Там, где обитают куклы...
Шрифт:
«Когда прилив достигает максимума, волнами рыбу выносит на берег. Не просто выносит — они сами из моря выбрасываются! Именно у кромки прибоя, самки этих небольших рыб» — доктор пальцами показал примерный размер, — «… начинают зарываться в сырой песок. Причем — довольно занятно — так, что на поверхности остается только голова» — Габриэль повертел поднятым вверх указательным пальцем, изображая закопавшуюся в песок рыбу.
«В чем смысл?» — доктор пожал плечами, — «Я так понимаю, что в выкопанных норах, лаурестесы откладывают икру, которую самцы сразу же оплодотворяют. После этого, закопав хвостом нору, грюньоны спешат вернуться в океан, передвигаясь на своих передних плавниках. Занятно так ползут…
«Разве нельзя откладыать икру так, как это делают все нормальные рыбы?» — выслушав доктора спросил Том. «Считается, что этот вид рыб откладывает икру на берегу, потому что там их потомство лучше защищено от хищников. А недели через две, из икринок, отложенных рыбой в песке, появятся мальки, которых волны смоют в океан. Я ответил на Ваш вопрос, мистер Том?» — Габриэль прищурившись поглядел на него. Том утвердительно кивнул.
«Любопытно, что о нересте этой рыбы сообщают в местной прессе и по радио» — улыбнулся доктор, — «Вы, наверное, могли видеть объявления в местных газетах!» «Доктор, мы не читали местных газет, не за этим сюда приехали!», — улыбнувшись, ответил ему Альберт, — «Последние пару дней мы погружены в заботу о нашем друге, ставшем жертвой неблагоприятных обстоятельств…» «Да… я понимаю…» — согласился Габриэль, — «Но об этом говорят и пишут уже довольно давно. Кстати, там иногда печатают интересные вещи…».
«Да… Я, кажется, видел что-то такое на эту тему…» — Том, потер лоб, как будто что-то вспомнил, — «У рыболовного пирса я видел что-то вроде рекламы — бегущую рыбу… Как в муниципалитете!» «Совершенно верно!» — согласился доктор, — «Сегодня народ, ближе к ночи, потянется на побережье, чтобы попытаться поймать грюньона голыми руками. Весь сок, как говорится, в этом! Ведь только так наши местные власти разрешают его ловить».
«Итак, парни, я сегодня за вами заеду часов в шесть вечера» — подвел итог разговору Габриэль, — «Так рано — потому что, во-первых, туда еще нужно добраться, а во-вторых, напрасно думать, что мы одни такие умники, которые любят ловить рыбу, прыгающую прямо к тебе в руки!» «Мы поняли! Будем готовы в лучшем виде!» — ответил за всех Альберт. «Тогда — не прощаемся! До шести пополудни!» — доктор легко похлопал по плечу Ральфа и пошел по своим делам в направлении церкви, чья пирамидальная крыша виднелась неподалеку.
Доктор подъехал, как и обещал — часы показывали без четверти шесть. У крыльца гостиницы вальяжно припарковался бордовый «Форд — Мейверик». Габриэль приоткрыл окно и помахал им рукой. «Грузитесь!» — он вышел из машины и открыл багажник. Друзья быстро закинули сумки и расселись в салоне. «Вообще, мне больше по душе мой старый, добрый, Фольксваген Жук, но ехать придется довольно далеко, причем, изрядную часть — не по асфальту» — доктор любовно похлопал машину по крылу и, сев в салон, захлопнул дверь.
Они проехали по бульвару Падре Франсиско до выезда на «шоссе номер сто» и повернули направо. Шоссе прямой линией уходило за горизонт в сторону столицы провинции Сонора, Эрмосильо. Доктор с невозмутимым видом глядел вдаль, одной рукой держась за руль, а вторую руку положив на рычаг переключения передач. «Грюньон, или, как его еще называют иногда — лаурестес, — очень странная рыба…» — произнес он, глядя на темнеющее небо, — «Мы с вами едем в сторону Альтарены, там широкий песчаный пляж. Впрочем, об этом я вам уже говорил. Он мечет икру на берегу в сыром теплом песке — вот такая у него странность в поведении».
«К сожадению, у вас были несколько другие заботы в последние дни…» — Габриэль понимающе кивнул, — «Так вот, о том, когда и где грюньон будет метать икру, пишут даже в газетах и передают по радио. Но в городкской
Машина выехала из городка, доктор добавил газу и машина понеслась по шоссе на восток. «Теперь мы с вами едем навстречу приключениям! Когда наступит полночь, и Луна взойдет в зенит, то на берегу машин будут сотни! Все песчаные пляжи будут заняты» — доктор поглядел в сторону юга, где вдали, на горизонте, угадывались контура Острова Кукол, выглядевшего с этого места несколько иначе, чем с песчаной косы Кино-дель-Мар.
«А остров виден и отсюда…» — Макс легонько ткнул Альберта локтем в бок. «Да? Где?» — словно очнувшись и вертя головой по сторонам, переспросил Альберт. «Вон там!» — Том показал пальцем в сторону лежащего на боку конуса. На вершине конуса, как будто мелькнул желтый огонек… Том зажмурил глаза и встряхнул головой, отгоняя видение. Он открыл глаза — далекий остров все так же лежал в дымке, темный и равнодушный ко всему.
Над темнеющим горизонтом, со стороны пустыни, стало подниматься зарево. Сначала — неяркое, а затем — оно стало разгораться все ярче и ярче. Прошло еще немного времени и вот, на почти безоблачном небе, в окружении слабого золотистого, но безжизненного сияния, показался узкий, хищный серп новой Луны, словно готовый воткнуться в эту высушенную безжалостным Солнцем землю.
«Сегодня и в ближайшие несколько дней, прилив достигнет максимальной высоты» — доктор показал на наш естественный спутник, — «А эта рыба как раз, иет только в такое время. Раньше он заканчивал свои бега еще в начале лета, но теперь, то ли климат меняется, то ли еще что-то… Или природа сошла с ума, но теперь он начинает свой ход позже и, соответственно, позже заканчивает — в этом году — уже сентябрь… Но — это, наверное, его последние «бега» в этом году».
«Его что, еще и заготавливают впрок?» — спросил Том, когда Габриэль, включив правый поворот, вывернул руль, сворачивая на довольно приличную грунтоввую дорогу. «Да, конечно!» — согласился доктор, крутя руль и объезжая выбоины и ямы, — «Вы мне скажите, разве можно не заготовить что-либо в некотором количестве, если это «что-либо» само прыгает к вам в руки?»
«Да… тут уж грех не наловить…» — поддержал его Макс. «Его начинают обрабатывать прямо на пляже!» — доктор вглядывался в петлявшую по пустыне дорогу, — «В копченом виде он очень хорош! Попробуете сегодня и оцените!» «Безусловно оценим! Не у всех есть такая возможность!» — Том открыл кофр с фотопринадлежностями и повертел в руках свой фотоаппарат, проверяя его настройки.
Дорога плавно огибала залив Санта-Круз, то подходя почти к самой воде, то немного отдаляясь от нее. Теперь остров из далекой горки, где-то на горизонте, превратился в уже знакомую, лежащую на боку темную конусообразную громаду, отражавшуюся в похожей на темное зеркало и высоко поднявшейся в прилив, водной гладью. Машина, не спеша переваливалась в неглубокой колее, змеившейся среди пустынной растительности. Кое-где над местностью возвышались столбы огромных кактусов, расставивших в стороны свои боковые руки — побеги, в предзакатном полумраке напоминавших каких-то причудливых существ, застывших в ожидании чего-то.