги.
— Я докажу тебе. Смотри, что у меня здесь. Подарок, да? Для твоей женщины. Подарок, равного которому нет.
Из своей сумки он извлек что-то сверкающее и, положив на ладонь, протянул руку Охотнику.
— Лунный свет на воде, брат. Гребень для твоей жены.
Заинтересованный сверканием ярких камней, Охотник взял гребень и повертел его, чтобы поймать отсветы от костра. На мгновение
— Ты снял это с убитой тобой женщины. Она плюнет на это.
— Нет! Я выменял это у команчеро.
От возбуждения у Охотника по спине побежали мурашки. Ему так хотелось дарить Лоретте красивые вещи, веши, которыми белая женщина дорожила бы. Он знал, что ее мир резко отличается от его. Такой гребень мог бы понравиться ей.
— Сколько?
— Это подарок!
— О нет. Только муж женщины может подарить ей что-то такое красивое, как это.
— Это обойдется тебе в одеяло, — сказал Красный Бизон, пожимая плечами.
Охотник фыркнул.
— Две лошади, не меньше.
— Одну. Я не приму больше. — Красный Бизон рассмеялся. — Мы все делаем наоборот, а, брат? Хорошие из нас получаются торговцы.
Зачарованный сверкающими камнями, Охотник с трудом оторвал от них взор.
— Эта вещь стоит гораздо больше.
— Мое сожаление за причиненное мною огорчение делает нас квиты.
Охотник улыбнулся и зажал гребень в руке. Им овладело стремление поскорее подарить его своей жене, и он вскочил на ноги.
— Я сейчас приведу тебе лошадь.
— Подождет до завтра.
Охотник взял своего двоюродного брата за плечо. Глядя ему в глаза, он сказал:
— Мое сердце полно радости, Красный Бизон. Солнце не светит так ярко, когда тебя нет рядом со мною.
Улыбка Красного Бизона угасла.
— Я никогда не покидал тебя, Охотник. Ведь мы братья. Если тебе покажется, что я действую против тебя, знай — это из чувства любви.
— Это прошло. — Голос Охотника прозвучал хрипло от охвативших его эмоций. — Ты идешь по новому пути теперь, да?
Красный Бизон улыбнулся и по-дружески подтолкнул его.
— Иди домой к своей желтоволосой. Охотник задержался в двери.
— Есть кое-что, о чем я хотел поговорить с тобой. Яркая Звезда хочет твоего внимания.
— Яркая Звезда? — На зарубцованном лице Красного Бизона появилось выражение недоверчивости. — Хочет меня? Ты boisa, брат.
— Это так. Если ты интересуешься ею, тебе лучше заявить об этом прежде, чем это сделает кто-нибудь другой. Она очень красивая.
— Да, — промолвил ошеломленно Красный Бизон. — Ты говоришь о сестре твоей женщины?
Охотник рассмеялся.
— Она слишком застенчива, чтобы обратиться к тебе, но глаза ее следят за тобой, когда ты не видишь.
Охотник застал Лоретту съежившейся уютно на своей стороне кровати, когда он вошел в вигвам. Его сердце сжалось от огорчения. Если она спит, ему придется ждать, пока она проснется, и он сможет вручить ей свой подарок. Нетерпение охватило его. Он хотел сейчас видеть, как ей будет приятно.