Талисманы Шаннары
Шрифт:
С того места, где зализывала раны, извиваясь внутри тяжелой брони, Война, слышались отчаянный лязг и скрежет. Глад и Мор рассыпались. Рядом с ними валялись их скакуны, из которых сочилась зеленоватая жижа. Дымка в воздухе рассеялась, пыль и туман осели на утес.
Снова стали видны краски небес, гор и лесов.
Уолкер сделал шаг вперед. Оставался еще один враг. Это…
Из дымки с пронзительным свистом вылетел тяжелый черный хлыст, обвившийся вокруг Уолкера и опутавший его, когда он от удара потерял равновесие. Друид рухнул на колени и опрокинулся на спину. Тут же из солнечного сияния, размахивая гигантской косой, вынырнула Смерть. Уолкер жадно ловил воздух пересохшим ртом. Как ей удалось
Уолкер сбросил с себя шапку-невидимку — теперь, когда его обнаружили, это было ни к чему — и призвал огонь друидов, который ворвался вихрем и разрезал на клочки хлыст Смерти. Когда всадник настиг его, Уолкер ухитрился встать и выставить щит против опускающейся косы. Но, несмотря на это, удар пригвоздил его к земле. Всадник стремительно развернулся, но друид снова успел вскочить на ноги. Он постарался сосредоточиться. Замены ему больше не было — трюк с имитацией уже не годился. На этот раз придется сражаться самому.
Он снова призвал огонь. Смерть против Судьбы.
Уолкер пригнулся.
Всадник во второй раз промчался мимо, и Уолкер метнул в него пламя. Смерть отшатнулась — ровно на такое расстояние отклонилось лезвие косы, и всадник промахнулся. Но от Смерти повеяло нестерпимым холодом, и Уолкер почувствовал дурноту и слабость. Порождение Тьмы в очередной раз ринулось на него, и Уолкер тут же отразил атаку огненной струей друидов. Коса взметнулась, рубанула по пламени и расщепила его. Пришпорив скакуна, Смерть налетела на Уолкера. Он снова наносил удары, но огненное копье не могло пробить броню всадника. Смерть уже почти подмяла его, ящер угрюмо хрипел, коса зловеще поблескивала. Внезапно до Уолкера дошло, что Смерть изменила способ нападения и теперь намеревается просто-напросто затоптать его скакуном. Мгновенно направив огненное копье вниз, он подсек ноги скакуну и испепелял извивающееся тело, пока оно не потеряло равновесие и с шумом не покатилось вперед. Уолкер поспешно отскочил — охваченное пламенем чудовище пролетело мимо него, издавая яростные вопли. Извивающийся хвост обвил Уолкера, поднял и со страшной силой швырнул оземь. Клубы поднявшейся пыли смешались с чадом обуглившейся плоти ящера, и все потонуло в дыме.
Избитый и окровавленный, в разорванной одежде, Уолкер с трудом заставил себя подняться. В стороне от него издыхал полуистлевший скакун, его храп нарушал внезапно воцарившуюся тишину. Уолкер оглядывался, стараясь разглядеть что-нибудь сквозь пыль и дым.
Смерть выросла позади него, размашисто занеся косу над его головой. Уолкер метнул в нее пламя друидов, отвел удар и поспешно выпрямился, чтобы встретить новый натиск. Его здоровая рука намертво вцепилась в деревянное косовище, а тело прижалось к Смерти. Это прикосновение парализовало Уолкера. Сцепившись, друид и порождение Тьмы раскачивались взад-вперед на площадке утеса. Уолкер видел, как медленно склоняется над ним скрытая под капюшоном голова, как завораживающе смотрят на него глаза с кровавыми белками, втягивая его в себя. Он быстро отвел взгляд и испустил из руки огонь друидов, пробежавший по рукоятке косы. Смерть отшатнулась, капюшон откинулся: внутри не было ничего, кроме двух багровых точек. Бросив косу, Смерть наотмашь ударила Уолкера, отшвырнув его от себя. От удара Уолкер сжался, чувствуя, как на него вновь накатывает холодная волна. Магия его покинула.
