Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Милена придирчиво вглядывалась в отражение, но ничего неприятного не смогла заметить. Разве цвет лица стал немного темнее, но это нисколько не портило миэру, наоборот, она теперь не выглядела изнеженной куклой.

Немного подумав, девушка решила, что, возможно, к ней лично поведение прислуги и не имеет никакого отношения. Ведь с её возвращением у них появились дополнительные обязанности, вот они и вздыхают о том, что теперь придётся работать больше.

Миэра вполне успокоилась после такого объяснения, поэтому на ужин к повелителю

шла уже в хорошем настроении. Всё-таки насколько приятнее иметь комфортные условия для жизни.

— Повелитель, можно? — Милена поскреблась в дверь Трастена. Здесь ей ещё бывать не приходилось, поэтому она с интересом начала оглядываться, когда муж радушно пропустил её внутрь комнаты.

— Нравится? — спросил он, с улыбкой наблюдая за миэрой.

— Мрачновато, — поделилась своими выводами Милена.

— Это ты просто не видела спальню, — многозначительно протянул Трастен.

— Нерис, — одёрнула мужа миэра, оглядываясь на замерших слуг.

— Всё время забываю, какая ты у меня ранимая, — повелитель с усмешкой поцеловал жене ладошку.

— А где Орвуд? Я полагала, что он уже здесь, — Милене такое внимание было приятно, но наличие посторонних всё-таки смущало, поэтому она постаралась пустить разговор по деловому руслу.

— Он передал, что немного задерживается. Кто-то из дворцовой охраны попросил его о срочной встрече. Мы никуда не спешим, поэтому я дал своё разрешение, — повелитель подробно ответил на вопрос жены, не желая тратить время на возможные уточнения.

— Как-то непривычно вот это всё, — Милена обвела ещё раз глазами большую комнату.

— Ничего, думаю, у нас будет достаточно времени, чтобы исправить это маленькое неудобство.

— Повелитель… — один из слуг вопросительно поднял глаза на господина, услышав стук в дверь.

Трастен тут же кивнул, разрешая впустить посетителя.

— О, вот и Орвуд. Ну, чем тебя таким срочным порадовали?

— Я могу рассказать вам об этом только наедине, — Орвуд как-то чересчур поспешно отвёл глаза от Милены.

Миэра удивлённо посмотрела на некроманта. Она думала, что уж от неё-то секретов быть не может. Если только это касается каких-то личных проблем Орвуда?

— Ты хотел бы поделиться этим со мной сейчас? — слуги принесли горячее, поэтому повелитель думал, что разговор может и подождать.

— Если госпожа возражать не будет. Информации не очень много.

— Я подожду, — улыбнулась Милена, видя, что Орвуду просто не терпится обсудить свой вопрос с повелителем.

— Ладно, пару минут я тебе уделю.

Повелитель толкнул дверь в кабинет и пригласил брата.

— Ну, что ещё такого страшного могло произойти за время нашего отсутствия?

— Магистрат… — вздохнул Орвуд.

— Так, продолжай, — повелитель от такого начала не ждал хорошего, но решил, что теперь и смысла нет прерывать разговор.

— У нас во дворце десять претенденток на роль вашей любовницы, — понизив голос, чтобы миэра точно не могла

расслышать, сообщил Орвуд.

— А магистр не теряет времени! — Трастен изумлённо покачал головой.

— Что мне прикажете делать?

— Пока ничего, я поговорю с утра с Главой магистрата, а вот потом и примем решение. А за предупреждение спасибо. Понимаю, что до утра меня никто бы этой новостью не порадовал, и Магистр застал бы меня врасплох. А так у меня есть время обдумать ситуацию.

— А как же госпожа?

— Орвуд, ты же понимаешь, чем было продиктовано решение Магистра? — Повелитель нахмурился, оправдываться не хотелось, ведь он-то в действиях Главы магистрата не был виноват, но и говорить, что совсем не при чём, тоже нельзя было.

— Да.

— Думаю, что и Милена вполне способна принять данный факт, — повелитель оглянулся на дверь. Он сам своим словам не верил, хоть и постарался изобразить спокойствие.

— Вы ей расскажете?

— Пока нет, нечего на пустом сеять лишние подозрения. Ладно, вернёмся к ужину. Мне нужно хорошенько отдохнуть перед завтрашним днём, а времени не так уж и много.

— Да, господин.

Орвуд почтительно поклонился, но в душе он был не согласен с решением повелителя. Миэра ему нравилась, он считал, что другой жены брату и не нужно, а раз так, то девушку необходимо предупредить о возможных неприятностях. Только как это сделать, если Милена останется на ночь в покоях мужа?

— Господин, я вам ещё буду нужен после ужина?

— Нет. После твоего сообщения мне нужно хорошенько подумать, проводишь Милену? — Повелитель понимал, что если он сам вызовется провожать жену, то и ночевать останется у неё, а ему завтра нужна холодная голова и полноценное восстановление.

— Как прикажете… — Орвуд низко склонил голову, думая, что кто-то там, наверху, его услышал. Иначе чем объяснить такое везение?

Трастен же решил сразу предупредить жену о своём решении.

— Милена, ты не очень расстроишься, если сегодня мы отдохнём от общества друг друга?

— Что-то случилось? — миэра бросила взгляд на Орвуда, некромант тут же опустил глаза.

— Ничего такого, из-за чего меня бы посетило такое желание, просто завтра очень непростой день, я же не могу выглядеть перед подданными усталым и помятым? — Трастен завладел рукой жены и нежно прикоснулся губами.

— Думаю, что смогу пережить эту ночь, — Милена улыбнулась.

— Итак, у нас будет всего один день, в течение которого мы должны разобраться с возникшими во дворце делами, а после этого мы примемся за предводителя костяшек.

— Снова втроём? — уточнила миэра.

— Нет. Я вышлю большое количество некромантов в сторону всё той же границы с приказом поднимать и упокаивать всех возможных мертвецов. Мы же займёмся самыми подступами к логову заговорщика.

— Господин, но что скажут люди? Они вряд ли обрадуются такому, ведь многим магам рабочий материал необходим.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2