Танцующие тени
Шрифт:
— Она так и не развелась с отцом?
— Насколько мне известно, нет.
Ник нахмурился. Он все еще не мог привыкнуть к мысли, что теперь у него есть мать. Живая мать. Слишком поздно. Как он мечтал о матери, когда был ребенком, как молился, чтобы добрый господь воскресил ее из мертвых! Но этого не случилось, и Ник понял, что вера и молитвы — не для семьи Мерритта.
— Я не хочу, чтобы с ней что-то случилось, — медленно проговорил он.
— С которой из них?
— С обеими. С
— Какое тебе дело до этой стервы?! Трейси бросила тебя. Бросила твоего отца, отняла у него дочь! Это разбило ему сердце.
— А что, у него было сердце? — язвительно поинтересовался Ник.
— Он любил тебя, хоть ты в это и не веришь.
— Тогда почему не мог оставить меня в покое?
— Он считал, что никто, кроме тебя, не сможет закончить его дело. Перевести наш бизнес в законное русло.
— Да, так он говорил, — усмехнулся Ник. — Десять лет твердил, что хочет примириться с законом, а на деле все осталось по-прежнему.
— Сам знаешь, такие вопросы в одночасье не решаются. Есть партнеры, которые не позволяют нам выйти из бизнеса. Есть другие «семьи»… Но в тебя он верил. Верил, что ты сможешь всех переиграть.
— Если прежде меня не прикончат, — сухо заметил Ник. — Знаешь, мое нынешнее положение мне как-то симпатичнее.
— Подумай, каким большим человеком ты станешь! Сколько людей будут ловить каждое твое слово!
— Ты же знаешь, я не стремлюсь к власти, как стремился отец. Я слишком хорошо знаю, что власть делает с людьми.
— Мальчик мой, к чему бежать от своей судьбы? Все знают: наследником должен стать ты. Это неизбежно.
Ник сжал губы. Виктор прав: слишком много людей видят в нем «наследного принца». И сам он, хотя всю жизнь пытался это отрицать, в глубине души всегда понимал: это его предназначение. От судьбы не уйдешь — как и от крови, текущей в его жилах.
Он — один из Мерриттов, и так будет всегда.
— Сам знаешь, Ник, больше некому.
— Есть еще Джордж и Анна.
Виктор поморщился.
— Кто станет подчиняться женщине?
— А Джордж?
— Джордж — идиот.
— Но старик заставил его стать адвокатом. Может быть, он хотел…
— Хотел убедить тебя, что ответственность за семью лежит на тебе. Хотел показать, что Джордж может привести нас только к катастрофе. Тебе известно, что он мечтает вернуться к торговле наркотиками?
— Без одобрения других членов семьи он этого не сделает.
— Какого одобрения, мальчик мой, о чем ты говоришь?! Да он пристрелит меня, едва заподозрит, что я стою у него на пути!
— Хорошо, пусть так. Но при чем здесь Саманта?
— Очевидно, Пол рассчитывал, что сможет ею руководить. Хотел использовать ее, чтобы вернуть
— Кто устроил покушение на дороге? Джордж?
— Вряд ли. Маури говорит, что нет.
Маури, тихий незаметный человечек, не раз выполнял для «семьи» разные щекотливые поручения. Он был абсолютно предан Полу Мерритте. «Виктор прав, — подумал Ник. — Если бы Джордж попытался что-то сделать, то через Маури. И, конечно, от Виктора Маури не стал бы это скрывать».
— Я не хочу, чтобы с Самантой что-то случилось, — повторил Ник.
— Я вижу только один способ ее уберечь, — проговорил Виктор.
Ник понял, на что намекает дядюшка.
— Черт бы тебя побрал! — прорычал он. — Черт бы побрал вас с отцом вместе!
— Мы — твоя семья, Ник. От семьи не отрекаются.
— Да провалитесь вы все!
Он повернулся, готовый уйти, но Виктор положил ему руку на плечо.
— Ник, заставь ее вернуться на похороны. И присутствовать при оглашении завещания.
— Ты же хотел, чтобы она уехала!
— За последние два дня многое изменилось.
— Что именно?
Виктор покачал головой.
— Нам нужна твоя мать, — проворчал он. — Чертовски нужна, и срочно. Кто же мог подумать, что она возьмет и пропадет неизвестно куда!
— Может быть, ты слегка переусердствовал, когда запугивал ее дочь?
— Ерунда! Эта стерва знает, что мы не посмеем ее тронуть! В этой игре все козыри у нее. Но нам нужно с ней поговорить.
— Ты так и не объяснил, о чем.
— То, что она взяла с собой… та информация, что у нее есть, касается не только нас. Есть кое-кто еще. И этот кое-кто хочет быть уверен, что Трейси не заговорит.
— Ага, наконец-то я слышу правду! Значит, ты запугивал дочь, чтобы добраться до матери?
— Я никогда не стал бы причинять вред девчонке. В конце концов, она — тоже Мерритта.
— А как насчет меня? Я вполне мог погибнуть в автокатастрофе — не говоря уж о пуле.
— Я же сказал тебе, что не имею к этому отношения, — проворчал Виктор. — И, думаю, тот человек тоже целил в девчонку. Кто же знал, что тебе вздумается поиграть в героя?
— Иди к черту!
— Я никого убивать не собирался. Только напугать. Но этот человек — другое дело. Он хочет прикончить обеих, и мать, и дочь. И только ты можешь его остановить.
— Черт побери, Виктор, хватит играть со мной! Я давно вырос из таких игр. Выкладывай все, что знаешь.
— То, что забрала с собой Трейси, может погубить одного человека. Очень важную фигуру в нашем штате.
— И почему он забеспокоился только тридцать лет спустя?
— Потому что надеется скоро стать известным всей стране. И не может допустить, чтобы эта история выплыла наружу.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
