Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец для ледяного мага
Шрифт:

Только один разговор — ещё во время первого свидания — оставил лёгкий осадок.

— Ты чудесно танцуешь.

— Спасибо, — я поморщилась, стараясь показать, что не хочу об этом говорить, но Сержио настаивал:

— Такое ощущение, что у тебя большой опыт.

Вскинула глаза, пытаясь понять, к чему он клонит.

— Я всю жизнь занималась танцами. И высшее получала, чтобы быть хореографом. Так что, — пожала плечами, — это не удивительно.

— Когда увидел тебя там, в зале, понял, что пропал, — Сержио говорил очень тихо, как будто мечтательно, — как бы

я хотел ещё раз увидеть, как ты танцуешь. Не для всех, а только для меня.

Мне стало неловко. Обсуждать танец, в который я вложила свою страсть к другому мужчине, было как минимум странно. А обещать, что станцую для Сержио, пусть и в будущем, язык не поворачивался. В конце концов, мы знакомы всего несколько часов.

Молчание затянулось, и Сержио, наконец, заметил мое смущение. Сразу заговорил о другом, отводя разговор от тревожной темы. Больше мы к вопросу моих танцев не возвращались.

Сегодня по плану у нас поездка в Брно. Моя работа в Праге практически закончена. Аранжировщик и часть команды ещё останутся, пока не дошлифуют все мелкие детали, а вот я свою хореографическую часть постановки доделала. Для блондинки я в итоге придумала шикарный номер с качелями в облаках, густо замешав акробатические трюки воздушной гимнастики с эфирной грациозностью, присущей девушке.

В Брно мы с Сержио планировали экскурсию на лодке по пещере заповедника и пеший поход на вершину, чтобы оттуда заглянуть в Мацоху — местную достопримечательность. Ну и к родителям заедем. Я уже вполне готова познакомить начертанного с самыми дорогими мне людьми.

Посмотрела на часы. Ого, я задержалась, Сержио приедет через десять минут. Схватила сумку из гримёрной и поторопилась на выход. Прошла через служебный, так как днём вход для гостей не открывали. Включать свет в коридоре не стала — за три дня выучила повороты, да и света из зала позади меня хватало, чтобы ориентироваться.

Но, как оказалось, освещения было недостаточно, чтобы разглядеть мужчину в полумраке у выхода. Увидела его только тогда, когда он взял меня за руку, которой я потянулась открыть дверь. Вскрикнула и от испуга, и от прикосновения, от которого волной по венам разлился огонь.

— Мэтт! — невольно вырвалось у меня прежде, чем я осознала, что говорю.

— Инга, — тихо и как-то очень ласково сказал мужчина, не отпуская моей ладони.

Мурашки побежали даже не по коже, а под ней только от звука его голоса. Однако эффект неожиданности прошел, и я вырвала руку. Сразу стало как будто холоднее. Но зато спокойнее.

— Что ты здесь делаешь? — глупый вопрос, учитывая, что это его заведение, но мама говорила, что Мэтт в Испании, и я с ним никак не пересекусь.

— Приехал по работе. Как дела, Ириска? Рад, что ты вернулась.

От этого детского прозвища, которое использовал только он, новая волна тепла окатила меня. Моя магия выходила из-под контроля рядом с ним. Но, в отличие от тела, разум отреагировал совсем иначе. Горькая обида подступила к горлу и, сглотнув ее, я ответила как можно холоднее:

— У меня все хорошо, Матиас. Разрешите пройти,

меня ждёт мой парень.

Ох, зря я это сказала. Глаза мужчины блеснули зеркальными осколками, и в следующую минуту я оказалась прижата спиной к стене.

— А как же я, Ириска? — прошептал Мэтт мне прямо в губы.

— Не называйте меня так, — я положила ладони ему на грудь, пытаясь оттолкнуть. Он этого, кажется, даже не заметил.

— Почему? Тебе очень подходит.

— С чего бы? — фыркнула я, не оставляя надежды сдвинуть мага с места, — такая же липкая и приставучая?

Всё-таки я не удержалась, и обида выплеснулась из меня, теперь заполняя горечью весь рот.

— О нет, такая же сладкая, — и Мэтт, обхватив мои пальцы своими ладонями, прижался своими тёплыми губами к моим.

Целовал очень нежно, лёгкими касаниями. Провел языком по моим крепко стиснутым губам — сначала по нижней, потом по верхней. Проник кончиком языка между ними, неизбежно расслабляя. Большие пальцы его рук чертили круговые узоры на моих ладонях, отправляя в кровь все новые порции тепла. Горечь во рту исчезла. Вместо нее, как будто действительно появился вкус карамели.

Эта нежность — ласковая и бережная — так отличалась от страстного, яростного напора, с каким он целовал меня в образе Лексы. Эта мысль меня и отрезвила. Он не мог меня узнать, а, значит, не найдя строптивую суккубку, решил утешиться в объятьях безрассудно любящей его бывшей пары?

Оттолкнула его так сильно и резко, как могла, и он, не ожидая от меня такого отпора, отступил. Вывернулась, демонстративно утирая рот, и бросила напоследок, уже открывая дверь:

— Спасибо! Давно хотела сравнить, но Сержио целуется лучше!

И не важно, что до стадии поцелуев у нас с моим начертанным дело не доходило. Сейчас мне просто хотелось сделать больно. Хотя вряд ли ему могло быть также плохо, как мне.

Выскочила за дверь и, когда она закрывалась, услышала сдавленный стон. Даже сердце ёкнуло от того, столько боли в нем было. Мелькнула глупая мысль, что я отдавила ему пальцы металлическими створками, но вроде не должна была. Несколько мгновений постояла около входа в растерянности, но, не услышав больше не звука, пошла к парковке, где по договоренности, меня ждал Сержио.

Глава 14 Мэтт

Задерживаться у друзей я не стал, сразу вернувшись обратно в Прагу. Но опоздал — клуб уже начал заполняться первыми гостями, значит команда постановщиков давно свернула свою деятельность.

Снял номер в ближайшей гостинице и долго лежал без сна, прокручивая в голове варианты предстоящего разговора.

Чтобы перейти к стадии оправдания, нужно сначала найти возможность для сближения, а я ее не видел. В который раз проклял свою несдержанность. Что мне стоило присмотреться к Инге тогда на ее празднике? Понять, что мы действительно связаны, и дать нам обоим шанс. Но нет, я обставил дело с помпой. Решил, что, если девушка сама откажется от меня, это сохранит мою дружбу с Кит и Вороном. И винить-то некого, кроме собственной дури. Так ничего и не придумав, уснул.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама