Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Шрифт:
На последних словах основатель крепости Дарт’Сулай развернул книгу, которую в этот момент держал в руках, и продемонстрировал своему наследнику её титульник, на котором значилось название «Родственные души. Лабиринты снов»
— Что? — выдохнул тот поражённо. — Но… отец. Это же лишь теория, высказанная и прописанная одним из магов прошлой эпохи. Я читал данную книгу. Вернее, пытался. Я не верю в то, что, войдя во сне в описываемое им место, можно в итоге отыскать ту единственную женщину, которая подходит тебе больше всего. Да и сам этот выдумщик, насколько
— Нет, Фабиан, — уверенно произнёс старший князь Керро, встречаясь взглядом с отпрыском. — Пропадать куда бы то ни было я точно не планирую. А что касается автора сего труда, то, говорят, что пропал он не из-за своей ошибочной теории, а из-за неверно выбранного «якоря».
— «Якоря»? О чем ты говоришь? Я не дочитал до этого момента. Ну, либо был невнимателен.
— «Якорь», в понимании мага, который описал теорию родственных душ, это некто близкий тому, кто решился войти в лабиринт снов: по кровили или по духу — неважно. Тот, кто сможет стать для ищущего свою пару ориентиром. Я прошу тебя стать таковым для меня.
— Хорошо, отец! — отозвался без раздумий Фабиан, и этим вызвал у основателя Дарт’Сулай мысленную улыбку. Сын оказался не совсем безнадёжен. — Если ты считаешь, что этот способ позволит вернуть Тамию, я согласен. Понял уже, как она важна для тебя. Да и я сам ей должен за всё то зло, которое причинил. Так что за дело!
Глава 76
Глава 76
Тамия Керро (Эмилия)
Моя первая попытка выбраться с пляжа с треском провалилась. И две последующие тоже. Какую бы сторону я не выбирала, всегда возвращалась на то же самое место, на котором появилась в самом начале.
Не помог также и самый безумный из вариантов спасения: сунуться в море и нырнуть.
Едва я это сделала, как снова оказалась стоящей на песке. На куске пляжа, который уже успела возненавидеть всем своим существом. И снова увидела Его! То самое чёртово божество со смазливой физиономией, которое уговаривало меня отказаться от своей нынешней жизни и переродиться в новом теле. Выбрало своей игрушкой, которая должна будет развеять скуку.
Орис сидел на песке, расслабленно вытянув ноги, и смотрел вдаль. На бесконечные морские просторы. И при моём появлении даже головы не повернул. Бросил скучающим тоном:
— А ты упрямая, иномирянка! В попытке выбраться отсюда даже в море не побоялась сунуться. Я в тебе не ошибся!
— Ошибся! — презрительно бросила я в ответ. — Моего согласия ты не получишь. Ищи себе другую игрушку.
— Ерунда! — небрежно отмахнулся мужчина, не обратив никакого внимания на моё заявление. — Согласишься. Рано или поздно. И игрушкой, и тем, кем мне захочется, станешь. Магии ведь у тебя больше нет. Выбраться сама отсюда не сможешь. Я же могу держать тебя здесь о-очень долго! А вот у тела юной княгини, которое стало вместилищем
Вот после этих слов и затопившего душу гнева мне отчаянно захотелось дать этому мерзкому типу чем-нибудь тяжёлым по голове. Ну или банально вцепиться ногтями в его смазливую рожу и расцарапать её до крови. Но я сдержалась. Сама не знаю, как у меня это получилось, но я пересилила себя.
А вот удерживать себя от того, чтобы не ударить Ориса хотя бы словесно, я даже и пытаться не стала. Произнесла, вложив в свой голос максимум презрения, а во взгляд брезгливость:
— Ты жалок, Орис! Ничего более умного, кроме как угрожать тому, кто слабее, ты не способен. Мне искренне жаль людей, что им досталось такое…
Договорить он мне не дал. Разом растерял всё свое безразличие и, оказавшись на ногах в один момент, метнулся навстречу. Схватил за горло так крепко, что я захрипела, и злобно прошипел, приблизив своё лицо к моему:
— Не зли меня, иномирянка! Твоя человеческая душонка не настолько ценна, чтобы я терпел от тебя оскорбления в свой адрес. Уничтожу и…
— Руки от неё убрал! — приказ, прозвучавший со стороны, заставил Ориса оборвать на середине свою яростную речь и замереть, а меня в изумлении распахнуть глаза, потому как узнала голос того, кому он принадлежал. Это был Вейлиан!
* * *
— Ну надо же, кто явился! — цокнуло языком божество людей, первым придя в себя после полученного сюрприза.
Его рука убралась с моей шеи, а сам мужчина развернулся лицом к незваному гостю и продолжил:
— Одна душа, лишившаяся много лет назад своего тела, пришла спасать другую, которую вот-вот постигнет та же участь. Как трогательно!
— Эмилия, подойди ко мне, пожалуйста, — мягко попросил основатель крепости Дарт’Сулай, проигнорировав слова Ориса, и протянул мне руку.
Принять которую сразу я не решилась. Отошла от людского божества и встала таким образом, чтобы между обоими мужчинами и мной было примерно одинаковое расстояние.
Почему так поступила? Да потому, что паранойя разыгралась. В голову пришла мысль, что явившийся брюнет может и не быть Вейлианом. Что меня снова пытаются провести? Личину моего погибшего мужа уже дважды использовали, чтобы добиться моего доверия, а теперь вполне могли переключиться на вампира, которого я так хотела вернуть к жизни.
— Эмилия? — нахмурился брюнет, поймав мой настороженный взгляд, и медленно опустил руку. — Что случилось? Почему ты так на меня смотришь?
— Потому, что сомневаюсь: ты ли это, или мне снова хотят задурить голову. Хочется верить, что нет, но…
— Тебе нужны доказательства.
— Да, — нервно кивнула, глядя на собеседника. — Скажи мне то, что не могут знать чужие. Только мы с тобой.
— Совсем ты, смертная, умом тронулась! — ухмыльнулся Орис, бесцеремонно влезая в мой разговор с князем Керро.