Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эй, — попробовала обратить на себя внимание Дильфуза.

Ее никто не услышал. Поэтому она сделала вдох и крикнула громче:

— Эй! Молодые люди! Не подскажете мне, куда я попала?

Принц Рустам, наконец, заметил, что девушка, которая благополучно перенесла их всех обратно, пытается привлечь к себе его внимание. Он помахал ей рукой и, бросив свои попытки разобраться, что же произошло с караваном, пошел ей навстречу. Она была странно одета, из-за чего выглядела неуместно, даже чужеродно в их мире. На ней были синие брюки грубого пошива и короткая черная куртка с капюшоном из неизвестной мягкой ткани, рукава куртки были украшены тремя прямыми

белыми полосками. Через плечо девушки была перекинута холщовая сумка, из которой выпирали, судя по очертаниям, книги и еще какие-то принадлежности. Двигаясь навстречу незнакомке, он попытался ее разглядеть. Волосы у нее были убраны назад в небольшую косичку. Она была вовсе не хрупкая на вид, а довольно крупного телосложения. Он заметил, что у этой девушки было немного удлиненное книзу лицо, пухлые щечки и задумчивые, с каким-то недетским выражением черные миндалевидные глаза. Такой взгляд бывает у человека, испытавшего душевную боль. Но, в общем, вид у нее был довольно задорный и почему-то вызывающий улыбку. Хотя ситуация, в которой они все оказались, совсем не располагала к веселью.

— Добрый день! — ответил принц, подойдя к Дильфузе на расстояние вытянутой руки. — Мы, кажется, не успели познакомиться. Меня зовут Рустам, — и он слегка поклонился. — А это мои друзья. Сардор, — он показал на смуглого, коренастого парня, — и Кахрамон, — жест руки в сторону другого молодого человека, с изящными чертами лица и светлой кожей.

— Очень приятно. А меня зовут Дильфуза.

Они стояли и смотрели друг на друга. Дильфузе казалось, что она давно знакома с этим юношей, хотя на самом деле увидела его впервые меньше часа назад. Рядом с ним не хотелось думать о том, где она очутилась, каким образом сможет вернуться домой, что ее ждет впереди. Все эти вопросы незаметно сами собой отошли на второй план и стали какими-то незначительными.

— Рустам, что будем делать дальше? — вопрос Кахрамона вывел принца из состояния задумчивости и вернул в реальность.

Подошел Сардор, держа в руках использованную стрелу, которую подобрал в пыли недалеко от дороги. Он с любопытством смотрел на стоявших друг напротив друга Рустама и Дильфузу, в ожидании решения, которое должен был принять принц.

— Я считаю, что нам нужно следовать дальше по этой дороге, до тех пор, пока мы не поймем, что находимся уже близко к пустыне. Тогда мы постараемся найти какие-нибудь поселения и спросить у живущих там людей, знают ли они или, может быть, видели тех, кого мы ищем, — принц вопросительно посмотрел на друзей.

— Согласен, — кивнул Сардор.

— Я тоже согласен. Мне кажется, у нас и нет другого выхода. Мы должны продолжить наш путь и наши поиски, — Кахрамон пошел готовить лошадей в дорогу.

— Мы не успели сказать тебе спасибо. За то, что вытащила нас из переделки и вернула обратно, — очень искренне поблагодарил Дильфузу принц.

— Да не за что, — отмахнулась она. — Я тут ни при чем. Все произошло само собой. Вот только что произошло, я до сих пор окончательно не понимаю. Еще я не понимаю, где нахожусь и как мне теперь вернуться домой.

Она посмотрела на принца, который постепенно начал осознавать, что эту девушку они не могут просто так взять и бросить на дороге. Следовательно, им придется идти уже вчетвером, что существенно обременит их и без того нелегкое путешествие. А уж о том, чтобы вернуть ее обратно, он даже и думать не хотел. Чтобы еще раз попасть в тот безумный мир? Нет, спасибо! Лучше уж пусть она будет здесь с ними, чем они вернутся в тот город, где она живет.

— А

я вам скажу, что произошло, — включился в разговор Сардор. — Я все видел своими глазами. Ты, Дильфуза, просто взяла в руки книгу и запустила наше перемещение обратно. Причем тебе удалось доставить нас почти в ту же точку, откуда нас увел в путешествие Рустам.

— Как тебе это удалось, Дильфуза? — спросил принц. — Откуда ты? Где находится твой город и почему мы о нем никогда не слышали?

Кахрамон оставил лошадей, привязав их к невысокому кусту шиповника, росшему вдоль дороги, и поспешил к друзьям, чувствуя, что речь зашла о чем-то важном, чего он не хотел бы пропустить.

— Ты выглядишь совсем не так, как выглядят наши местные девушки, — сказал Кахрамон, подойдя к Дильфузе.

И они все втроем уставились на девушку, вызвав у нее прилив небольшого смущения. Который, правда, долго не продлился.

— Лучше вы скажите, где мы и почему мне кажется, что я переместилась на несколько веков назад, в прошлое. И почему эта книга так хорошо мне знакома, хотя я до этого ее ни разу не видела, — она замолчала и с серьезным видом смотрела на ребят в ожидании ответа.

— Рустам, а может быть, мы и вправду переместились во времени? И тот мир, который мы видели, и есть то будущее, что по прошествии ряда лет ждет наших потомков?! — Сардор в смятении схватился за голову.

— Но ведь до этого мы перемещались только в пространстве, — возразил Кахрамон. — Почему вы думаете, что книга может перемещать во времени? Тогда всякий, кто ею владеет, мог бы взять и вернуться в прошлое, чтобы исправить его так, как ему было бы удобно. И к чему это могло бы привести?

«К хаосу и разрушению мира, — подумал Рустам. — К тому, к чему нас всех хочет привести визирь Хамид, взяв на себя управление страной. Возможно, поэтому ему так нужна эта книга. Возможно, он знает, какие в ней скрыты силы, и хочет их использовать для реализации своих замыслов». Еще несколько дней назад, до событий, которые произошли с ним и с близкими ему людьми, подобные мысли показались бы принцу сущим бредом.

— Дильфуза, а почему эта книга так хорошо прикрепилась к твоей руке? — спросил вдруг Сардор.

Она проследила за его взглядом, направленным на ее запястье. Привычных и любимых часов там не было. Они окончательно и бесповоротно превратились в большой кристалл темно-синего цвета, сверкающий на черном кожаном ремешке.

— Ничего не понимаю, — прошептала Дильфуза. — Куда-то делись мои часы, которые я ношу с детства. На моей руке должны быть они, а не этот странный камень.

— А ты можешь его снять, чтобы мы могли рассмотреть его поближе? — спросил Кахрамон.

— Думаю, да, — девушка попробовала потянуть за ремешок. Он оказался достаточно эластичным, чтобы легко выпустить ее руку.

— Вот, пожалуйста, — она передала кристалл Кахрамону.

— Дай мне книгу.

Дильфуза выполнила и эту просьбу. Кахрамон повертел книгу в руках, внимательно рассматривая со всех сторон, и, в конце концов, остановил свой взгляд на небольшой выемке в ее правом верхнем углу. Он слегка примерил кристалл, не выпуская его из рук и не вкладывая в углубление. И все, наблюдавшие за этими действиями, увидели, что кристалл идеально подходит к углублению по форме. Бесспорно, это было его место. Место кристалла, необходимого для того, чтобы в полную мощь заработала волшебная сила, скрытая в Книге джаннидов. Кристалла, который попал к ним вместе с девушкой, прибывшей из странного и неизвестного мира, из непонятного времени.

Поделиться:
Популярные книги

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2