Талисман
Шрифт:
Джейн, вне всякого сомнения, понравилась Роберту. Линкс это видел, и в нем взыграло чувство собственника. Кельтское происхождение обоих, общность интересов и легкость, с которой они вели беседу, встревожили его. Он почувствовал себя посторонним.
– Я слышал, у тебя много братьев и сестер, – сказал Роберт.
– Да, у нас большая семья. – Зная, что сестры и жены ее братьев очарованы Робертом Брюсом и были бы рады встрече с ним, Джейн предложила: – Пойдемте, милорд. Я представлю вас своей семье. Они будут
Роберт последовал за Джейн к столу, где расположилось семейство Лесли. И был красноречив с мужчинами и обходителен с женщинами.
– Вы соблюдаете кельтские традиции? – поинтересовался он.
– Да, мы любим музыку и танцы, – сказала молодая жена Сима Лесли.
– У вас есть кельтские костюмы?
– Нет, милорд, но у нас есть амулеты, а у Джейн – пурпурная вуаль с мистическими символами. Хотите взглянуть? – с готовностью предложила она.
– Да, конечно. Еще хотелось бы посмотреть на настоящий кельтский танец. Не станцуете ли вы для меня?
Молодые женщины посмотрели на сидящего во главе стола Джока Лесли.
– В честь приезда графа Каррика – разрешаю, – важно произнес он.
Джок Лесли не признавал древние ритуалы кельтской культуры, и поэтому благосклонное решение отца удивило и порадовало Джейн. Женщины отправились за амулетами, а Джейн – в свою спальню за вуалью. Там она развернула полотняный фартук, в котором хранилась тонкая кружевная вуаль, затем набросила ее на голову и закрепила медным браслетом в виде змеи, которая являлась символом земной целительницы Сирони.
Джейн вернулась со священной вуалью в зал, где остальные женщины уже были в сборе и ожидали ее. На руке каждой из них поблескивал медный браслет с древними символами. На одних был нарисован кельтский крест, на других – священное дерево жизни, на третьих – переплетенные птицы или рыбы, и каждый из этих символов олицетворял единение небесных и земных сил.
Линкс, сидя на возвышении, наблюдал за Джейн. В этот вечер его избранница была особенно красивой. Он зачарованно следил за каждым волнообразным движением ее рук, признаваясь себе в том, что она притягивает его все сильнее и сильнее.
– Древние кельты боготворили земные силы, – стал объяснять Линксу Роберт. – Спирали представляют собой естественные движения ветров и водоворотов, даже мужские папоротники и листья пальм имеют спиралеобразную форму и олицетворяют непрерывность жизни, не имеющую ни начала ни конца, а также путь, ведущий к священному источнику.
Танец закончился взрывом бурных аплодисментов. Линкс де Уорен спустился со своего возвышения и подошел к Джейн.
– Миледи… – Он запнулся, понимая, что это обращение звучит холодно и официально. – Джейн, – сказал он мягче, – я получил приказ от короля присоединиться к армии. Уезжаю на рассвете.
Джейн с облегчением вздохнула,
– Желаю вам спокойной ночи, милорд, – сказала она, делая реверанс.
Удивленный Линкс не поверил своим ушам.
– Я собираюсь провести эту ночь с тобой. Я пробуду в отъезде, возможно, несколько месяцев, и сегодня нам выпал последний шанс постараться, чтобы ты забеременела.
Радость Джейн погасла, как последний лучик солнца с наступлением ночи. Он взял ее за руку и направился к Роберту.
– Твой танец был прелестным, миледи. Благодарю тебя от всего сердца, – сказал Роберт.
– Джейн хочет пожелать тебе доброй ночи, Роберт.
– Спокойной ночи, Джейн. Мой друг – счастливейший из всех мужчин. – Он подмигнул Линксу и продолжил: – Полагаю, мне стоило бы устроить турнир по борьбе в ближайшее время.
Брюс был чемпионом в этом виде состязаний и не знал ни одного поражения. В последние несколько лет он и Линкс не раз сходились в поединке, но их борьба, как правило, заканчивалась вничью.
– Я первым вызову тебя на бой, мой друг, но сегодня вечером, – сказал Линкс улыбаясь, – я займусь другим видом борьбы.
Глава 12
Джейн поднималась в свои покои под руку с Линксом и чувствовала жар его большого тела.
За спиной раздавались шаги следовавших за ними оруженосцев. Ее щеки горели, а тело била дрожь. Линкс открыл дверь и пропустил Джейн в комнату, а сам остановился на пороге, чтобы перекинуться парой слов со своими людьми.
Он окинул взглядом обоих оруженосцев и остановился на более молодом.
– Тэффи, я решил оставить тебя в Дамфрисе. Будешь присматривать за моей леди. Я хочу обеспечить ей особое обращение и оградить от малейшей опасности. – Линкс не имел привычки объяснять свои приказы, но на этот раз изменил правилам. – Ты единственный человек, которому я могу полностью доверять. – Он посмотрел на Томаса и добавил: – Будь готов к отъезду на рассвете.
Тэффи в смятении уставился на захлопнувшуюся дверь. Как может лорд оставлять его здесь? Впрочем, поручение защищать и оберегать леди Джейн радовало и вдохновляло его.
– Будь осторожен, Тэффи, – предостерег его Томас. – Лорд предложил тебе защищать леди во всех отношениях, и я надеюсь, ты понял истинный смысл его слов.
Тэффи нахмурился:
– Я буду заботиться о ней, как о своей собственной супруге.
– А вот этого как раз и не надо, олух ты этакий! Я знаю, что она тебе нравится, но остерегайся сажать семена на земле лорда.
– Я никогда не думал о ней в этом смысле, – обиделся Тэффи.
– А разве может мужчина думать о женщине в другом смысле?