Смерть нанесла новый жестокий удар, на этот раз метя в горло друида. Тот упал навзничь.
Смерть
Но тут, появившись из пустоты, между ними встал Коглин — тощая несуразная фигура в ветхих одеждах, с всклокоченными, развевающимися волосами. Он схватился за косу и отвел удар: лезвие воткнулось глубоко в землю рядом с Уолкером. Тот извернулся и попытался вскочить, крича на старика. Но Коглин, бросившись на порождение Тьмы, заставил того отступить.
Смерть одной рукой сжала шею Коглина, а другой — рукоять косы, занося ее для нового удара.
Старик отчаянно сопротивлялся, вырываясь изо всех сил, но порождение Тьмы было неизмеримо сильнее. Пригибая старика к земле, Смерть примеривалась к завершающему удару. «Уходи! — взмолился про себя Уолкер, не в состоянии вымолвить ни слова онемевшими губами. — Коглин, уходи!»
Борясь с болью и усталостью, друид поднялся на ноги.
Хрупкое тело Коглина клонилось к земле под напором порождения Тьмы, словно сухое дерево под ураганным ветром. Внезапно старик громко вскрикнул, выхватил из-под одежды пригоршню черного порошка и с проклятием швырнул его во врага.
В то же мгновение коса опустилась.
Попав в противника, порошок запылал, вспышка мгновенно объяла и Смерть, и Коглина. Уолкер вздрогнул и метнулся прочь от неожиданного нестерпимого пламени и мелькнувших обгорающих тел. Но в следующее мгновение он снова двинулся вперед, торопливо призывая магическую силу, собирая в ладони огонь друидов.
Он увидел, как Смерть — облаченная в черный плащ, дымящаяся, опаленная фигура — вырастает из клубов дыма; из рукавов ее одежды вырываются языки пламени. На камнях, рядом, валяется разлетевшаяся вдребезги коса, багровые глаза порождения Тьмы злобно сверкнули, когда оно потянулось за обломком лезвия.
Уолкер Бо направил огненное копье сквозь зияющую пустоту капюшона в того, кто скрывался под ним. Смерть отшатнулась. Уолкер неуклонно теснил ее, испепеляя и сжигая. Смерть металась из стороны в сторону, пытаясь спастись бегством, но спасения не было. Уолкер шагнул ближе и просунул руку в отверстие канюшона, вложив в последний удар всю оставшуюся у него силу.
Смерть содрогнулась и исчезла во взрыве.
Уолкер отлетел назад, отдергивая руку и отворачиваясь от нестерпимого жара. Свет и жар — верные союзники, смутно вспомнилось ему; он знал наперед, что порождение Тьмы не выстоит против них. Друид обернулся: Смерть, недвижимая и безгласная, обуглившаяся, валялась на пыльных камнях.
Уолкер Бо заторопился туда, где рухнул на Камни Коглин. Осторожно перевернув старика, он выпрямил его сведенные судорогой руки и ноги и положил к себе на колени обожженную, испачканную пеплом голову. Волосы и борода Коглина были опалены, изо рта и носа текла кровь. Он оказался слишком близко к огню и обгорел. Сердце Уолкера болезненно сжалось.
Конечно же, старик знал, чем кончится его вмешательство. Знал и все же использовал свой порошок.
Коглин открыл глаза, неожиданно светлые на темном обожженном лице.
— Уолкер? — прошептал он.
Уолкер кивнул:
— Я здесь. Все кончено, старик. Со всеми покончено, со всеми…
Хрипло дыша, Коглин ловил ртом воздух.
— Я знал, что потребуюсь тебе.
— Ты был прав.
— Мне это предсказал Алланон. — Рука Коглина поднялась и властно стиснула руку друида.
Он сглотнул кровь, но через мгновение голос его вновь окреп:
— У Хейдисхорна он предупредил меня, что время истекает — моя жизнь подходит к концу. Помнишь, Уолкер? Я поведал тебе только часть того, что узнал в тот день.